Carat W5421 Instructions For Use Manual Download Page 34

34

NH2MAN09

21-01-2011

q) 

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die fl üs-

sige Kühlmittel erfordern.

 

Die Verwendung von Wasser 

oder anderen fl üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektri-
schen Schlag führen.

RÜCKSCHLAG UND ENTSRECHENDE SICHER-
HEITSHINWEISE

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken-

den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie 

Schleifscheibe, Schleifteller , Drahtbürste usw . V erhaken 

oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotie-

renden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier-

tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsat-

zwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

Wenn z.B. eine Schleifscheibe im W erkstück hakt oder 

blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in 

das W erkstück eintaucht, verfangen und dadurch die 

Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag ver-

ursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die 

Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung 

der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-

scheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehler-

haften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch 

geeignete V orsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend be-

schrieben, verhindert werden.

a) 

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen 

Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der 
Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen-
den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die 
größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder 
Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben.

 

Die Be-

dienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen 
die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.

b) 

Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehen-

der Einsatzwerkzeuge.

 

Das Einsatzwerkzeug kann sich 

beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c) 

Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das 

Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.

 

Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung 
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der 
Blockierstelle.

d) 

Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von 

Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass 
Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und 
verklemmen.

 

Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei 

Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich 
zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder 
Rückschlag.

e) 

Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Säge-

blatt.

 

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufi g einen 

Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elek-
trowerkzeug.

f) 

Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder 

zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig 
tiefen Schnitte aus.

 

Eine Überlastung der Trennscheibe 

erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-
kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines 
Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

g) 

Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Ar-

beit unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkzeug 
aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Still-
stand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch lau-
fende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst 
kann ein Rückschlag erfolgen.

 

Ermitteln und beheben 

Sie die Ursache für das Verklemmen.

h) 

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, 

solange es sich im Werkstück befi ndet. Lassen Sie die 
Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor 
Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen.

 

Anderenfalls kann 

die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder 
einen Rückschlag verursachen.

i) 

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um 

das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemm-
te Trennscheibe zu vermindern.

 

Große Werkstücke kön-

nen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das 
Werkstück muss auf beiden Seiten abgestützt werden, 
und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch 
an der Kante.

j) 

Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnit-

ten“ in bestehende Wände oder andere nicht ein-
sehbare Bereiche.

 

Die eintauchende Trennscheibe kann 

beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektri-
sche Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag 
verursachen.`

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

a) 

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verbor-

gene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen 
Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu.

 

Kon-

takt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem 
Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur 
Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung ver-
ursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen 
Schlag verursachen.

b) 

Verwenden Sie zum Bearbeiten von Stein eine Stau-

babsaugung. Der Staubsauger muss zum Absaugen 
von Steinstaub zugelassen sein.

 

Das Verwenden dieser 

Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.

c) 

Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest 

mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren 
Stand.

 

Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche-

rer geführt.

d) 

Sichern Sie das Werkstück.

 

Ein mit Spannvorricht-

ungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist 
sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

e) 

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschä-

digtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel 
nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel 
während des Arbeitens beschädigt wird.

 

Beschädigte 

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Das Netzkabel der W5421 ist mit einem PRCD-Schalter 

(Personenschutzschalter) ausgestattet, der den Benutzer 

vor einem Stromschlag schützt. Nachdem die Maschine 

an das Lichtnetz angeschlossen ist, muss der PRCD durch 

Betätigung der (grünen) RESET -Taste eingeschaltet wer-

den.

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts immer den 

PRCD, indem Sie die  TEST-Taste drücken. V erwenden 

Sie die W5421 nicht ohne einen gut funktionierenden 

PRCD. Ersetzen Sie den standardmäßig angebrachten 

Stecker nicht durch einen anderen Steckertyp.

DEUTSCH – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 

WARNUNG! Die Originalausführung die-

ses Geräts darf unter keinen Umständen 

ohne Zustimmung des Herstellers geändert 

werden. Nicht genehmigte Änderungen 

können zu schweren V erletzungen führen 

oder sogar den Tod des Benutzers oder anderer Perso-

nen nach sich ziehen.

Summary of Contents for W5421

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Instructions for use Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Brugsanvisning W5421 NH2MAN09_21 01 2011 ...

Page 2: ... Moteur Prescription d Utilisation Approvision nement Courant Elimination des Déchets Processus de Travail Disques Diamantes Entretien Garantie Sym boles Protection Thermique Emission Certif cation de Conformité 27 DEUTSCH Sicherheitshinweise Wichtigste Teile Technische Daten des Motors Vorgeschriebene Benutzung Stromversor gung Abfallentsorgung Arbeitsprozess Diamantschleifscheiben Wartung Garant...

Page 3: ...Max Ø540mm Ø30mm MZWRAIL130 6 6 kg MZWRAIL230 9 9 kg MZW5421000 12 kg NH2MAN03 NH2MAN04 NH2MAN05 NH2MAN06 NH2MAN10 NH2MAN09 XAM G1009L 5X XAM FB2030 5X XAM FB2040 5X XAM FS12D 5X XAM NH20036 5X XAM NH20035 5X XAM NH20034 MZW5421000 MZWRAIL130 MZWRAIL230 kg 2mm 3mm 5mm XAM G1022 W5421 ...

Page 4: ...4 NH2MAN09 21 01 2011 150 mm 5 Ø350 Ø450 Ø540 4X 4X 7 8 16 12 10 14 1 1 2 2 3 3 15 4 ...

Page 5: ...5 NH2MAN09 21 01 2011 150 mm 1 150 mm 2 3 5 4 150 mm M12 ...

Page 6: ...6 NH2MAN09 21 01 2011 7 7b 7a 6 ...

Page 7: ...7 NH2MAN09 21 01 2011 1 2 4 3 ...

Page 8: ...8 NH2MAN09 21 01 2011 1 3 2 ...

Page 9: ...9 NH2MAN09 21 01 2011 4 5 ...

Page 10: ...10 NH2MAN09 21 01 2011 1 2 3 4 Ø350 Ø450 Ø540 ...

Page 11: ...11 NH2MAN09 21 01 2011 6 5 8 7 ...

Page 12: ...12 NH2MAN09 21 01 2011 7 1 2 3 4 ...

Page 13: ...13 NH2MAN09 21 01 2011 1 2 3 4 3 ...

Page 14: ...14 NH2MAN09 21 01 2011 2a 2b Ø350mm 1 1 Ø350 Ø450 Ø540 1 2 2 3 3 1 12 23 3 4 4 5 5 4 4 5 5 6 6 4 3 cm 5 3 cm 6 3 5 cm 21 0 cm 4 3 cm 5 2 cm 16 5 cm 1 3 5 cm 2 4 cm 3 4 cm 1 1 5 cm Ø450mm Ø540mm ...

Page 15: ...15 NH2MAN09 21 01 2011 1 2a 2b ...

Page 16: ...16 NH2MAN09 21 01 2011 4X 4X 6 2 4 1 7 5 3 4X 4X XAM NH20009 ...

Page 17: ...s Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of verwijder de accu voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgs VEILGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuw...

Page 18: ...nning en leidt tot een elektrische schok l Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen Als u de controle over het elek trische gereedschap verliest kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen maatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap d Bewaar niet gebruikte elektrische...

Page 19: ...oorkom dat inzetge reedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen Het roterende inzetgereedschap heeft de neiging om bij hoeken scherpe randen of ingeval het te rugspringt beklemd te raken Dit leidt tot verlies van con trole of een terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over het ele...

Page 20: ...Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden in gezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieueisen WERKPROCES Een belangrijk onderdeel van het werkproces is de afhan deling van het ...

Page 21: ...t product voldoet aan de geldende CE richtlijnen Visueel controleren Draag gehoorbescherming boven de 90 dB A is het gebruik van een ge hoorbeschermer verplicht Draag een ademmasker met filter klasse FFP2 Draag een geschikt paar werkhand schoenen Trek altijd de stekker uit het stopcon tact vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap Lees voor het gebruik van deze ma chine de bedienings en v...

Page 22: ...tch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injur...

Page 23: ...ay and cause injury beyond immediate area of operation k Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator l Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control of the powe...

Page 24: ...y to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage g When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take...

Page 25: ...f 12 months appli cable from the date of delivery Guarantee claims has to be proved by showing the purchase invoice Guarantee claims have to be proved by showing the purchase invoice The guarantee includes the repair of defects which have occurred and can be linked by to material or manufactu ring faults Transport costs for the equipment from and to the client are to be paid by the client Travel a...

Page 26: ...N The measured average vibration is less then 2 5 m s Measured values determined according to EN 60745 DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product W5421 is in conformity with the following standards or standardized documents EN 61029 EN 15027 2006 42 EC 2004 108 EC Director C J van Beek 02 06 2010 Carat Centrale BV Nikkelstraat 18 4823 AB Breda Nederland EN...

Page 27: ...nner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AV...

Page 28: ...provoquer une perte de contrôle h Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation examiner les accessoires pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures Si l outil électrique ou l accessoire a subi une chute examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé Après avoir contrôlé et monté l accessoire se tenir soi même ainsi que les personnes se t...

Page 29: ...rrectives afin d empêcher que la meule ne se grippe h Ne pas reprendre l opération de coupe dans la pièce à usiner Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec précaution dans le tronçon La meule peut se coincer venir chevaucher la pièce à usiner ou effectuer un rebond si l on fait redémarrer l outil électrique dans la pièce à usiner i Prévoir un support de panneaux ou de toute piè...

Page 30: ...moyens convenables comme des haubans Ne vous faites pas surprendre quand le résidu se dégage Faite bien attention lors du sciage au sol intermédiaire DISQUES DIAMANTES Utilisez uniquement des disques diamantés conseillés pour les matériaux à couper Faites attention au montage et sens du rotation du disque Utilisez uniquement des disques avec les spéci f cations suivantes Diamètre Epaisseur du segm...

Page 31: ...TTENTION PROTECTION THERMIQUE PUSH 0 o C OFF RESET EMISSION Le niveau sonore de l outil fait niveau de pression sonore 94 dB A niveau d énergie sonore 105 dB A Insécurité K 3 dB PORTEZ DE LA PROTECTION AUDITIVE Accélération pondérée typiques valeur ef fective n est pas plus de 2 5 m s2 Ces valeurs ont été obtenues conformément au dispositi ons de la directive EN 60745 CERTIFICATION DE CONFORMITÉ N...

Page 32: ...uge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Per sonen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEK TROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshin weise und Anweisungen Versäumnisse b...

Page 33: ...sschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen p Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Ma terialien entzünden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrol lieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionie ren und nicht kl...

Page 34: ...ruhig bis die Scheibe zum Still stand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch lau fende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen h Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsic...

Page 35: ...trischer und elektronischer Geräte AEEA und deren Anwendung im Rah men der nationalen Gesetzgebung müssen Elektrogeräte getrennt gesammelt und zu einem Recyclingunternehmen befördert werden das die geltenden Umweltanforderun gen erfüllt ARBEITSPROZESS Ein wichtiger Teil des Arbeitsprozesses ist die Behandlung von Restmaterial Stützen Sie das zu entfernende Material immer mithilfe von geeigneten Hi...

Page 36: ...smüll Dieses Produkt entspricht den gelten den CE Richtlinien Sichtprüfung ausführen Tragen Sie Gehörschutz bei über 90 dB A ist die Verwendung von Gehör schutz vorgeschrieben Tragen Sie eine Atemmaske mit Filterklasse FFP2 Tragen Sie ein geeignetes Paar Arbeitshandschuhe Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Arbeiten an dem Elektrogerät ausführen Lesen Sie vor dem Gebrauch dies...

Page 37: ...edsætter risikoen for personskader c Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værktøjet er slukket før du tilslutter det til strøm tilførslen og eller akkuen løfter eller bærer det Undgå at bære el værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader d Gør det til en vane altid at fjerne indstillings...

Page 38: ...dre personer un der arbejdet Enhver der betræder arbejdsområdet skal bruge personligt beskyttelsesudstyr Brudstykker fra emnet eller brækket indsatsværktøj kan flyve væk og føre til kvæstelser også uden for det direkte arbejdsom råde k Hold altid kun el værktøjet i de isolerede gribefla der når du udfører arbejde hvor indsatsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger eller værktøjets eget kabel Kon...

Page 39: ...pet Forsøg aldrig at trække skæreski ven ud af snittet mens den roterer da dette kan føre til et tilbageslag Lokalisér og afhjælp fejlen h Tænd ikke for el værktøjet så længe det befinder sig i emnet Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde omdrejningstal før Du forsigtigt fortsætter snittet El lers kan skiven sætte sig i klemme springe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag i Understøt pla...

Page 40: ...toen V ed reklamationer og garantireparationer skal købsfakturaen fremvises Garantien omfatter repara tion af de defekte dele som skyldes fejl i konstruktionen eller materialerne fra producenten Transportomkostninger af materialet til og fra reparationsstedet afholdes af kun den Udgifter til transport og ophold for servicemontører afholdes af kunden såfremt reparationen skal udføres hos kunden Gar...

Page 41: ...tlige vibration er mindre end 2 5 m s De målte værdier fastsættes efter EN 60745 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlige at dette produkt W5421 er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserede dokumenter EN 61029 EN 15027 2006 42 EC 2004 108 EC Director C J van Beek 02 06 2010 Carat Centrale BV Nikkelstraat 18 4823 AB Breda Nederland DANSK OVERSÆTTELSE AF ORIGIN...

Page 42: ...Assembly instructions H a n d S a w C a r a t W 5421 V e r 0 0 P a g e 42 Bijlage A Appendix A ...

Page 43: ......

Page 44: ...CARAT NEDERLAND BV Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands ...

Reviews: