background image

Français                                                                                    36

Rallonges 

ƒ

 

si vous devez utiliser votre carotteuse loin d'une 
prise électrique, vous pouvez utiliser une rallonge. 
Dans ce cas, veuillez vous assurer que la section 
de la rallonge est appropriée et que la rallonge est 
dotée d'un conducteur de masse ; 

ƒ

 

la rallonge (composée du câble, de la fiche et de la 
prise) doit être appropriée pour une utilisation en 
plein air. Il est conseillé d'utiliser une rallonge 
H07RN-F en caoutchouc ; 

ƒ

 

utilisez le tableau de la figure 11 de ce manuel pour 
le choix de la section appropriée des conducteurs; 

ƒ

 

si vous utilisez plusieurs rallonges, assurez-vous 
que chaque câble de chaque rallonge ait une 
section égale ou supérieure à la valeur indiquée 
dans le tableau de la figure 11, en tenant compte 
de la longueur totale des rallonges ;  

ƒ

 

souvenez-vous que plus la rallonge est longue, plus 
la chute de tension est élevée et, par conséquent, 
le fonctionnement de votre carotteuse sera réduit. 
N'utilisez pas de rallonge si vous devez travailler 
trop loin d'une prise électrique. 

DDP : disjoncteur différentiel portable 

 

ƒ

 

votre carotteuse est équipée d'un disjoncteur 
différentiel portable (DDP) monté sur le cordon. Ce 
dispositif est illustré sur la figure 8 ; 

ƒ

 

n'utilisez jamais la carotteuse sans DDP ; 

ƒ

 

avant de commencer à percer, assurez-vous que le 
DDP fonctionne correctement. Pour ce faire, 
branchez la carotteuse et appuyez sur le bouton 
vert de réinitialisation (O) : une DEL rouge s'allume 
(P) pour indiquer que l'électricité arrive à la 
carotteuse. Appuyez ensuite sur le bouton bleu 
Test (N) pour vérifier si le dispositif fonctionne 
correctement. Lorsque vous appuyez dessus, le 
coupe-circuit à l'intérieur de DDP doit couper le 
courant pour faire passer automatiquement 
l'interrupteur en position d'arrêt et éteindre la DEL 
rouge ; 

ƒ

 

Si le DDP coupe le courant pendant le perçage: 
cessez le travail, placez l'interrupteur général de 
votre carotteuse en position OFF et portez votre 
carotteuse à un centre de service agréé afin de 
supprimer la cause de la dissipation électrique. 

 

Opération préliminaires 

   

 

Effectuer les étapes suivantes pour préparer le 
fonctionnement de votre carotteuse. Avant la préparation, 
assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise.  

a) 

Si vous utilisez votre carotteuse manuellement, fixez 
la poignée auxiliaire (B) à la carotteuse, comme 
illustré sur les figures 1 et 2.  

Avertissement :

 si vous n'utilisez pas la 

poignée auxiliaire, vous pouvez perdre le 
contrôle de la carotteuse et cela peut 
causer de graves blessures.  
 

Si vous utilisez votre carotteuse avec un support, fixez 
la machine dans le collier du support, comme illustré 
sur la figure 16.  

Suivez les instructions données par le 
fabricant du support pour fixer le support 
au matériel que vous voulez percer. 

 

 

b) 

Suivez ces instructions :

 

 

ƒ

  si vous voulez travailler en mode humide, 

raccordez le tuyau à la carotteuse comme indiqué 
dans le paragraphe 

Raccordement de l'eau

 ci-

après. Assurez-vous que la vanne d'eau est 
fermée. 

ƒ

 

si votre carotteuse est équipée d'un changement de 
vitesse (figure 2 A), consultez la plaque 
signalétique comme illustré sur la figure 12. 
Identifiez la vitesse de rotation correcte en fonction 
du diamètre du trépan que vous utilisez et du 
matériau que vous percez. Le symbole 

 se réfère 

aux matériaux abrasifs (comme les tuiles, le béton 
cellulaire, les briques cellulaires…), le symbole 

 

se réfère aux matériaux durs (comme le béton 
armé…). Sélectionnez la position de changement 
de vitesse nécessaire lorsque le moteur est à l'arrêt 
uniquement ; 

ƒ

 

consultez le paragraphe 

Montage et remplacement 

des trépans diamantés

 ci-après afin de monter le 

trépan sur votre carotteuse. 

 

 

Interrupteur MARCHE/ARRÊT

 

 

Voir figure 9.1 et 9.2 pour comprendre l'utilisation de 
l'interrupteur ;   

ƒ

 

l'interrupteur général de votre carotteuse est équipé 
d'un dispositif de blocage (verrouillage) qui bloque 
l'interrupteur en position 

marche

.  

Avertissement 

: ce dispositif peut être utilisé 

UNIQUEMENT lorsque la machine est fixée à 
un support correct. Vous ne devez pas utiliser 
le dispositif de blocage lorsque vous utilisez 
votre carotteuse à la main ; 

 

ƒ

 

votre interrupteur peut être équipé d'un 

dispositif de 

sécurité antiverrouillage

 (N), illustré sur la figure 

9.2, qui empêche l'utilisation du dispositif de 
blocage lorsque la carotteuse est utilisée à la main. 

Avertissement 

: pour votre sécurité, vous 

devez vous familiariser avec l'interrupteur afin 
d'éviter toute mise en marche accidentelle de 
la carotteuse.  

 

Raccordement à l'alimentation en eau

 

Le perçage humide nécessite l'introduction d'eau dans la 
carotteuse. Cela peut être fait de deux manières : en 
utilisant le circuit d'introduction d'eau illustré sur la figure  
2 ou en utilisant le circuit combiné illustré sur la figure  
3. Pendant le perçage humide, suivez ces instructions: 

ƒ

 

utilisez uniquement les circuits d'introduction d'eau 
fournis avec votre machine, illustrés sur les 1, 2 ou 
3. Les circuits d'eau comprennent une vanne (C) et 
un raccord rapide pour tuyau (D) ;  

ƒ

 

la pression maximum admise pour l'arrivée d'eau 
est de 4 bar ; 

ƒ

 

utilisez uniquement de l'eau propre ; 

ƒ

 

assurez-vous que l'eau n'entre pas en contact avec 
les parties électriques de votre carotteuse ; 

ƒ

 

vérifiez régulièrement l'absence de dégât sur les 
composants du circuit d'eau. Contrôlez notamment 
la vanne (C), le raccord rapide pour tuyau (D) et les 
connecteurs (F et G) ou le tuyau et le connecteur 
coudé. 

 

Circuit combiné d'extraction de poussière 
et d'arrivée d'eau

 

 

Votre carotteuse peut être équipée d'un circuit combiné 
d'extraction de poussière et d'arrivée d'eau intégré à la 
machine et illustré sur la figure 3. Vous pouvez utiliser ce 
circuit pour introduire de l'eau ou en alternative extraire la 
poussière à l'aide d'un aspirateur industriel. Les instructions 
suivantes vous indiqueront comment utiliser ce circuit dans 
les deux modes. 

Summary of Contents for Talpa T1

Page 1: ......

Page 2: ...B D C B A D B C C D I I 1 C A R I D A 2 B I C D...

Page 3: ...H G F I C D 3 4 Q E R S E C A R I D...

Page 4: ...6 5 L M C A R I D 7...

Page 5: ...OK I II III OK 9 1 LOCK ON ON O N P 8 I II C A R I D...

Page 6: ...OK OK II IV LOCK ON ON I III 9 2 N II III C A R I D...

Page 7: ...SERIAL SERIAL 10 C A R I D...

Page 8: ...11 C A R I D...

Page 9: ...m s 100 1000 10000 10 100 350 200 2000 4000 m ax m in 6 m s 4 m s 2 m s mm n min 20 30 40 50 60 80 90 70 200 300 400 500 600 700 800 900 150 300 3000 1500 12 C A R I D...

Page 10: ...13 16 14 15 C A R I D...

Page 11: ...di attrezzature di sicurezza quali maschere anti polvere calzature di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni per l udito riduce la possibilit di subire lesioni personali c Evitare le ac...

Page 12: ...a quale l acqua addotta alla carotatrice da un tubo fuoriesce dall albero porta corona e durante la foratura permette l asportazione dei residui di foratura adatta all esecuzione di fori su materiali...

Page 13: ...l meccanismo di blocco dell interruttore assolutamente proibito la vostra carotatrice pu essere provvista di un dispositivo di sicurezza detto anti lock on N rappresentato in figura 9 2 Tale sistema s...

Page 14: ...entri in contatto con le parti elettriche della vostra carotatrice non utilizzare la carotatrice in atmosfere esplosive per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili La carotatrice ele...

Page 15: ...i profondit superiore alla lunghezza della corona seguire i seguenti passi effettuare la perforazione per la lunghezza utile della corona estrarre la corona dal foro e rimuovere la carota prodotta pos...

Page 16: ...in garanzia se il prodotto stato manomesso da personale non autorizzato espressamente da CARDI i danni sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ri...

Page 17: ...ng in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool m...

Page 18: ...rill are connected to the earth make sure that the socket and possible extension cords and multiple sockets have the earth connection and that your electrical system is properly connected to the earth...

Page 19: ...n be equipped with a combined dust extraction and water insertion system integrated into the machine shown in figure 3 You can use this system to insert water or alternatively to extract dust using an...

Page 20: ...correctly carried out leads to a perfect centering and makes drilling easier In any case refer to directions provided by the manufacturer of the stand after the centring operation increase the forwar...

Page 21: ...not authorized by CARDI components damaged by carelessness not suitable use or overloaded components of products from which safety devices have been removed worn wearing parts replaced during repair...

Page 22: ...sure that this product is disposed correctly You will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about what to do when your produc...

Page 23: ...sthaften Verletzungen f hren b Verwenden Sie Schutzausr stung Tragen Sie stets einen Augenschutz Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art u...

Page 24: ...bindet und heraussp lt Das Freihandbohren sollte m glichst nur dort verwendet werden wo ein Arbeiten in Verbindung mit einem Bohrst nder z B aus Platzgr nden nicht m glich ist und der Bohrdurchmesser...

Page 25: ...AUS Schalter Siehe Abb 9 1 und 9 2 um die Anwendung des Schalters zu verstehen Der Hauptschalter Ihrer Kernbohrmaschine ist mit einer Arretiervorrichtung Sperre an ausgestattet die den Schalter arret...

Page 26: ...d das Aufnahmegewinde der Bohrkrone damit die Bohrkrone nach der Anwendung leichter entfernt werden kann Wenn das Anschlu gewinde Ihrer Bohrkrone nicht direkt auf Ihre Kernbohrmaschine passt z B 1 2 G...

Page 27: ...n 40 kg nicht berschreiten Seien Sie immer auf solch einen Ruck und die schnelle Ausl sung des Schalters vorbereitet Ihre CARDI Kernbohrmaschine ist mit einer mechanischen Sicherheitskupplung ausgesta...

Page 28: ...riften lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung ab Verschlei teile sind von einer Gew hrleistung ausgeschlossen Verschlei teile sind die Teile die bei bestimmungsgem en Gebrauch der Maschinen einer...

Page 29: ...die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen dar ber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und...

Page 30: ...so de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos 3 Seguran a pessoal a Mantenha se atento observe o que est a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta el ctri...

Page 31: ...uada para a perfura o em materiais abrasivos tais como ladrilhos bet o celular poroton etc esta t cnica n o adequada quando pretende perfurar em bet o armado ou n o armado a perfura o por ar comprimid...

Page 32: ...imentos pessoais graves Se utilizar a sua broca de perfura o com um suporte fixe a m quina no aro do suporte conforme indicado na figura 16 Siga as instru es indicadas pelo fabricante do suporte para...

Page 33: ...ximo e m nimo da serra de acordo com o tipo de perfura o realizada indicado na placa de identifica o na sua broca de perfura o Preste aten o a outras limita es ao di metro da serra indicado no par gr...

Page 34: ...o off desligado evitando que a m quina arranque acidentalmente por si mesma n o toque na serra ap s efectuar uma perfura o A serra pode estar muito quente e causar graves queimaduras Embraiagem mec n...

Page 35: ...e o tipo de trabalho para o qual s o utilizadas Exemplos de pe as inalteradas s o cabos interruptores e fichas escovas comutadores placas da embraiagem esferas e rolamentos que n o estejam no leo anil...

Page 36: ...eliminado de forma correcta Dessa forma ajudar a prevenir potenciais consequ ncias negativas para o meio ambiente e para a sa de humana Para mais informa es detalhadas sobre o que fazer quando o seu...

Page 37: ...o del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables el ctricos da ados o enredados pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en la intemperie utilice...

Page 38: ...del material que desee perforar y en funci n del di metro y de la longitud del orificio que desee realizar a Perforado en seco manual Esta t cnica es ideal para perforar materiales abrasivos como bald...

Page 39: ...i desea operar en modo h medo conecte el tubo al taladro tal y como se explica en el p rrafo siguiente acerca de la inserci n del agua Compruebe que la v lvula de agua est cerrada Si su taladro est eq...

Page 40: ...rado que vaya a realizar consulte con su proveedor acerca de la broca adecuada para su aplicaci n El uso de una broca no adecuada o de una broca no afilada puede sobrecargar el motor dando lugar a da...

Page 41: ...rmas de seguridad no podr superar los 40 Kg Est siempre preparado para resistir a este tipo de sacudidas y soltar r pidamente el interruptor Su taladro CARDI est equipado con un agarre mec nico de seg...

Page 42: ...d y al funcionamiento de su producto se solicitar al cliente que pague la sustituci n de dichos componentes no cubiertos por la garant a Si el cliente se niega a ello no se realizar ninguna operaci n...

Page 43: ...l producto correctamente Ayudar a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medioambiente y la salud humana Si desea m s informaci n acerca de lo que debe hacer cuando su producto no funci...

Page 44: ...trocution e Si vous utilisez l outil lectroportatif l ext rieur utilisez une rallonge homologu e pour utilisation l air libre L utilisation d une rallonge electrique homologu e pour les applications e...

Page 45: ...er age sec la main cette technique est appropri e au per age dans les mat riaux abrasifs comme les tuiles le b ton cellulaire les briques cellulaires etc cette technique n est pas appropri au per age...

Page 46: ...r en mode humide raccordez le tuyau la carotteuse comme indiqu dans le paragraphe Raccordement de l eau ci apr s Assurez vous que la vanne d eau est ferm e si votre carotteuse est quip e d un changeme...

Page 47: ...votre concessionnaire pour conna tre le tr pan adapt votre application Un tr pan inappropri ou qui n est pas aff t peut surcharger le moteur et causer des d g ts au moteur entra ner une longue dur e...

Page 48: ...brayage m canique de s curit qui entre en fonction en cas d arr t soudain de la rotation du tr pan bien que votre carotteuse soit quip e de ce dispositif vous devez toujours faire attention et tre pr...

Page 49: ...e et qu elle peut nuire la s curit et au fonctionnement du produit le client doit payer pour le remplacement de ces composants qui ne sont pas couverts par la garantie Si le client refuse aucune op ra...

Page 50: ...ement mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus...

Page 51: ...uopm rksomhed ved brug af el v rkt jet kan f re til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks st vmaske skridsikkert fodt j besk...

Page 52: ...emaskinen St vafsugningsadaptoren der tilsluttet skal v re beregnet til fint st v Brug altid en st vmaske n r der bores t rboring b H ndholdt v dboring Boring med vand er en metode hvor vandet der bli...

Page 53: ...t Montering og underst ttelse af diamantboret L sbar afbryder Brugen af l sbar afbryder bliver forklaret p figur 9 1 og 9 2 Afbryderen p kerneboremaskinen er udstyret med en l semekanisme som g r det...

Page 54: ...regn hagl eller sne og undg at enhver form for v sker kommer i kontakt med maskinens elektriske dele Brug ikke kerneboremaskinen i eksplosive luftarter for eksempel ved tilstedev rlsen af v sker gas e...

Page 55: ...tor igennem for at fjerne eventuelle urenheder B r altid beskyttelsesbriller ved udf relsen af dette arbejde Inden andre for vedligehold udf res v r da sikker p at str mmen til maskinen er afbrudt og...

Page 56: ...den i visse tilf lde som n r den autoriserede CARDI reparat r betragter reparationen for omfattende kan maskine blive udbyttet med et tilsvarende produkt Ombytningen vil desuden ske efter 2 resultatl...

Page 57: ...47 CARDI 1 a b c 2 a 0 b 6 c d 6 u954 e 3 a b 7 7 c 8 OFF ON d 7 e f...

Page 58: ...48 g 4 a b 7 c d 7 e 7 f g 6 5 a 0 7 8 8 8 8 poroton 3 F H Q O J X...

Page 59: ...49 80 400 80 0 X 1 2 X H07RN F 11 11 _ PRCD 3 portable residual current device X PRCD 8 PRCD PRCD Reset O LED P Test N PRCD LED PRCD OFF 1 B 1 2 1 16 7 2 A 12 X poroton...

Page 60: ...50 9 1 9 2 1 N 9 2 1 4 2 3 1 2 3 X C D 4 bar C D F G 4 3 X 3 X D G F 3 H F R 5 3 6 6 5 3 6 3 3 13 14 15 1 7 1...

Page 61: ...51 X 5 L 1 2 G CARDI M 5 4 4 X CARDI 1 1 X 1 cm 1 cm 15 20 mm...

Page 62: ...52 X 1 40 Kg X CARDI 7 3 X CARDI X X X 4 4 4 4 1 X CARDI CARDI 4 250 CARDI CARDI CARDI 10 CARDI X CARDI 24...

Page 63: ...53 CARDI X 250 X X CARDI CARDI CARDI CARDI 3 CARDI CARDI 2 CARDI 2 CARDI 1 1 7 J 13 2005 X 7Z Z 7 Z7Z Z Z 7 7 8 7 7XZ 78 JZ8 8 7_ 7 Z Z 8 JZ7 7Z Z 7Z XJZ...

Page 64: ...het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen Gebruik elektrisch gereeds...

Page 65: ...voorzien van het stofzuigelement zie afbeelding 3 onderdelen F en H waarmee u uw klokboor op een industri le stofzuiger kunt aansluiten Gebruik anders een geschikt accessoire stofafzuiger Q dat op de...

Page 66: ...dschakelaar van uw klokboor is voorzien van een blokkeersysteem dat de knop vastzet in de stand aan on Waarschuwing deze functie kan ALLEEN gebruikt worden als de machine in een geschikte standaard be...

Page 67: ...zorg dat er geen water in contact kan komen met de elektrische delen van uw machine gebruik de klokboor niet in een omgeving waar explosiegevaar is bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoff...

Page 68: ...het gat en haal hem uit de houder plaats een passend verlengstuk tussen de boor en de houder van de boormachine steek de boor in het gat en ga door met boren Onderhoud Service Garantie Periodiek onder...

Page 69: ...dig gebruik schade veroorzaakt is door mechanische of elektrische overbelasting schade is veroorzaakt door water modder of enige andere vloeistof die in het product gekomen is Als uw product onder de...

Page 70: ...C A R I D...

Page 71: ...C A R I D...

Page 72: ...CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italia Tel 39 035 795029 Fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz C A R I D...

Reviews: