Cardi PE 400 Safety And Users Manual Download Page 28

19

                                                                                       

 

 

 

08-2021 

d) 

b)  зафиксируйте  рукоятку  (А)  в  наиболее 

удобном  для  использования  положении,  как 

показано на рис. 4. 

Предупреждение

:  отказ  от  использования 

рукояток  может  привести  к  потере  контроля 

на дисковой пиле и тяжелой травме.

 

 

e) 

подсоедините  быстроразъемное  соединение 

шланга  (C)  к  надлежащему  источнику  подачи 

воды; 

 

PRCD: портативное устройство 

защитного отключения 

 

j) 

дисковая 

пила 

оборудована 

портативным 

устройством  защитного  отключения  (PRCD), 

установленным  на  шнуре  питания.  Устройство 

показано на рис. 5; 

k) 

никогда  не  используйте  дисковую  пилу  без 

устройства PRCD; 

l) 

перед  началом  резки  убедитесь  в  том,  что 

PRCD  работает  надлежащим  образом.  Для 

этого включите шнур дисковой пилы в розетку и 

нажмите  зеленую  кнопку 

Reset

 

(O):  загорится 

красный индикатор (P), указывающий на то, что 

инструмент  подключен  к  сети  питания.  Затем 

нажмите  синюю  кнопку 

Test

 

(N)  для  проверки 

надлежащей  работы  устройства.  При  нажатии 

этой  кнопки  автоматический  выключатель 

внутри  PRCD  отключит  питание.  В  результате 

выключатель питания автоматически перейдет в 

выключенное  положение,  а  красный  индикатор 

погаснет; 

m) 

если  в  процессе  резки  устройство  PRCD 

отключает 

питание, 

прекратите 

работу, 

установите  главный  выключатель  питания 

устройства  в  выключенное  положение  и 

передайте  дисковую  пилу  в  официальный 

сервисный  центр  для  проверки  и  устранения 

причины отключения питания. 

 

 

Выключатель питания

 

 

Принцип  работы  выключателя  пилы  (рис.  2  E)  показан 

на рис. 6.  
Выключатель 

пилы 

имеет 

предохранительное 

устройство 

блокировки

.  Оно  позволяет  включать 

электродвигатель  пилы  только  в  два  приема  (этап  I  и 

этап  II),  как  показано  на  рис.  6.  Это  предотвращает 

случайное самостоятельное включение дисковой пилы. 
 

Подключение к водопроводу 

Резка с использованием воды снижает риски, связанные 

с  увеличенным  количеством  пыли.  Рекомендуется 

использовать  дисковую  пилу  с  водой.  Если  Вы  хотите 

выполнить  резку  без  воды,  наденьте  подходящую 

пылезащитную  маску.  При  резке  с  использованием 

воды: 

n) 

регулярно проверяйте целостность компонентов 

системы  подачи  воды.  В  частности,  проверьте 

клапан,  быстроразъемное  соединение  для 

шланга и трубу; 

o) 

используйте 

только 

трубу 

для 

воды, 

подходящую  для  дисковой  пилы.  Труба  для 

воды 

также 

включает 

клапан 

и 

быстроразъемный соединитель для шланга

;  

p) 

максимальное 

давление 

напора 

воды 

составляет 4 бар; 

q) 

используйте только чистую воду; 

r) 

исключите 

попадание 

воды 

внутрь 

электродвигателя  или  других  электрических 

узлов. 

 

Проверки  и  меры  предосторожности 

для 

исключения 

вероятности 

повреждения 

строительных 

конструкций  и  причинения  ущерба 

объекту

 

 

Прежде  чем  приступить  к  работе  обратитесь  к 

руководителю строительных работ или проектировщику. 

Вместе с ними необходимо убедиться в том, что:  

s) 

выполнение  работ  не  приведет  к  повреждению 

конструкции  здания  и  не  изменит  структурные 

характеристики конструкции; 

t) 

сверление 

не 

приведет 

к 

повреждению 

водопроводов, 

газопроводов 

и 

любых 

электрических сетей. 

 

Выбор

 

алмазного диска 

Дисковая  пила  Cardi  предназначена  для  резки 

строительных 

материалов, 

таких 

как 

бетон, 

железобетон, кирпич, натуральные камни, плитка и т. д., 

с использованием алмазных дисков на лазерной сварке 

(рис. 9).  

Предупреждение: 

Не 

используйте 

циркулярные  диски  или  другие  виды  дисков 

без  лазерной  сварки.  Несоблюдение  этого 

требования  может  привести  к  серьезным 

травмам. См. рис. 8 и 9.  

По  вопросам  выбора  наиболее  подходящей  для 

конкретной  ситуации  диска  обращайтесь  к  местному 

дилеру.  Алмазный  диск  должен  обладать  следующими 

характеристиками: 

a) 

максимальный диаметр: 400 мм; 

b) 

диаметр  отверстия  30  мм  или  25,4  мм. 

Правильность диаметра отверстия проверьте по 

спецификации, указанной в «Листке технических 

данных», прилагаемом к инструменту; 

c) 

толщина от 2 до 3 мм; 

максимальная 

скорость 

вращения, 

указанная 

производителем  алмазного  диска,  должна  быть 

выше 

максимальной 

скорости 

вращения 

настенной  пилы,  указанной  на  паспортной 

табличке (см. рис. 12 I). 

Используйте  диски  с  диаметром, размером  отверстия  и 

скоростью  вращения,  соответствующими  конкретной 

модели  дисковой  пилы.  Использование  алмазных 

дисков  с  ненадлежащими  характеристиками  может 

привести  к  возникновению  отсутствия  соосности, 

вибрациям,  неравномерному  вращению  и  потере 

контроля  над  инструментом,  что  может  привести  к 

серьезным травмам. 
Проверяйте  алмазный  диск  перед  работой.  Не 

работайте с поврежденными алмазными дисками. 

 

Крепление и замена алмазного диска 

Перед креплением или заменой алмазного диска (рис. 1 

H)  убедитесь,  что  дисковая  пила  отсоединена  от  сети 

электропитания.  При  креплении  или  замене  алмазного 

диска  соблюдайте  приведенные  ниже  инструкции, 

сверяясь с рис. 10: 

u) 

открутите  винт  крепления  дисковой  пилы  (10/A) 

при  помощи  трубного  ключа,  входящего  в 

комплект поставки пилы; 

Summary of Contents for PE 400

Page 1: ...SEGA MURALE PE 400 SAFETY AND USER MANUAL FOR WALL SAW PE 400 MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR WALL SAW PE 400 CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 f...

Page 2: ...www cardi biz...

Page 3: ...1 2 3 B C A H E...

Page 4: ...4 5 6 P N O I II...

Page 5: ...SERIAL NO LASER LASER OK OK 7 8 9...

Page 6: ...10 10 A 10 C 10 E 10 F 10 D 10 B...

Page 7: ...11 11 A 11 C 11 E 11 G 11 F 11 H 11 D 11 B...

Page 8: ...12 I...

Page 9: ...13...

Page 10: ...cazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici pu dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per gli occhi L us...

Page 11: ...tabella in figura 13 di questo manuale per la scelta della sezione dei conduttori se si utilizza pi di un cavo di prolunga per realizzare la lunghezza totale desiderata accertarsi che ciascun cavo di...

Page 12: ...nare il disco prima di ogni uso per verificarne l integrit Montaggio e sostituzione del disco Prima di montare o sostituire il disco figura 1 H interrompere l alimentazione elettrica staccando la spin...

Page 13: ...ntervento della frizione elettronica consigliabile interrompere le operazioni di taglio e permettere al disco di girare a vuoto per alcuni secondi facilitando il raffreddamento del motore M Ma an nu u...

Page 14: ...sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ricevuti saranno considerate effetti di incuria i danni sono stati provocati da sovraccarico meccanico o...

Page 15: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plu...

Page 16: ...quick hose connector C to a proper water supply PRCD portable residual current device your wall saw is equipped with a safety portable residual current device PRCD assembled on the cord This device i...

Page 17: ...tal conditions do not expose the wall saw to rain ice or snow prevent water or any other liquid from coming into contact with the electric parts of your machine do not use the wall saw in explosive at...

Page 18: ...ip flaws material and design problems The warranty covers free components replacement manpower needed for replacement and wearing materials such as oil and lubricants if intact before the repairing op...

Page 19: ...e the products must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Be sure that this product is disposed correctly You will help prevent pot...

Page 20: ...ilisez pas le c ble d autres fins que celles pr vues notamment pour porter l outil l accrocher voire le d brancher de la prise de courant Maintenez le c ble loign des sources de chaleur des parties gr...

Page 21: ...s st tr ru uc ct ti io on ns s s su ui iv vr re e a av va an nt t l la a m mi is se e e en n f fo on nc ct ti io on n Lire attentivement les donn es report es sur la fiche des donn es techniques fourn...

Page 22: ...lation Avant de commencer le travail parlez avec le responsable du chantier ou l urbaniste pour vous assurer que la coupe n endommage pas structure du b timent n endommage aucun tuyau d eau ou de gaz...

Page 23: ...quement des coupes rectilignes Maintenir fixe l orientation du disque durant la d coupe Ceci vite la surcharge du moteur caus e par le frottement excessif du disque contre le mat riel Attention durant...

Page 24: ...t s ou au mandrin etc La dur e de vie des pi ces d usure est variable en fonction de la dur e de travail et du type de t che pour laquelle elles sont employ es Voici quelques exemples de pi ces d usur...

Page 25: ...ment mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus e...

Page 26: ...17 08 2021 CARDI 8 9 1 d e f 2 3...

Page 27: ...18 08 2021 4 i j k l m n o 5 b c d e f H07RN F g 13 h 13 i...

Page 28: ...19 08 2021 d b 4 e C PRCD j PRCD 5 k PRCD l PRCD Reset O P Test N PRCD m PRCD 2 E 6 I II 6 n o p 4 q r s t Cardi 9 8 9 a 400 b 30 25 4 c 2 3 12 I 1 H 10 u 10 A...

Page 29: ...20 08 2021 v 10 B w 10 C x 10 D y 10 E z 10 E 1 H 11 aa 11 A bb 11 B cc 11 C dd 11 D ee 11 D ff 11 F gg 11 G hh 10 H ii jj kk ll mm nn oo pp qq rr ss tt CARDI uu vv...

Page 30: ...21 08 2021 ww xx yy zz aaa bbb ccc ddd eee fff ggg CARDI hhh CARDI iii 250 CARDI jjj CARDI CARDI kkk 7 CARDI 12 250...

Page 31: ...22 08 2021 CARDI CARDI CARDI CARDI 13 2005 WARNING THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 32: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz...

Reviews: