![background image](http://html.mh-extra.com/html/canon/pixma-mp250/pixma-mp250_getting-started_62571023.webp)
C
3
4
Per ulteriori informazioni sui tipi e i formati dei supporti che è possibile utilizzare, consultare
"Caricamento della carta" nel manuale a video
Guida Base
.
•
L'installazione della stampante è stata completata.
Caricare la carta con orientamento verticale con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
Caricare la carta al centro.
Far scorrere le guide della carta destra e sinistra fino a quando non toccano
i rispettivi bordi del foglio.
Verificare che la pila di carta non superi la linea (C).
Einzelheiten zu Medienformaten und -typen finden Sie unter „Einlegen von Papier“ im Online-
Handbuch:
Basishandbuch
.
•
Die Installation des Geräts ist nun abgeschlossen!
Legen Sie das Papier im Hochformat ein. Die zu bedruckende Seite zeigt nach oben.
Legen Sie Papier mittig ein.
Schieben Sie die linke und rechte Papierführung an die beiden Papierkanten.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht höher ist als Linie (C).
Pour plus d'informations sur les formats et les types de support que vous pouvez utiliser, reportez-vous
à la section « Chargement du papier » du manuel en ligne :
Guide d'utilisation de base
.
•
La machine est désormais installée !
Disposez le papier en orientation Portrait, face à imprimer vers le haut.
Chargez le papier au centre.
Faites coulisser les guides papier droit et gauche contre les bords du papier.
Vérifiez que le papier chargé ne dépasse pas la ligne (C).
For details on media sizes and types you can use, refer to "Loading Paper" in the on-screen manual:
Basic Guide
.
•
Machine installation is now complete!
Slide the left and right Paper Guides against both edges of the paper.
Load paper in portrait orientation with the printing side facing up.
Make sure that the paper stack does not exceed the line (C).
Load paper in the center.