background image

7

Avisos legales

Copyright

Se prohíbe la reproducción de este manual del usuario, en 

parte o en su totalidad, sin autorización.

Aviso legal

• 

Es ilegal reproducir papel moneda, giros, valores

negociables y otros documentos prohibidos por ley. La

reproducción de dichos documentos podría ser objeto

de procesos penales.

• 

Es ilegal reproducir certificados legales, licencias, boletos

de viaje, y ciertos documentos públicos y privados cuya 

reproducción está prohibida por ley. La reproducción 

de dichos documentos podría ser objeto de procesos 

penales.

• 

Tenga presente que es posible que la propiedad

intelectual protegida por derechos de copyright no

pueda ser reproducida sin el permiso expreso del titular

de los derechos de copyright a no ser que se trate de

uso personal o doméstico en limitadas circunstancias.

Precauciones al solicitar reparaciones, 

arrendar, transferir la propiedad y desechar la 

impresora

Si se ha registrado información personal con la impresora 

o se ha configurado información de seguridad como

contraseñas en la impresora, es posible que esa

información permanezca dentro de la impresora.

Para evitar que la fuga de esa información, restablezca los

parámetros (a su configuración predeterminada) antes

de que la impresora deje de estar en sus manos por un

tiempo para ser reparada o arrendada, o antes de que sea

transferida a otro propietario o sea desechada.

Para instrucciones, consulte "Reparación, préstamo o

desecho de una Impresora" en el Manual en línea.

Marcas comerciales

El codigo QR es una marca registrada de DENSO WAVE 

INCORPORATED en Japon y en otros paises.

Fuente de alimentación

• 

Mantenga el área alrededor del tomacorriente libre de

elementos de forma tal que se pueda desenchufar el

cable de alimentación inmediatamente.

• 

Sujete siempre el enchufe para desenchufar el cable

de alimentación del tomacorriente. Si tira del cable de

alimentación, podría dañarlo.

• 

No utilice nunca un cable de extensión.

• 

El cable de alimentación deberá conectarse a una toma

de corriente con conexión a tierra para evitar descargas

eléctricas.

Manipulación

• 

No introduzca nunca la mano en la impresora durante

una impresión.

• 

Nunca coloque cosas encima de la impresora. De

manera particular, nunca coloque objetos de metal

pequeños (clips de papel, grapas, etc.), líquidos o

cualquier tipo de recipiente para líquidos que contenga

disolventes inflamables (alcohol, diluyente, etc.) en la

impresora.

• 

Cuando use y transporte la impresora, no la incline,

ponga de costado o boca abajo. Existe el riesgo de que

se derrame tinta.

• 

Si transporta la impresora mientras esta se encuentra

inclinada, para proteger la estructura interna, siempre

ejecute los pasos que se indica en "Preparación de la

impresora para su transporte".

Consulte el Manual en línea para la "Preparación de la

impresora para su transporte".

• 

Conecte correctamente el cable de interfaz. Para evitar

daños, antes de la conexión, asegúrese de que la forma

del conector del cable es apropiada para el punto de

conexión en la impresora.

• 

Durante la impresión, encienda el sistema de ventilación

de la habitación.

Cabezal de impresión, depósitos de tinta o 

cartucho de mantenimiento

• 

Siempre almacene los consumibles fuera del alcance

de los niños pequeños. Si un niño lame o ingiere tinta

accidentalmente, lávele la boca o haga que ingiera 1 a 2

tazas de agua. Si presenta irritación o malestar, consulte

con un médico de inmediato.

• 

Si, por accidente, le cae tinta dentro de los ojos, lávelos

con agua inmediatamente. Si le cae tinta sobre la

piel, límpiela inmediatamente con agua y jabón. Si la

irritación en los ojos o en la piel continúa, póngase en

contacto con un médico lo antes posible.

• 

Nunca toque los contactos eléctricos del cabezal de

impresión después de imprimir. Es posible que esté

caliente.

• 

Nunca tire los depósitos de tinta al fuego.

• 

No desmonte nunca la impresora ni modifique el

cabezal de impresión o los depósitos de tinta.

• 

Evite hacer caer o sacudir el cabezal de impresión, los

depósitos de tinta y el cartucho de mantenimiento.

Summary of Contents for imagePROGRAF TZ-30000

Page 1: ...e 10 Consommables 12 Chargement du papier en rouleau sur l imprimante 13 Installation du panier sur le devant de l imprimante 19 Remplacement des cartouches d encre du papier de la t te d impression 2...

Page 2: ...printer When cleaning always disconnect the cables and power cable that are connected to the printer and use a cloth dampened in water Never use flammable solvents such as alcohol benzine or thinner N...

Page 3: ...power outlet Pulling on the power cord could damage the cord Never use an extension cord A power cord shall be connected to a socket outlet with earthing connection in order to prevent electric shock...

Page 4: ...t le cordon d alimentation de la prise et v rifiez que de la poussi re ne s y est pas accumul e et qu il n y a pas d anomalies telles qu une g n ration de chaleur de la rouille une pliure de la fricti...

Page 5: ...saisissez le toujours par la fiche Le fait de tirer sur le cordon d alimentation pourrait l endommager N utilisez jamais de rallonge lectrique Un cordon d alimentation doit tre branch une prise de cou...

Page 6: ...y el enchufe de alimentaci n del tomacorriente y compruebe que no se haya acumulado polvo y que no haya anomal as como cables que generen calor xido est n doblados rozan entre ellos o est n agrietados...

Page 7: ...o utilice nunca un cable de extensi n El cable de alimentaci n deber conectarse a una toma de corriente con conexi n a tierra para evitar descargas el ctricas Manipulaci n No introduzca nunca la mano...

Page 8: ...e o fio de alimenta o e verifique se h poeira acumulada ou anomalias como produ o de calor ferrugem flex es desgaste ou rachaduras Se voc continuar a usar a impressora nos casos a seguir poder ocorrer...

Page 9: ...e um cabo de extens o Um cabo de alimenta o deve ser conectado a uma tomada com liga o terra para evitar choques el tricos Manuseio Nunca coloque sua m o dentro da impressora enquanto ela estiver impr...

Page 10: ...aixo Displaying the Online Manual Visualizaci n del Manual en l nea M thode d affichage du manuel en ligne Como exibir o Manual On line 1 Access the Canon website by any of the following methods Acc d...

Page 11: ...des applications Pour plus de d tails sur les applications acc dez au site Web Canon et consultez Le meilleur de votre imprimante Esta impresora es capaz de ejecutar una serie de tipos de impresi n a...

Page 12: ...o Consumables Consumibles Consommables Materiais de consumo Procedure for replacing the A print head B ink tanks C roll paper P 21 Procedure for replacing the D cut sheets E maintenance cartridge Refe...

Page 13: ...on the Roll Holder refer to the Online Manual Pour plus de d tails sur le Chargement de rouleaux sur le support rouleaux reportez vous au manuel en ligne Para obtener una informaci n detallada sobre...

Page 14: ...r en rouleau jusqu ce qu il touche le rebord A du support du rouleau sans aucun espace Con el borde delantero del rollo de papel mirando hacia usted inserte el soporte del rollo desde el lado derecho...

Page 15: ...diqu dans le sch ma Tournez le levier du butoir du rouleau C dans la direction pour le verrouiller Inserte el tope del soporte en el soporte del rollo desde el lado izquierdo seg n se muestra en el di...

Page 16: ...apier en rouleau est la m me pour la fente d alimentation sup rieure du rouleau et la fente d alimentation inf rieure du rouleau Nota El rollo de papel puede cargarse en cada una de las ranuras de ali...

Page 17: ...du capot du rouleau ouvert Sujete las bridas A de modo que el tope del soporte del rollo quede a la izquierda y levante lentamente el soporte del rollo por encima de la cubierta del rollo abierta Segu...

Page 18: ...l soporte del rollo con las ranuras de gu a izquierda y derecha B de la ranura del soporte de rollo y cargue Segure os flanges A alinhe o eixo do suporte do rolo com as ranhuras guia esquerda e direit...

Page 19: ...stiver produzindo material impresso pela frente instale a cesta na frente da impressora Installing the Basket on the Front of the Printer Installation du panier sur le devant de l imprimante Instalaci...

Page 20: ...esta do tecido da cesta 4 Insert the hooks on the left and right of the basket support bar into the protrusions on the left and right sides of the groove in the upper surface of roll cover 1 Ins rez l...

Page 21: ...exibido na tela sens vel ao toque do painel de controle Realize a substitui o seguindo as instru es Para obter detalhes sobre outros consum veis consulte o Manual On line Replacing the Ink Tanks Pape...

Page 22: ...um risez le l aide d un smartphone etc Vous pouvez voir des vid os des m thodes d exploitation 1 Pulse bot n Cargar 2 Seleccione el papel que sustituir 3 En Extraer papel Remove the paper pulse S Yes...

Page 23: ...sur Entretien sur l cran d accueil de l cran tactile 2 Appuyez sur Remplacement de la t te 3 Suivez les instructions l cran 1 Pulse Mantenimiento Maintenance en la pantalla de inicio de la pantalla t...

Page 24: ...reso en la bandeja de entrega superior ret relo en su totalidad en primer lugar Se o papel ficar atolado quando a sa da superior for usada com papel em rolo elimine o papel atolado usando o seguinte p...

Page 25: ...it endommager l imprimante Abra la cubierta interior Importante No toque la escala lineal el eje del carro ni el estabilizador de tubo de tinta Si los tocara la impresora podr a resultar da ada Abra a...

Page 26: ...dire o contr ria do papel atolado 8 Pull the paper inside the inner cover to the top side Pull the paper to the top surface such that the wrinkled part is facing towards you and ensure the paper is s...

Page 27: ...upez veillez ne pas vous blesser ou ne pas rayer l imprimante ou la vitre d exposition Corte el papel que se encuentre dentro de la cubierta interior con unas tijeras etc Precauci n Cuando corte tenga...

Page 28: ...eixo de carro ou no estabilizador da v lvula de tinta Toc los pode danificar a impressora 13 Rotate the flanges on the feed source roll paper to wind up the roll paper Faites tourner les rebords du ro...

Page 29: ...si n Existen 3 tipos diferentes de limpieza seg n se muestra a continuaci n Ejecute seg n sea apropiado en funci n de los s ntomas Realizando la limpieza Cleaning Utilice este modo si la impresi n es...

Page 30: ...ge des t tes d impression commence Remarque Si vous souhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encres uniquement reportez vous Nettoyage de la t te d impression dans le Manuel en ligne 1 Pu...

Page 31: ...de verifica o de ejetor e verifique houve melhora Note For details on how to print the nozzle check pattern refer to Checking for Nozzle Clogging in the Online Manual Remarque Pour plus de d tails sur...

Reviews: