![background image](http://html.mh-extra.com/html/canon/pixma-mp250/pixma-mp250_getting-started_62571016.webp)
2
2
Se il programma non viene avviato automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM in
Computer
o
Risorse del computer (My Computer)
. Quando viene visualizzato il contenuto del
CD-ROM, fare doppio clic sul file
MSETUP4.EXE
.
•
Accendere il computer, quindi inserire il
CD-ROM di installazione (Setup CD-ROM)
nell'unità CD-ROM.
Il programma di installazione verrà avviato automaticamente.
Accendere il computer, quindi inserire il
CD-ROM di installazione (Setup CD-ROM)
nell'unità CD-ROM.
Wenn das Programm nicht automatisch startet, doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol unter
Computer
oder
Arbeitsplatz (My Computer)
. Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird,
doppelklicken Sie auf
MSETUP4.EXE
.
•
Schalten Sie den Computer ein, und legen Sie die
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Das Setup-Programm wird automatisch gestartet.
Schalten Sie den Computer ein, und legen Sie die
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Si le programme d'installation ne se lance pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône de CD-ROM dans
Ordinateur
ou
Poste de travail
. Une fois le contenu du CD-ROM affiché, double-
cliquez sur
MSETUP4.EXE
.
•
Allumez l'ordinateur et insérez le
CD-ROM d'installation
dans le lecteur de CD-ROM.
Le programme d'installation démarre automatiquement.
Allumez l'ordinateur et insérez le
CD-ROM d'installation
dans le lecteur de CD-ROM.
If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in
Computer
or
My Computer
. When the CD-ROM contents appear, double-click
MSETUP4.EXE
.
•
Turn on the computer, then insert the
Setup CD-ROM
into the CD-ROM drive.
The setup program will start automatically.
Turn on the computer, then insert the
Setup CD-ROM
into the CD-ROM drive.