7
6
握住橙色组件工具,调整 ITB 组件进入机器内部的轨道,然后轻轻推动该组件,直至手柄
停止。
オレンジ色のユニット用ツールを持ち、ITBユニットを本体内のレールに合わせ、ハンドルが止まる位置までゆっく
りと押し込みます。
Hold the orange unit tool, adjust the ITB unit to the rail inside the machine, and then gently push it until the
handle stops.
Saisir l’outil de pose orange, ajuster l’ensemble CTI sur le rail à l’intérieur de la machine, et le pousser
délicatement jusqu’à ce que la poignée bute.
Halten Sie das orangefarbene Werkzeug fest, passen Sie die ITB Einheit auf die Schiene im Innern des Gerätes
an und schieben Sie sie dann vorsichtig bis zum Anschlag.
Tenere lo strumento dell’unità arancione, regolare l’unità ITB sulla guida all’interno della macchina, quindi
spingerlo delicatamente fino a che la maniglia non si blocchi.
Sujete la herramienta de unidad naranja, ajuste la unidad ITB en el carril del interior del equipo y empújela
suavemente hasta que se detenga el asa.
Segure a ferramenta da unidade laranja, ajuste Correia de Transferência Intermédia no trilho dentro da
máquina e empurre-a com cuidado até que a alça pare.
握住橙色組件工具,將 ITB 組件調整到本機內部的滑軌,然後輕推該組件,直到停止不動為止。
주황색
유닛
도구를
잡고
, ITB
유닛을
기기
내부의
레일에
맞게
조정한
다음
,
핸들이
멈출
때까지
살짝
밉니다
.
Turuncu ünite aletini tutun, ITB ünitesini makinenin içindeki raya hizalayın ve alet durana kadar yavaşça itin.