background image

QT6-3070-V01

PRINTED IN XXXXXXXX

IMPRIMÉ XX XXXXXXXX

© CANON INC. 2019

XXXXXXXX

Summary of Contents for imagePROGRAF SD-33

Page 1: ...rate the stand Keep this manual for future reference Lisez ce manuel pour plus de détails sur le montage du socle Bien que les illustrations puissent être différentes du modèle que vous utilisez la procédure de base est identique Lisez ce manuel avant d essayer d utiliser le socle Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure Lea este manual donde encontrará detalles sobre el montaje del ...

Page 2: ...cht sicher am Gestell befestigen ist die Konstruktion möglicherweise nicht stabil was zu Verletzungen führen kann Avvertenza Canon Supporto della stampante SD 33 SD 24 è utilizzabile solo con le stampanti Canon TA 30 TA 20 Attenersi alle istruzioni presenti nel manuale per installare la stampante sul supporto in modo sicuro Utilizzare sempre le combinazioni seguenti di supporto e stampante Canon S...

Page 3: ...nité principale x4 Tornillos que aseguran la unidad principal x 4 4 Parafusos de segurança da unidade principal Schrauben zum Befestigen der Haupteinheit x4 Viti per il fissaggio dell unità principale x4 Schroeven om hoofdeenheid mee vast te zetten x4 Śruby zabezpieczające jednostki głównej x4 スパナ Wrench Clé Llave Chave inglesa Schraubenschlüssel Chiave inglese Sleutel Klucz płaski 六角レンチ Allen wre...

Page 4: ...orte R de maneira que as hastes A estejam voltadas para cima e para você Platzieren Sie Gestellbein L und Gestellbein R so dass die Stangen A nach oben und zu Ihnen hin weisen Posizionare la gamba del supporto L e la gamba del supporto R in modo che le aste A siano rivolte verso l alto e verso di sé Plaats de poot van de standaard L en de poot van de standaard R zodanig dat de stangen A naar boven...

Page 5: ... da perna do suporte R o máximo possível Stellen Sie Gestellbein L und Gestellbein R auf und setzen Sie die Gestellstütze mit der mit L markierten Seite in die Nut an Gestellbein L und mit der mit R markierten Seite in die Nut an Gestellbein R so weit wie möglich ein Alzare la gamba del supporto L e la gamba del supporto R e inserire il lato del tirante del supporto con l etichetta L nella scanala...

Page 6: ...Gestellstütze und befestigen Sie es mithilfe des Klettverschlusses Agganciare il tessuto del raccoglitore sulla parte superiore del tirante del supporto e fissarlo con il velcro Hang het opvangmanddoek aan de bovenzijde van de steun van de standaard en bevestig het met de klittenband Powieś materiał kosza na górze poprzeczki podstawki i zamocuj korzystając z rzepów 3 バスケット布に取り付けられているロッドのキャップをスタンドの...

Page 7: ...len wieder Dopo aver spostato il supporto riportare su ON i blocchi delle 4 rotelle Vergrendel alle 4 wielen weer wanneer u de standaard hebt verplaatst Po przesunięciu podstawki ponownie aktywuj blokady wszystkich 4 kółek プリンター設置の準備をする Preparación para la instalación de la impresora Preparazione all installazione della stampante Preparing to Install the Printer Preparação para instalar a impresso...

Page 8: ...QT6 3070 V01 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX CANON INC 2019 XXXXXXXX ...

Reviews: