Cardin Elettronica 205/BLi824 Instruction Manual Download Page 31

31

Einstellung der Dip-Schalter DS1

ACHTUNG:

 wenn die Einstellung der Dip geändert wird, muss diese Einstellung 

gespeichert werden; dafür die Taste “

PROG

” drücken, auf dem Display erscheint zur 

Meldung der erfolgten Speicherung die Bezeichnung “dIP”.

Sequentieller Befehl TD/CH1 (DIP 1)

Dip 1 "ON"   =  Sequentieller Befehl "Öffnung-Schließung"
Die Bewegungsumkehr erfolgt nur während der Schließung.
Dip 1 "OFF" =  Sequentieller Befehl "Öffnung-Stop-Schließung-Stop"

Automatische Wiederschliessung (DIP 2)

Dip 2 "ON"   =  Automatische Wiederschliessung eingeschaltet
Dip 2 "OFF"  =  Automatische Wiederschliessung ausgeschaltet

Vorheriges Blinken (DIP 3)

Dip 3 "ON"   =  Vorheriges Blinken eingeschaltet
Dip 3 "OFF"  =  Vorheriges Blinken ausgeschaltet

Ausgang für Blinklicht (DIP 4)

Dip 4 "ON"   =  Ausgang für Blinklicht blinkend
Dip 4 "OFF" =  Ausgang für Blinklicht dauerleuchtend

Kontroll-Leuchte (DIP 5)

Dip 5 "ON"   =  Kontroll-Leuchte blinkend 

*

Dip 5 "OFF" =  Kontroll-Leuchte dauerleuchtend

Die Kontrollleuchte blinkt langsam während der Öffnung, schnell während der Schlie-

ßung, leuchtet ohne Unterbrechung wenn das Tor bei nicht vollständiger Schließung 
blockiert ist und erlischt, wenn das Tor vollständig geschlossen ist.

Modus FTCI (DIP 6)

Dip 6 "ON" = 

FTCI

 sind aktiv auch bei Blockierung des 

Tores. Wenn die Lichtschranken in Alarmstellung sind und das Tor sich im Blockiersta-
tus befindet, wird kein Bewegungsbefehl (auch kein Öffnungsbefehl) angenommen.
Dip 6 "OFF" = 

FTCI

 aktiv nur bei Schließung

In beiden Fällen verursacht die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung 

FTCI

 während 

der Schließung die Bewegungsumkehrung.

Test von FTCI (DIP 7)

Dip 7 "ON"   = Test von 

FTCI

 eingeschaltet

Dip 7 "OFF"  = Test von 

FTCI

 abgeschaltet

Wenn der Test der Sicherheitsvorrichtungen eingeschaltet ist, muss sowohl der 
sendende Teil als auch der empfangende Teil an die kontrollierten Stromabnehmer 
(

CTRL

 

30 Vdc

) angeschlossen werden. Bei eingeschaltetem Test vergeht zirka eine 

Sekunde zwischen dem Empfang eines Befehls und dessen tatsächlicher Ausführung.

Test von FTCS (DIP 8)

Dip 8 “ON” = Test von 

FTCS

 eingeschaltet

Dip 8 “OFF” = Test von 

FTCS

 abgeschaltet

Wenn der Test der Sicherheitsvorrichtungen eingeschaltet ist, muss sowohl der 
sendende Teil als auch der empfangende Teil an die kontrollierten Stromabnehmer 
(

CTRL 30 Vdc

) angeschlossen werden. Bei eingeschaltetem Test vergeht zirka eine 

Sekunde zwischen dem Empfang eines Befehls und dessen tatsächlicher Ausführung.

Phasenverschiebung bei der Öffnung (DIP 9)

Dip 9 “ON”   =  Phasenverschiebung bei der Öffnung 
   

  eingeschaltet

Dip 9 “OFF” =  Phasenverschiebung bei der Öffnung ausgeschaltet
Wenn die Phasenverschiebung eingeschaltet ist, startet bei der Öffnung zuerst der 
Torflügel 1 und danach der Torflügel 2, während bei der Schließung zuerst der Torflügel 
2 und dann der Torflügel 1 startet. Bei ausgeschalteter Phasenverschiebung bewegen 
sich die Torflügel gleichzeitig.

Elektroschloss (DIP 10)

Dip 10 “ON”   =   Elektroschloss eingeschaltet
Dip 10 “OFF”  =   Elektroschloss ausgeschaltet
Bei eingeschaltetem Elektroschloss wird vor dem Start des Torflügels 1 der Ausgang 
ELS (Anschlussklemme 8) aktiviert und bleibt solange aktiviert bis der Torflügel 1 eine 
Strecke von einigen Zentimetern zurückgelegt hat.

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

• Das Vorhandensein der Öffnungs- und Schließungsanschläge ist für beide Torflügel 

obligatorisch

.

• Sich vergewissern, dass die Sicherheitsvorrichtungen sich in Ruhestellung befinden und dass die elektronische Leiterplatte mit Netzstrom 

versorgt wird; andernfalls ist der Eintritt in die Programmierung nicht möglich. 

• Im "Anzeigemenü" (Seite 32) das integrierte Getriebemotormodell "

inSidE

" auswählen.

• Das System konfiguriert sich automatisch für den Betrieb mit einem oder mit zwei Torflügeln.

PROGRAMMIERVERFAHREN (Einstellungen der Steuerung und des Strommess-Sensors)

START DER 
PAUSENZEITZÄHLUNG (

MIN. 2 

SEK.; MAX 120 SEK.

), 

ANGEZEIGT DURCH DEN AUF 
DEM DISPLAY BLINKENDEN 
SCHRIFTZUG "

PAUSE

".

PROG DRÜCKEN

ACHTUNG!

 WENN EINER DER 

TORFLÜGEL SICH ZU SCHLIESSEN 
BEGINNT, BEDEUTET DIES, DASS 
DER MOTORENANSCHLUSS NICHT 
KORREKT IST. DESHALB 
NOCHMALS DIE "

PROG-TASTE

ZUR ANNULLIERUNG DES 
PROGRAMMIERVERFAHRENS 
DRÜCKEN, DEN  MOTOREN- 
ANSCHLUSS (ROT-SCHWARZES 
KABEL) UMKEHREN UND DIE 
PROGRAMMIERUNG    
WIEDERHOLEN.

WENN DIE TORFLÜGEL BEI DER ÖFFNUNG AM ENDANSCHLAG ANKOMMEN, WIRD DIE BEWEGUNGSRICHTUNG 
UMGEKEHRT UND NACH EINER LAUFSTRECKE VON EINIGEN ZENTIMETERN ERFOLGT ZUR ERMITTLUNG DER 
ENDANSCHLAGSPOSITION ERNEUT DIE ÖFFNUNG.
JETZT SCHLIESSEN SICH DIE TORFLÜGEL EINZELN (ZUERST TORFLÜGEL 2). BEI ANKUNFT AM ENDANSCHLAG WIRD 
DIE BEWEGUNGSRICHTUNG UMGEKEHRT UND NACH EINER LAUFSTRECKE VON EINIGEN ZENTIMETERN ERFOLGT 
ZUR KORREKTEN ERMITTLUNG DER SCHLIESSUNGS-ENDANSCHLAGPOSITION ERNEUT DIE SCHLIESSUNG.

NACHDEM DIESE BETÄTIGUNGEN AUSGEFÜHRT WORDEN SIND, LÄSST DIE KONTROLLLOGIK EINE 
VOLLSTÄNDIGE ÖFFNUNG UND SCHLIESSUNG ZUR EICHUNG DES STROMSENSORS AUSFÜHREN.

WENN DER TORFLÜGEL DIE VOLLSTÄNDIGE
SCHLIESSUNG ERREICHT, SPEICHERT DIE 
STEUERUNG DIE PARAMETER UND TRITT 
AUS DEM PROGRAMMIERVERFAHREN AUS.

DAS VERFAHREN WAR NICHT 
ERFOLGREICH. DIE 
PROGRAMMIERUNG MUSS 
WIEDERHOLT WERDEN.

DIE TASTE 

PROG

 LÄNGER ALS 4 SEKUNDEN LANG 

GEDRÜCKT HALTEN: ES ERSCHEINT DER 
SCHRIFTZUG "

PAUSE

" ZUR ANZEIGE DER 

PAUSENZEITPROGRAMMIERUNG

1...4... Sek.

PROG DRÜCKEN

DIE PAUSENZEITZÄHLUNG WIRD 
BEENDET UND DIE TORFLÜGEL 
ÖFFNEN SICH LANGSAM, DAMIT 
DER ZUSTAND DER 
VOLLSTÄNDIGEN ÖFFNUNG 
GEFUNDEN WERDEN KANN.

STROMSENSOR

Die Steuerung kontrolliert die Aufnahme des Motors, wobei sie die Erhöhung der 
Beanspruchung über die beim normalen Betrieb erlaubten Grenzwerte hinaus 
erfasst und als zusätzliche Sicherheitsvorrichtung eingreift. Wenn der Fühler in der 
Schließphase anspricht, kehrt der Torflügel sofort die Bewegung um und öffnet 
sich vollständig. Wenn der Fühler während der Öffnungsphase anspricht, kehrt 
der Torflügel sofort die Bewegung für einige Zentimeter um und stoppt dann, 
um das Hindernis freizugeben. Falls die automatische Wiederverschliessung 
eingestellt wurde, nach der Pause, schließt der Torflügel wieder.

Rückstellung

Achtung!

 Während der Arbeiten der Rückstellung könnte der Wert des Strom-

sensors “

SnS

” verändert sein. Am Ende der Arbeiten kehrt automatisch der 

ausgewählte Wert zurück.  Falls eine Blockierung der Steuerung eintreten sollte, 
aufgrund einer Anomalie bei der Encoder-Zählung 

 

 , einer Rückstellung 

(Reset) der Steuerung 

, einer Entriegelung eines der Motoren 

 

 oder 

wegen eines Problems mit einem der Motoren 

 

, blinken das Blinklicht 

und die Kontroll-Leuchte für 

2 Sekunden

 gleichzeitig und erlöschen dann für 

10 Sekunden

.  Wenn in dieser Phase ein Befehl (

TA, TC, TAL

 oder 

TD

) an die 

Steuerung gesendet wird, bringt die Steuerung selbst die Flügel auf niedriger 
Geschwindigkeit so bis zum Verschlussanschlag (2 mal wie im Programmierver-
fahren), dass die Position wieder eingenommen wird. Nun nimmt die Steuerung 
die normale Funktionsweise wieder auf (Wird ein Befehl "

TA

" gegeben, wird das 

Rückstellungsverfahren beim Öffnen ausgeführt.). Während der Rückstellungs-
phase wird kein Befehl angenommen und die Sicherheitsvorrichtungen blockieren 
die Bewegung nur solange sie sich in Alarmstellung befinden.
• Zur Unterbrechung des Rückstellungsverfahrens, die Taste “

PROG

” oder “

TB

” 

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ON

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

1   2   3   4   5   6   7   8   9  10

ON

Summary of Contents for 205/BLi824

Page 1: ...Sblocco manuale Pagina 5 Collegamento elettrico Pagine 5 Schema elettrico Pagine 6 Procedura di programmazione Pagina 7 Menu di visualizzazione Pagina 8 Comando via radio Pagina 9 Modalit di funzionam...

Page 2: ...nt rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Cellules photo lectrique lat ral de protection FTCS 5 Armoire lectronique 6 Clignoteur 7 Antenne 8 S lecteur cl 9 Serrure lectrique Attention lesch ma...

Page 3: ...4 li Connecting motor 4 wire encoder Branchement moeteur encoder 4 ls Anschluss der Motor encoder mit 4 Dr hten Conexionado motor encoder con 4 conductores 7 8 3 4 5 6 1 2 Yw Gy Gr Bl ENCODER 2 M2 CM...

Page 4: ...zio 500 mm tale spazio deve essere protetto con una costa sensibile antischiacciamento 8 Perqualsiasidubbioariguardodellasicurezzadell installazione nonprocederema rivolgersi al distributore del prodo...

Page 5: ...ltano a riposo attiva il motore Laconnessioneall uscitaperi carichicontrollati permetteanchedieseguire l autotest abilitabile mediante i DIP 7 e 8 per la verifica del corretto funziona mento dei dispo...

Page 6: ...zziun antennaesternacollegarla con cavo coassiale RG58 imp 50 31 Massa antenna ricevitore radio B1 Buzzer segnalazione modalit via radio CSER Connessione seriale solo per diagnostica D1 Display a LED...

Page 7: ...E DOVESSE MUOVERSI IN CHIUSURA VUOL DIRE CHE LA CONNESSIONE MOTORE NON CORRETTA PERCI RIPREMERE PROG ANNULLANDO LA PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE INVERTIRE LA CONNESSIONE MOTORE CAVO ROSSO NERO E RIPETER...

Page 8: ...Impostazione distanza dalla battuta di apertura 0 distanza minima 9 distanza massima PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto viene incrementato il numero da 0 a 9 10 sec Dopo 10 secondi dall ultima m...

Page 9: ...o canale radio I morsetti 9 10 forniscono solamente un contatto puro e non danno una tensione all esterno questosignificacheperusarelalucedicortesiasar necessarioalimentare il circuito a parte ed usar...

Page 10: ...teria assente oppure centralina alimentata da batteria in assenza di rete Durante i primi 20 secondi di funzionamento della centrale dal momento dell accensione ilcaricabatterierestainibitoequindinonf...

Page 11: ...atica solo se abilitata Fase di chiusura Aggiornamento del sensore di corrente anta 1 in programmazione Aggiornamento del sensore di corrente anta 2 in programmazione Aggiornamento di entrambi i senso...

Page 12: ...ure that the end user is aware that children and or pets must not be allowed to play within the area of a gate installation If possible include this in the warning signs 7 Whenever a fully open gate l...

Page 13: ...tions you must remember that in order to avoid current dispersion the maximum length of the cable must not exceed 20 metres connectthewiresofmotor M1 andencoder 1 tothemainboardontheelectronic program...

Page 14: ...sure that the LEDs are in the following condition L1 Power on ON L2 Battery charging OFF 3 L3 Wrong battery connection OFF 4 L4 Transmitter code programming indicator OFF L5 Indicator for the blockin...

Page 15: ...VING FOR A FEW CENTIMETRES THEY WILL OPEN AGAIN TO CONFIRM THE COMPLETELY OPEN POSITION AT THIS POINT THE LEAVES MOVE ONE AT A TIME IN THE CLOSING DIRECTION FIRST GATE LEAF 2 WHEN ONE OF THE GATE LEAV...

Page 16: ...ved To return to the normal mode press the button again test will appear then wait for 10 seconds 10 sec 10 sec PRESS PROG BL224E Straight arm BL1924 Articulated HL2524 Underground BLi824 Inside PRESS...

Page 17: ...sound 2 beeps of half a second each after which the receiver will be ready to receive another code 5 To leave the programming mode wait for 3 seconds without pressing any buttons Thereceiverwillsounda...

Page 18: ...outs L2 indicates the function mode as follows Off missing batteries or the electronic programmer is running off battery power during a blackout Duringthefirst20secondsofoperationfromthestartupoftheel...

Page 19: ...d Closing stage Current sensor updating for gate leaf 1 only during programming Current sensor updating for gate leaf 2 only during programming Current sensor updating for gate leaf 1 2 only during pr...

Page 20: ...espace devra tre prot g par un bord de s curit anti coincement 8 En cas d un quelconque doute sur la s curit de l installation interrompre la pose et contacter le distributeur du mat riel DESCRIPTION...

Page 21: ...les fils 1 et 2 Pr paration du c ble de branchement Couper le c ble 6 p les selon la particularit de l installation nous rappelons que la longueur maximum admissible pour le c ble est de 20 m tres af...

Page 22: ...connexion de la batterie teinte 4 L4 Programmation codes metteurs teinte L5 Signalisation touche de blocage TB allum e 5 L6 Signalisation cellules photo lectriq d inversion FTCI allum e 5 L7 Signalisa...

Page 23: ...S VANTAUX ARRIVENT LA BUT E EN OUVERTURE ILS SE FERMENT DE QUELQUE CENTIM TRE AVANT DE REPRENDRE LA MAN UVRE D OUVERTURE POUR TABLIR LA POSITION DE LA BUT E CE STADE LES VANTAUX SE FERMENT L UN APR S...

Page 24: ...3 APPUYER SUR PROG Chaque pression sur PROG alt re la s lection APL Programmation de l espace de l ouverture partielle vantail 1 1 1 3 de la course 2 mi course 3 2 3 de la course 4 course totale SNS...

Page 25: ...orisationaeulieuen mettant2bipsd unedemi seconde Apr s quoi le r cepteur sera pr t m moriser un autre code 5 Pour quitter le proc d de m morisation laisser passer 3 secondes sans m moriser de codes L...

Page 26: ...e fonctionnement de la centrale partir du moment o elle est allum e le chargeur de batterie est arr t et ne d livre par cons quent aucun signal Clignotements rapides une variation de tension a t d tec...

Page 27: ...seulement si valid e Phase de fermeture Actualisation du senseur de courant vantail 1 en programmation Actualisation du senseur de courant vantail 2 en programmation Actualisation des deux senseurs de...

Page 28: ...nwerden Dieser Raum muss von einer Sicherheitsleiste zum Schutz vor Quetschungen gesch tzt werden 8 Bei irgendwelchen Zweifeln bez glich der Sicherheit bei der Installation die Arbeit einstellen und s...

Page 29: ...ngenundaktiviert fallsdieseinRuhestellungsind dieMotoren DerAnschlussamAusgangf rdie kontrolliertenLasten gestattetdieAusf h rung des Selbsttestverfahrens Freigabe mittels Dip 7 und 8 zur berpr fung d...

Page 30: ...g 1 Die Summe der beiden Ausg nge f r die externen Stromabnehmer darf nicht mehr als 10 W betragen Anmerkung 2 Der Jumper J6 w hlt den Typ der an Klemme 24 angeschlossenen Sicherheitsleiste aus In Pos...

Page 31: ...guriert sich automatisch f r den Betrieb mit einem oder mit zwei Torfl geln PROGRAMMIERVERFAHREN Einstellungen der Steuerung und des Strommess Sensors START DER PAUSENZEITZ HLUNG MIN 2 SEK MAX 120 SEK...

Page 32: ...4 inside 10 Sek 10 Sek Parameter nur f r die Antriebe BL3924 BL39rb inSidE und BLi824 Durch die aktivierung der Eing nge TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP wird das Blinklicht bet tigt PROG DR CKEN Bei jed...

Page 33: ...r Stromkreis separat versorgt werden muss und der Kontakt nur als einfacher Schalter zu verwenden ist Die Automatisierung kann mittels einer Funkfernsteuerung ferngesteuert werden zur Konfiguration de...

Page 34: ...it Batteriestrom ver sorgt bei Netzstromausfall W hrend der ersten 20 Sek nach dem Einschalten der SteuereinheitbleibtdasBatterieladeger tblockiertundgibtdaherkeinerleiMeldung KurzesBlinken Eswurdeein...

Page 35: ...sche Wiederschlie ung nur wenn freigegeben Schlie ungsphase Aktualisierung des Stromsensors des Tor gels 1 in Vorbereitung Aktualisierung des Stromsensors des Tor gels 2 in Vorbereitung Aktualisierung...

Page 36: ...mm en la zona de acci n del brazo articulado este espacio se debe resguardar con un protector sensible antiaplastamiento 8 En caso de dudas sobre la seguridad de la instalaci n no proceder sino dirigi...

Page 37: ...os mismos resultaran en reposo activa los motores El conexionado con la salida para las cargas controladas permite tambi n realizar el autotest que puede habilitarse mediante los Dips 7 y 8 para com p...

Page 38: ...jeta encendido L2 Bater a en carga apagado 3 L3 Conexionado bater a err neo apagado 4 L4 Programaci n c digos emisores apagado L5 Se alizaci n tecla de bloqueo TB encendido 5 L6 Se alizaci n fotoc lul...

Page 39: ...uncionamiento normal e interviniendo como seguridad adicional Si el sensor interviene durante la fase de cierre la hoja invierte inmediatamenteelmovimientoyseabrecompletamente Sielsensorintervienedura...

Page 40: ...saci n de la tecla se incrementar el n mero de 0 a 3 En la modalidad test activable s lo con los motores parados es posible realizar comprobaciones sobre el estado de los mandos de control y los dispo...

Page 41: ...2 elcontactosegobiernamedianteelsegundocanalderadio Los bornes 9 y 10 proporcionan s lo un contacto libre de potencial y no propor cionan una tensi n hacia el exterior lo cual significa que para utili...

Page 42: ...ado por lo que no proporciona se alizaci n alguna Relampagueosbreves Hasidodetectadaunavariaci ndetensi nenlosbornes de la bater a como cuando se conecta o se extrae la bater a misma Relampagueo nico...

Page 43: ...ierre autom tico s lo si ha sido habilitada Fase de cierre Actualizaci n del sensor de corriente de la hoja 1 en programaci n Actualizaci n del sensor de corriente de la hoja 2 en programaci n Actuali...

Page 44: ...44 NOTES...

Page 45: ...45 NOTES...

Page 46: ...46 NOTES...

Page 47: ...delle seguenti direttive comunitarie Direttiva 2004 108 CE Compatibilit Elettromagnetica Direttiva 2006 95 CE Bassa Tensione Direttiva 99 05 CE R TTE x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 48: ...nto C 20 55 Potencia en salida para 1 o 2 motores W 60 60 Grado de protecci n IP 55 Aparato de clase II Cls Receptor incorporado Frecuencia de recepci n S449 MHz 433 92 N mero de canales N 4 N mero de...

Reviews: