background image

6

IT

CARBEST

l Serbatoio di accumulo pressurizzato|

650142

AVVERTENZA

Leggere attentamente le istruzioni prima di installare o utilizzare la pompa.

Non utilizzare la pompa per pompare fluidi infiammabili come benzina, gasolio o altri fluidi ad eccezione dell'ac-

qua. Non utilizzare la pompa in ambienti esposti o in presenza di vapori infiammabili! Non pressurizzare ecces-

sivamente il serbatoio. Pressioni superiori a 8,6 bar (125 psi) possono rompere il serbatoio e causare lesioni

personali.

IMPORTANTE

la vescica interna è pre-pressurizzata a 17,4 psi (1,2 bar).

Prima dell'uso, regolare la pressione dell'aria nel serbatoio a 0,2 bar (3 psi) al di sopra della pressione

d'intervento della pompa dell'acqua.

FORNITURA

Serbatoio dell'accumulatore pressurizzato, 2 raccordi (1/2")

FUNZIONAMENTO DELL'ACCUMULATORE DI PRESSIONE

A. Installare il serbatoio di accumulo pre-pressurizzato.
B. Quando la pompa si avvia, l'acqua entra nel serbatoio. Alla massima pressione, il sistema si riempie.

La pompa si spegne.

C. Quando si richiede acqua, la pressione nella camera d'aria dell'accumulatore spinge l'acqua nel

sistema. La pompa rimane spenta fino a quando non viene raggiunta la pressione minima, quindi si

avvia e funziona fino a quando non viene raggiunta la pressione di disinserimento fino a quando non

viene raggiunta la pressione di spegnimento.

MIGLIORA LA MAGGIOR PARTE DEI SISTEMI IDRICI AUTOMATICI

Questo serbatoio di accumulo è destinato all'installazione in qualsiasi sistema di pompaggio dell'acqua

controllato da un pressostato. Il serbatoio può fungere da serbatoio di accumulo e da smorzatore di pul-

sazioni per il fluido in pressione. Il serbatoio di accumulo rende più fluido il flusso dell'acqua e riduce i

cicli di accensione e spegnimento della pompa, riducendo la variazione di pressione e di flusso tra la

pompa e i punti di scarico del sistema. Il flusso uniforme dell'acqua consente un migliore controllo della

temperatura dell'acqua calda nei sistemi che utilizzano scaldacqua istantanei.

SPECIFICHE DEL PRODOTTO

Modello

Volume interno

Pressione di

precarica

Pressione massi-

ma di esercizio

Valvola di riempi-

mento aria

Diametro

ingresso/uscita

Peso

650142

0.75 L

17.4 psi/

1,2 bar

125 psi/

8.6 bar

Valvola per pneumatici

auto motive standard

1/2" per tubo da

13 mm

360 g

Summary of Contents for 650142

Page 1: ...Pressurized Accumulator Tank 650142 DE BENUTZERHANDBUCH EN USER S INSTRUCTION IT MANUALE D ISTRUZIONI ES MANUAL DEL USUARIO FR MANUEL D UTILISATION NL INSTUCTIEHANDLEIDING FI K YTT OHJE DK BRUGERH NDB...

Page 2: ...ruck mit Was ser Die Wasserpumpe schaltet sich ab C Sobald Wasser aus dem System entnommen wird bspw durch einen Wasserhahn sorgt zun chst der Druck in dem Druckausgleichstank daf r dass Wasser aus de...

Page 3: ...eichstank aus dem System zu entfernen unterbrechen Sie immer zuerst die Stromzufuhr der Wasserpumpe und ffnen Sie einen Wasserhahn oder ein Ger t um das unter Druck stehende Wasser sicher abzulassen E...

Page 4: ...re system is lled Pump shuts off C When water is demanded pressure in the accumulator s air chamber forces water into the system Pump stays off until minimum pressure is reached then pump starts and r...

Page 5: ...k from the system always disconnect power source to the pump and open a faucet or appliance to safely vent water under pressure PRE CHARGE PRESSURE ADJUSTMENT The accumulator tank is pre charged at 17...

Page 6: ...a camera d aria dell accumulatore spinge l acqua nel sistema La pompa rimane spenta fino a quando non viene raggiunta la pressione minima quindi si avvia e funziona fino a quando non viene raggiunta l...

Page 7: ...sempre l alimentazione della pompa e aprire un rubinetto o un apparecchio per far fuoriuscire in modo sicuro l acqua in pressione REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI PRECARICA Il serbatoio di accumulo pre...

Page 8: ...ire del acumulador fuerza la entrada de agua en el sistema La bomba permanece apagada hasta que se alcanza la presi n m nima entonces la bomba arranca y funciona hasta que se alcanza la presi n de des...

Page 9: ...necte siempre la fuente de alimentaci n de la bomba y abra un grifo o un aparato para ventilar de forma segura el agua a presi n AJUSTE DE LA PRESI N DE PRECARGA El dep sito del acumulador est precarg...

Page 10: ...e syst me est l La pompe s arr te C Lorsque l eau est demand e la pression dans la chambre air de l accumulateur force l eau dans le syst me La pompe s arr te jusqu ce que la pression minimale soit at...

Page 11: ...r la source d alimentation de la pompe et ouvrir un robinet ou un appareil pour vacuer l eau sous pression en toute s curit R GLAGE DE LA PRESSION DE PR CHARGE Le r servoir de l accumulateur est pr ch...

Page 12: ...t er water in het reservoir Bij maximale druk is het systeem lled Pomp schakelt uit C Als er water wordt gevraagd duwt de druk in de luchtkamer van de accumulator water in het systeem De pomp blijft u...

Page 13: ...de tank uit het systeem te verwijderen altijd de stroombron naar de pomp loskoppelen en een kraan of apparaat openen om het water onder druk veilig te laten ontsnappen INSTELLEN VAN DE VOORLAADDRUK D...

Page 14: ...rjestelm on lled Pumppu sammuu C Kun vett tarvitaan paine akun ilmakammiossa pakottaa vett j rjestelm n Pumppu pysyy pois p lt kunnes minimipaine on saavutettu sitten pumppu k ynnistyy ja k y kunnes p...

Page 15: ...rjestelm st Jos haluat poistaa s ili n j rjestelm st katkaise aina pumpun virtal hde ja avaa hana tai laite jotta paineen alainen vesi voidaan turvallisesti poistaa ESIT YTT PAINEEN S T Akkus ili on...

Page 16: ...ystemet llet Pumpen lukker af C N r der eftersp rges vand tvinger trykket i akkumulatorens luftkammer vand ind i systemet Pumpen forbliver slukket indtil minimumstrykket er n et hvorefter pumpen start...

Page 17: ...et For at fjerne tanken fra systemet skal du altid afbryde str mkilden til pumpen og bne en vandhane eller et apparat for sikkert at udlukke vand under tryk JUSTERING AF FORLADETRYK Akkumulatortanken...

Page 18: ...rvoaren Vid maximalt tryck r systemet llt Pumpen st ngs av C N r vatten efterfr gas tvingar trycket i ackumulatorns luftkammare in vatten i systemet Pumpen f rblir avst ngd tills minimitrycket uppn s...

Page 19: ...systemet ska du alltid koppla bort str mk llan till pumpen och ppna en kran eller en apparat f r att p ett s kert s tt sl ppa ut vatten under tryck JUSTERING AV F RFYLLNINGSTRYCKET Ackumulatortanken r...

Page 20: ...is representing the equivalent value of Reimo s liability limitations DISPOSAL Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your loca...

Page 21: ...de vente indiqu du produit repr sente la valeur quivalente de la limitation de responsabilit de Reimo LIMINATION DES D CHETS LECTRONIQUES Ne jetez pas vos appareils lectroniques us s dans les ordures...

Page 22: ...gamle apparater udskiftes med nye er forhandleren forpligtet til at tage dit gamle apparat tilbage og bortskaffe det uden beregning SE GARANTI Garantiperioden r 36 m nader Reimo f rbeh ller sig r tte...

Page 23: ...23 NOTES NOTIZEN NOTES...

Page 24: ...REIMO REISEMOBIL CENTER GMBH 63329 EGELSBACH BOSCHRING 10 GERMANY WWW REIMO COM MADE IN CHINA REIMO 09 2022...

Reviews: