13
14
Reinigung der Sensoren
Die Sensoren sind für eine korrekte Funktion des Systems stehts frei von
Verunreinigungen wie z.B. Schnee, Eis und Matsch zu halten. Kontrollieren
und reinigen Sie die Sensoren somit regelmäßig. Säubern mit einem Hoch-
druckreiniger: Mit einem Hochdruckreiniger nicht lang anhaltend und mit
einem Abstand von mind. 30cm auf die Sensoren sprühen!
Cleaning the sensors
The sensors are free from impurities such as, for example, Snow, ice and
mud. Check and clean the sensors regularly. Clean with a high-pressure
cleaner: Do not spray with a high-pressure cleaner for a long time and spray
with a distance of at least 30cm on the sensors!
Reinigung der Sensoren
Cleaning the sensors
x
Abb. 12
Funktionstest / Fehlersuche
Zum einfachen Prüfen, ob alle Kabel richtig verbunden sind, aktivieren Sie das
System durch drücken des Ein-Tasters auf der Alarmbox. Sofern Sie alles
richtig angeschlossen haben, signalisiert das System die korrekte Funktion
durch einen kurzen Signalton und die LED an der Alarmbox leuchtet.
Sofern kein Ton oder ein anhaltender Dauerton (Sabotagealarm)
ertönt, überprüfen Sie bitte folgende Arbeitsschritte:
a) Sind das Verbindungskabel, die Power-LED sowie der Sensor bündig
miteinander verbunden und die wasserfesten Stecker vollständig verschraubt?
b) Sind die +/- Kabel von der Polung korrekt und fest verbunden.
Achtung: Eine Falschpolung der Anschlußkabel kann die Alarm-Platine
beschädigen!
Funktionstest der Alarmbox
Functioning test
1
1
a)
b)
Funktioning test/ defect location
To check it's all correct connected, start the alarm system. If it's all correct,
the system gives a short signal and the LED shines.
If there's no sound or a continuous tone (sabotage alarm), please
check the following steps:
a) Are the cables, the power LED and the sensors connected together? Are the
water-proof adapters complete screwed?
b) Are the cables connected correctly and firmly by polarity?
Attention: Incorrect connection of the polarity can damage the alarm board!
1
Abb.11