background image

1

 注意

キヤノンプリンタースタンド

 SD-33/SD-24

は、キヤノンプリンター

TA-30/TA-20

専用のプリンター

スタンドです。取扱説明書に従って確実に固定してお使いください。また、必ず下記の組み合わ
せでお使いください。

• 

キヤノンプリンタースタンド

SD-33 

 

キヤノンプリンター

TA-30

に取り付けてお使いください。

• 

キヤノンプリンタースタンド

SD-24 

 

キヤノンプリンター

TA-20

に取り付けてお使いください。

「上記以外の組み合わせで使用する」、「指定以外のプリンタースタンドを使用する」、「プリンター

本体に固定しないままプリンタースタンドを使用する」といった使い方をしますと、不安定になり、
けがの原因になることがあります。

 Caution

Canon Printer Stand SD-33/SD-24 is for use only with the Canon TA-30/TA-20 printers. Follow the 

instructions in the manual to securely attach the printer to the stand. Always use the following 

combinations of stand and printer.
•  Canon Printer Stand SD-33: Use Canon TA-30.

•  Canon Printer Stand SD-24: Use Canon TA-20.
Using a different combination of printer and stand than shown above, using a stand not listed 

above, or not attaching the printer securely to the stand may be unstable and may result in injury.

 Attention

Le socle de l'imprimante Canon SD-33/SD-24 est uniquement destiné à une utilisation avec les 

imprimantes Canon TA-30/TA-20. Suivez les instructions de ce manuel pour fixer fermement 

l'imprimante sur le socle. Ayez toujours recours aux combinaisons suivantes de socle et 

d'imprimante.
•  Socle de l'imprimante Canon SD-33 : Utilisez Canon TA-30.

•  Socle de l'imprimante Canon SD-24 : Utilisez Canon TA-20.
L'utilisation d'une autre combinaison d'imprimante et de socle que celle indiquée ci-dessus, 

l'utilisation d'un socle non répertorié ci-dessus ou le fait de ne pas fixer fermement l'imprimante 

sur le socle pourrait être à l'origine d'une instabilité et provoquer des blessures.

 Precaución

El soporte de la impresora Canon SD-33/SD-24 se utiliza únicamente con impresoras Canon TA-

30/TA-20. Siga las instrucciones del manual para conectar la impresora al soporte de manera 

segura. Utilice siempre las siguientes combinaciones de soporte e impresora.
•  Soporte de la impresora Canon SD-33: Utilice Canon TA-30.

•  Soporte de la impresora Canon SD-24: Utilice Canon TA-20.
Utilizar una combinación de impresora y soporte distinta de la que se indicó anteriormente, o de 

un soporte que no se haya mencionado anteriormente, o el no conectar la impresora de manera 

segura al soporte podrían dar lugar a inestabilidad y a lesiones.

 Cuidado

O suporte da impressora Canon SD-33/SD-24 deve ser usado apenas com impressoras Canon 

TA-30/TA-20. Siga as instruções do manual para fixar a impressora ao suporte de forma segura. 

Sempre respeite as seguintes combinações de suporte e impressora.
•  Suporte da impressora Canon SD-33: Use a Canon TA-30.

•  Suporte da impressora Canon SD-24: Use a Canon TA-20.
Usar uma combinação de impressora e suporte diferente da exibida acima, usar um suporte não 

indicado acima ou não fixar a impressora de forma segura ao suporte podem causar instabilidade 

e resultar em lesões.

 Vorsicht

Das Canon Druckergestell SD-33/SD-24 darf nur mit den Canon Druckern TA-30/TA-20 verwendet 

werden. Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, um den Drucker sicher am Gestell zu 

befestigen. Verwenden Sie immer die folgenden Kombinationen aus Gestell und Drucker.
•  Canon Druckergestell SD-33: Verwenden Sie Canon TA-30.

•  Canon Druckergestell SD-24: Verwenden Sie Canon TA-20.
Wenn Sie eine andere Kombination aus Drucker und Gestell als die oben aufgeführten 

Kombinationen verwenden, ein oben nicht aufgeführtes Gestell verwenden oder den Drucker 

nicht sicher am Gestell befestigen, ist die Konstruktion möglicherweise nicht stabil, was zu 

Verletzungen führen kann.

 Avvertenza

Canon Supporto della stampante SD-33/SD-24 è utilizzabile solo con le stampanti Canon TA-30/

TA-20. Attenersi alle istruzioni presenti nel manuale per installare la stampante sul supporto in 

modo sicuro. Utilizzare sempre le combinazioni seguenti di supporto e stampante.
•  Canon Supporto della stampante SD-33: Utilizzare Canon TA-30.

•  Canon Supporto della stampante SD-24: Utilizzare Canon TA-20.
Se si utilizza una combinazione di stampante e supporto differente da quella raccomandata sopra, 

utilizzando un supporto non elencato oppure non installando la stampante sul supporto in modo 

sicuro, il risultato sarà un assemblaggio instabile e insicuro che espone al rischio di infortunio.

 Let op

Canon-printerstandaard SD-33/SD-24 is alleen bestemd voor gebruik in combinatie met de 

Canon-printers TA-30/TA-20. Volg de instructies in de handleiding om de printer stevig op de 

standaard te bevestigen. Gebruik altijd de onderstaande combinaties van standaard en printer.
•  Canon-printerstandaard SD-33: Gebruik Canon TA-30.

•  Canon-printerstandaard SD-24: Gebruik Canon TA-20.
Het gebruik van een andere combinatie van printer en standaard, het gebruik van een andere 

dan de hierboven genoemde standaard of een niet stevig op de standaard bevestigde printer kan 

leiden tot instabiliteit en dit kan letsel tot gevolg hebben.

 Przestroga

Podstawka drukarki Canon Printer Stand SD-33/SD-24 jest przeznaczona wyłącznie dla drukarek 

Canon TA-30/TA-20. Aby bezpiecznie zamocować drukarkę na podstawce, należy postępować 

zgodnie z instrukcjami z niniejszego podręcznika. Należy zawsze korzystać z następujących 

połączeń podstawki i drukarki.
•  Canon Printer Stand SD-33: użyj drukarki Canon TA-30.

•  Canon Printer Stand SD-24: użyj drukarki Canon TA-20.
Korzystanie z innych połączeń podstawki i drukarki niż przedstawione powyżej, korzystanie z 

podstawki, która nie została wymieniona powyżej, jak również nieprzestrzeganie zalecenia o 

bezpiecznym zamocowaniu drukarki na podstawce może doprowadzić do kontuzji.

プリンター本体にスタンドが同梱されている場合はそちらをお使いください。プリンタースタン
ドをオプションでご購入された場合は、下記の注意にしたがってください。

If a stand is included with the printer, please use that stand. If you are purchasing an optional 
printer stand, please observe the following caution.

Si un socle est inclus avec l'imprimante, veuillez l'utiliser. Si vous achetez un socle d'imprimante en 
option, respectez les précautions suivantes.

Si se incluye un soporte con la impresora, utilice ese soporte. Si ha comprado un soporte de la 
impresora distinto, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

Se um suporte acompanhar a impressora, use-o. Se você estiver adquirindo o suporte opcional da 
impressora, tome as seguintes precauções.

Wenn im Lieferumfang des Druckers ein Gestell enthalten ist, verwenden Sie dieses Gestell. Wenn 
Sie ein optionales Druckergestell erwerben, beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.

Se a corredo della stampante è stato fornito un supporto, utilizzare quel supporto. Se si sta 
acquistando un supporto della stampante opzionale, attenersi alla seguente avvertenza.

Als de printerstandaard bij de printer wordt geleverd, gebruik deze dan. Als u de printerstandaard 
als een optie hebt aangeschaft, volgt u de onderstaande instructies.

Jeśli do drukarki została dołączona podstawka, należy korzystać z dołączonej podstawki. Przy 
zakupie opcjonalnej podstawki drukarki należy przestrzegać następujących zaleceń.

Summary of Contents for imagePROGRAF SD-33

Page 1: ...rate the stand Keep this manual for future reference Lisez ce manuel pour plus de détails sur le montage du socle Bien que les illustrations puissent être différentes du modèle que vous utilisez la procédure de base est identique Lisez ce manuel avant d essayer d utiliser le socle Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure Lea este manual donde encontrará detalles sobre el montaje del ...

Page 2: ...cht sicher am Gestell befestigen ist die Konstruktion möglicherweise nicht stabil was zu Verletzungen führen kann Avvertenza Canon Supporto della stampante SD 33 SD 24 è utilizzabile solo con le stampanti Canon TA 30 TA 20 Attenersi alle istruzioni presenti nel manuale per installare la stampante sul supporto in modo sicuro Utilizzare sempre le combinazioni seguenti di supporto e stampante Canon S...

Page 3: ...nité principale x4 Tornillos que aseguran la unidad principal x 4 4 Parafusos de segurança da unidade principal Schrauben zum Befestigen der Haupteinheit x4 Viti per il fissaggio dell unità principale x4 Schroeven om hoofdeenheid mee vast te zetten x4 Śruby zabezpieczające jednostki głównej x4 スパナ Wrench Clé Llave Chave inglesa Schraubenschlüssel Chiave inglese Sleutel Klucz płaski 六角レンチ Allen wre...

Page 4: ...orte R de maneira que as hastes A estejam voltadas para cima e para você Platzieren Sie Gestellbein L und Gestellbein R so dass die Stangen A nach oben und zu Ihnen hin weisen Posizionare la gamba del supporto L e la gamba del supporto R in modo che le aste A siano rivolte verso l alto e verso di sé Plaats de poot van de standaard L en de poot van de standaard R zodanig dat de stangen A naar boven...

Page 5: ... da perna do suporte R o máximo possível Stellen Sie Gestellbein L und Gestellbein R auf und setzen Sie die Gestellstütze mit der mit L markierten Seite in die Nut an Gestellbein L und mit der mit R markierten Seite in die Nut an Gestellbein R so weit wie möglich ein Alzare la gamba del supporto L e la gamba del supporto R e inserire il lato del tirante del supporto con l etichetta L nella scanala...

Page 6: ...Gestellstütze und befestigen Sie es mithilfe des Klettverschlusses Agganciare il tessuto del raccoglitore sulla parte superiore del tirante del supporto e fissarlo con il velcro Hang het opvangmanddoek aan de bovenzijde van de steun van de standaard en bevestig het met de klittenband Powieś materiał kosza na górze poprzeczki podstawki i zamocuj korzystając z rzepów 3 バスケット布に取り付けられているロッドのキャップをスタンドの...

Page 7: ...len wieder Dopo aver spostato il supporto riportare su ON i blocchi delle 4 rotelle Vergrendel alle 4 wielen weer wanneer u de standaard hebt verplaatst Po przesunięciu podstawki ponownie aktywuj blokady wszystkich 4 kółek プリンター設置の準備をする Preparación para la instalación de la impresora Preparazione all installazione della stampante Preparing to Install the Printer Preparação para instalar a impresso...

Page 8: ...QT6 3070 V01 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX CANON INC 2019 XXXXXXXX ...

Reviews: