background image

4

VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd de basis voorzorgsmaatregelen in acht worden 

genomen, waaronder de volgende:

Om het risico op brand, elektrische schokken of verwondingen te verminderen:

• Laat de stofzuiger niet onbeheerd als hij is aangesloten. Zet de schakelaar uit en neem de stekker uit 

het stopcontact wanneer de stofzuiger niet wordt gebruikt en voor onderhoud.

• Niet buitenshuis gebruiken.

• Niet als speelgoed laten gebruiken. Bijzondere aandacht is nodig bij gebruik door of in de buurt van 

kinderen.

• Gebruik alleen zoals in deze handleiding beschreven. Gebruik alleen de door de fabrikant aanbevolen 

hulpstukken.

• Niet gebruiken met een beschadigd netsnoer of beschadigde stekker.

• Trek niet aan het snoer, draag de stofzuiger niet aan het snoer, laat het snoer niet tussen een gesloten 

deur en trek het snoer niet langs scherpe randen en hoeken. Trek de stofzuiger niet over het snoer. 

Houd het snoer uit de buurt van het warme oppervlaktes.

• Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende stroombelastbaarheid.

• Schakel alle bedieningselementen uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.

• De stekker niet aan het snoer uit het stopcontact trekken. Om de stekker uit het stopcontact te halen, 

pak de stekker vast, niet het snoer.

• Stekker en stofzuiger niet met natte handen vastpakken en niet zonder schoenen werken.

• Steek geen voorwerp in openingen. Gebruik stofzuiger niet met een geblokkeerde opening; 

houd deze vrij van stof, pluis, haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen.

• Deze stofzuiger werkt met zuigkracht en heeft een draaiende borstelrol. Houd haren, losse kleding, 

vingers en alle lichaamsdelen uit de buurt van openingen en bewegende delen.

• Zuig niets op dat brandt of rookt, zoals sigaretten, lucifers of hete as.

• Niet gebruiken zonder stofkap of filter.

• Wees extra voorzichtig bij het schoonmaken van trappen.

• Gebruik het apparaat niet om brandbare of ontvlambare vloeistoffen zoals benzine op te zuigen, 

en gebruik het apparaat niet op plaatsen waar deze aanwezig kunnen zijn.

• Bewaar uw stofzuiger binnen op een koele, droge plaats.

• Schakel het apparaat minimaal elke 15 minuten (1 minuut lang) uit om de motor af te laten koelen. 

Als u dit niet doet, kan dit leiden tot motorstoring.

• Gebruik dit toestel niet langer dan 4 uur (inclusief rustpauzes) op een dag.

• Als het netsnoer beschadigd is, moet dit door de fabrikant of een servicebedrijf van de fabrikant of 

een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaar te voorkomen

• Alleen gebruiken voor stof dat niet gevaarlijk is. Gevaarlijk stof dat een ontploffing kan 

veroorzaken: sintels, meel, houtpoeder, poedersuiker, maïspoeder, aardappelpoeder, droog meel, 

aluminiumpoeder, zinkpoeder, magnesiumpoeder, zwavelpoeder enz.

Summary of Contents for BBX-1

Page 1: ...1 Handleiding Manuel d instructions Operating manual Bedienungsanleitung Instruktionsmanual Instruktionsmanual Bruksanvisningen Nederlands 3 Fran ais 11 English 19 Deutsch 27 Dansk 35 Svenska 43 Norsk...

Page 2: ...peration Method 22 To replace dust bag 25 Maintenance 26 Deutsch 27 Sicherheitshinweise 28 Teilename 29 Betriebsmethode 30 Staubbeutel ersetzen 33 Wartung 34 Dansk 35 Sikkerhedsanvisninger 36 Betegnel...

Page 3: ...NEDERLANDS 3 Gebruiksaanwijzing nat en droogstofzuiger Carat BBX 1 voor droog en nat gebruik...

Page 4: ...pak de stekker vast niet het snoer Stekker en stofzuiger niet met natte handen vastpakken en niet zonder schoenen werken Steek geen voorwerp in openingen Gebruik stofzuiger niet met een geblokkeerde...

Page 5: ...NEDERLANDS 5 Naam van de onderdelen...

Page 6: ...6 Werking...

Page 7: ...NEDERLANDS 7 Werking...

Page 8: ...8 Werking...

Page 9: ...NEDERLANDS 9 Stofzak vervangen Als het stofvat vol is maak de zak dan zo snel mogelijk leeg...

Page 10: ...10 ONDERHOUD...

Page 11: ...11 FRAN AIS Mode d emploi aspirateur sec humide BBX 1 CARAT pour utilisation humide ou sec...

Page 12: ...les mains mouill es ou utiliser sans chaussures Ne pas introduire d objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si l une des ouvertures est obstru e garder l abri de la poussi re de la peluche des cheve...

Page 13: ...13 FRAN AIS Nom des pi ces...

Page 14: ...14 M thode de fonctionnement...

Page 15: ...15 FRAN AIS M thode de fonctionnement...

Page 16: ...16 M thode de fonctionnement...

Page 17: ...17 FRAN AIS Pour remplacer le sac poussi re Si le bac poussi re est plein veuillez le changer le plus vite possible...

Page 18: ...18 ENTRETIEN...

Page 19: ...19 ENGLISH Instruction Manual Wet Dry vacuum cleaner Carat BBX 1 for dry and wet use...

Page 20: ...es Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked Keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving...

Page 21: ...21 ENGLISH Parts name...

Page 22: ...22 Operation Method...

Page 23: ...23 ENGLISH Operation Method...

Page 24: ...24 Operation Method...

Page 25: ...25 ENGLISH To replace dust bag lf the dust barrel is full please empty it as soon as possible...

Page 26: ...26 MAINTENANCE...

Page 27: ...27 DEUTSCH Bedienungsanleitung Nass Trocken Vakuumreiniger Carat BBX 1 f r trockenen und nassen gebrauch...

Page 28: ...sen Sie Stecker oder Vakuumreiniger nicht mit nassen H nden an und arbeiten Sie nicht ohne Schuhe Legen Sie keine Gegenst nde in ffnungen Nicht mit blockierter ffnung verwenden Halten Sie es frei von...

Page 29: ...29 DEUTSCH Teilename...

Page 30: ...30 Betriebsmethode...

Page 31: ...31 DEUTSCH Betriebsmethode...

Page 32: ...32 Betriebsmethode...

Page 33: ...33 DEUTSCH Staubbeutel ersetzen Wenn der Staubbeh lter voll ist leeren Sie ihn bitte so bald wie m glich...

Page 34: ...34 WARTUNG...

Page 35: ...DANSK 35 Brugsanvisning St vsuger til v dt og t rt Carat BBX 1 til brug ved opsugning af v dt og t rt...

Page 36: ...e stikket ud H ndter ikke stikket eller st vsugeren med v de h nder og brug den ikke uden sko p S t ikke genstande ind i bningerne Den m ikke bruges med nogen bning blokeret Holdes fri for st v fnug h...

Page 37: ...DANSK 37 Betegnelse af reservedele...

Page 38: ...38 Montering...

Page 39: ...DANSK 39 Montering...

Page 40: ...40 Montering...

Page 41: ...DANSK 41 Udskiftning af st vpose Hvis st vposen er fuld skal den t mmes snarest muligt...

Page 42: ...42 VEDLIGEHOLDELSE...

Page 43: ...SVENSKA 43 Bruksanvisning V t torrdammsugare CARAT BBX 1 suger torrt och v tt...

Page 44: ...eller dammsugaren med v ta h nder eller utan skor Stoppa inte in n gra f rem l i ppningarna Anv nd inte om n gon ppning r tillt ppt H ll ppningarna fria fr n damm ludd h r och allt som kan minska luf...

Page 45: ...SVENSKA 45 Delnamn...

Page 46: ...46 Anv ndningss tt...

Page 47: ...SVENSKA 47 Anv ndningss tt...

Page 48: ...48 Anv ndningss tt...

Page 49: ...SVENSKA 49 F r att byta dammsugarp se T m dammbeh llaren s fort som m jligt om den r full...

Page 50: ...50 UNDERH LL...

Page 51: ...NORSK 51 Bruksanvisning V t t rrst vsugeren Carat BBX 1 til t rr og v t bruk...

Page 52: ...eller st vsugeren med v te hender eller betjen den uten bruke sko Ikke stikk noen gjenstander inn i pninger Ikke bruk med noen blokkert pning hold fri for st v lo h r og alt som kan redusere luftstr...

Page 53: ...NORSK 53 Navn p deler...

Page 54: ...54 Driftsmetode...

Page 55: ...NORSK 55 Driftsmetode...

Page 56: ...56 Driftsmetode...

Page 57: ...NORSK 57 For skifte st vpose Dersom st vt nnen er full s vennligst t m den s snart som mulig...

Page 58: ...58 VEDLIKEHOLD...

Page 59: ......

Page 60: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk...

Reviews: