0
A chamada não pode ser atendida.
O fax é recebido automaticamente.
M
od
o
so
m
en
te
F
ax
Respostas às Chamadas em Cada Modo
Ao receber uma chamada de voz
Ao receber uma chamada de fax
Modo prior
.telefone
O telefone continua tocando.
Pegue o fone de descanso para atender
a chamada.
DRPD/Comutador de Rede
Enquanto o telefone estiver tocando,
tire o fone do descanso para atender
a chamada.
Enquanto o telefone estiver tocando, tire o fone do descanso. Quando
o recebimento do fax começar, recoloque o fone. Se uma secretária eletrônica
estiver conectada, o fax será recebido automaticamente.
O telefone toca. O fax é recebido automaticamente quando a máquina detecta
o padrão de toque de fax.
DRPD/Comutador de Rede deve ser suportado pelo seu provedor de serviço
telefônico. Entre em contato com eles para obter detalhes sobre o serviço.
No se puede responder a la llamada.
El fax se recibe automáticamente.
Modo sólo fax
Respuestas a llamadas en cada modo
Si recibe una llamada de voz
Si recibe una llamada de fax
Modo prioridad tel.
Sigue sonando el teléfono.
Descuelgue el auricular para responder
a la llamada.
DRPD/Conmutador de red
Mientras suene el tono de llamada del
teléfono, descuelgue el auricular para
responder a la llamada.
Mientras suene el tono de llamada del teléfono, descuelgue el auricular.
Cuando se inicie la recepción de fax, cuelgue el auricular. Si está conectado
un contestador automático, el fax se recibe automáticamente.
Suena el tono de llamada del teléfono. El fax se recibe automáticamente
cuando el equipo detecta el patrón de sonido de fax.
Su proveedor del servicio telefónico debe ofrecer DRPD/Conmutador de red.
Póngase en contacto con él para obtener más información del servicio.
Il est impossible de répondre à l’appel.
Le fax est reçu automatiquement.
Mode fax seulement
Réponses aux appels dans chaque mode
Lorsqu’un appel vocal arrive
Lorsqu’un appel de télécopie arrive
Mode priorité tél
Le téléphone continue de sonner.
Décrochez le combiné pour répondre
à l’appel.
DRPD/Commutation réseau
Lorsque le téléphone sonne, décrochez
le combiné pour répondre à l’appel.
Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné. Lorsque la réception
du fax démarre, replacez le combiné. Si un répondeur est connecté, le fax
est reçu automatiquement.
Le téléphone sonne. Le fax est reçu automatiquement lorsque la machine
détecte le code de sonnerie du fax.
DRPD/Commutation réseau doit être pris en charge par votre fournisseur
de service téléphonique. Veuillez le contacter pour les détails du service.
When a voice call arrives
When a fax call arrives
The fax is received automatically.
The call cannot be answered.
Responses to Calls in Each Mode
FAX only mode
TEL
priority mode
The telephone’s ringtone sounds. The fax is received automatically when the
machine detects the fax ring pattern.
DRPD/Network Switch must be supported by your telephone service provider.
Please contact them for service details.
The telephone continues to ring.
Pick up the handset to answer the call.
DRPD/Network Switch
While the telephone's ringtone sounds,
pick up the handset to answer the call.
While the telephone's ringtone sounds, pick up the handset. When the fax
reception starts, replace the handset. If an answering machine is connected,
the fax is received automatically.