background image

2.

Изключете захранващия кабел на уреда.

3.

Оставете уреда да изстине. След това изсипете останала част от разтвора и забършете добре

вътрешната част на стерилизатора, за да изчистите остатъците от наслагванията.
4.

Ако котленията камък не се е изчистил напълно, повторете отново процедурата.

5.

НЕ слагайте основата на стерилизатора в съдомиялна.

В. ПРЕМАХВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК ОТ ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕТОПЛЯНЕ НА БЕБЕШКО ШИШЕ:

1.

Налейте 30ml бял оцет и 50ml студена вода в резервоара в основата на отделението за затопляне на

бебешко шише. Включете уреда и изберете режим за бързо притопляне за време от 5 минути. Оставете
уредът да работи, докато не се изчисти изцяло натрупалият се котлен камък.
2.

Изключете захранващия кабел на уреда.

3.

Оставете уреда да изстине. След това изсипете останала част от разтвора и забършете добре

вътрешната част на отделението, за да изчистите остатъците от наслагванията.
4.

Ако котленията камък не се е изчистил напълно, повторете отново процедурата.

5.

НЕ почиствайте основата на стерилизатора в съдомиялна.

Г. Насоки за поддръжка:

• Редовно проверявайте основните части на уреда и захранващия кабел за повреди, счупени или
липсващи части. Ако откриете такива, свържете се с търговския обект, от който сте закупили продукта за
консултация.
• При повреда не се опитвайте сами да поправяте уреда. В противен случай, гаранцията Ви ще отпадне.

Въпрос

Отговор 

Уредът не се включва

• Проверете дали сте включили захранващия кабел.

• Проверете дали по контакта от електропреносната мрежа има 

ток.

• Проверете дали бушонът в дома ви не е паднал.

• Пробвайте да включите захранващия кабел към друг контакт в 

дома Ви.

• Ако никой от по – горе изброените съвети не доведе до резултат, 

свържете с търговския обект, от който сте закупили продукта.

Уредът е с намалена ефективност 

при нагряване/ работи, но не 

нагрява.

Проверете дали няма наслагвания от котлен камък по 

нагряващите котлони. Почистете наслагванията, както е описано в 

инструкцията, и колкото пъти е нужно, докато напъкно изчистите 

уреда от котлен камък и той започне отново да работи нормално. 

Почиствайте поне 2 пъти в седмицата, за да предпазите уреда от 

натрупване на котлен камък. 

Бели петънца по нагряващия 

котлон

Натрупването на котлен камък е нормално и става по-бързо в 

райони с твърда вода. Редовно почиствайте уреда от котлен 

камък.

Алармиращи звуци

• Проверете дали водата не се е изпарила.

• Проверете дали не е завършил процеса на затопляне/ 

стерилизиране.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ

ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ

ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ

“Mони Трейд„ ООД дава 24 месеца търговска гаранция, което отразява нашето доверие във високото
качество на нашия дизайн, инженеринг, производство и ефективността на продукта. Потвърждаваме, че
този продукт е произведен в съответствие с настоящите европейски изисквания за безопасност и
стандартите за качество, които са приложими за този продукт, и че този продукт е без дефекти в
материалите и изработката, в момента на покупката.
Детските стоки с производител “Mони Трейд„ ООД имат срок на гаранция две години, считано от датата
на закупуване на стоката.
Законовият срок също е две години и е регламентиран в Закона за защита на потребителите.
Същото се отнася и за детските стоки на чуждите марки, чиито официален представител за България е
“Mони Трейд“ ООД.

8

Summary of Contents for HB-320E

Page 1: ...TIT CU ABURI I NC LZIRE STICLE MODEL SUPREME ARTICOL NUM R HB 320E INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE STOOMSTERILISATOR MET FLESSENOPWARMER MODEL SUPREME ARTIKELNUMMER HB 320E GR SUPREME HB 320...

Page 2: ...PARTS CONTROL PANEL AND STERILIZING FUNCTION KOMPONENTEN SCHALTTAFEL UND STERILISATION COMPONENTE PANOU DE CONTROL I STERILIZARE COMPONENTEN BEDIENINGSPANEEL EN STERILISEREN 1...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC220 240V 50 60HZ 400 500W 11 12 13 14 BG 6 4 2...

Page 4: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 CANGAROO 24 25 3...

Page 5: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 120 12 13 14 CP W S H M D I P 1 220 240V 2 50Hz 60Hz 3 500W 400W 1 4 2 5 3 4 6 4 3 4 26 27 28 EN55014 1 20016 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 6: ...6 4 1 100 12 2 3 4 4 3 5 5 S 10 1 10 1 5 6 6 3 20 e 1 e 9 2 8 e 3 e 3 e 5...

Page 7: ...1 10 1 e 5 e 4 5 4 C PP ml 90ml 20 3 120ml 20 3 150ml 20 4 180ml 20 4 210ml 20 4 240ml 20 4 270ml 25 5 300ml 25 5 330ml 25 5 ml 190g 45 7 250g 48 8 6 37 C 40 C e 15 20 1 1 2 e 8 9...

Page 8: ...3 37 C 35 C 85 C 1 C 35 C 60 C 60 C 5 C 60 C 85 C 5 30 60 1 100 120 100 2 3 4 4 S 10 1 10 1 5 12 15 5 7 5 6 7 2 1 2 3 4 5 6 1 50ml 1 07 z 100ml 3 40 z 5...

Page 9: ...2 3 4 5 1 30ml 50ml 5 2 3 4 5 2 M 24 M M 8...

Page 10: ...112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 9...

Page 11: ...10...

Page 12: ...CANGAROO 1 02 936 07 90 1 2 119 11...

Page 13: ...ed it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 4 This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental c...

Page 14: ...he customer service center of CANGAROO in your country Food should not be heated for too long 24 WARNING In order to avoid the risk of electric shock Do not leave and do not keep the product in a plac...

Page 15: ...assembling BEFORE STARTING TO USE THE PRODUCT USE WARNING If you do not clean the base of the sterilizer at least twice a week from lime scale as described in GUIDELINES FOR MAINTENANCE AND CLEANING...

Page 16: ...n hygienic surface Assemble them immediately Do not rinse the bottles after sterilizing After each use and after allowing the sterilizer s base to cool pour away any remaining water from the base unit...

Page 17: ...ill 85 C With each press 1 C is added to the temperature from 35 C to 60 C With each press 5 C is added to the temperature from 60 C to 85 C Once you set up the temperature the symbol will flash 5 tim...

Page 18: ...en B DESCALING THE BASE OF THE STERILIZING COMPARTMENT 1 Pour 50ml 1 07 z of white vinegar and 100ml 3 40 z of cold water into the reservoir in the base of the sterilizing compartment Plug in the supp...

Page 19: ...den darf Halten Sie das Ger t und das Kabel weg von Kindern 2 Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen 3 Falls das Netzkabel besch digt wird muss es vom Hersteller oder von einem zertifizierten Techn...

Page 20: ...lassen erh ht sich die Temperatur des Essens oder der Milch 22 berpr fen Sie immer die Temperatur des Essens bevor Sie mit der Ern hrung des Kindes fortfahren 23 ACHTUNG Dieses Ger t ist f r Haushalts...

Page 21: ...R TS SIEHE ABBILDUNG PD 1 Griff 2 Obere Abdeckung 3 Zubeh rfach 4 Zentralpost 5 Flaschenhalter 6 Flaschenfach 7 Adapterring 8 Heizkorb 9 Heizboden Flaschenerw rmung 10 Zangen f r Flaschen und kleines...

Page 22: ...zu benachrichtigen Hinweis Befindet sich f r die w hrend des Heizvorgangs eingestellte Zeit nicht gen gend Wasser im Wassertank piept das Ger t mit Unterbrechungen und gleichzeitig blinken die Ziffer...

Page 23: ...t ist bevor Sie es Ihrem Baby geben Sch tteln Sie vorsichtig die Flasche oder den Milchvorratsbeh lter und berpr fen Sie die Temperatur der Milch indem Sie ein paar Tropfen auf die Innenseite Ihres Ha...

Page 24: ...bald das Essen fertig ist ffnen Sie den Deckel Vorsicht vor dem hei en Dampf der herauskommen wird Entfernen Sie das Essen 6 Lassen Sie das Ger t abk hlen und entfernen Sie den Korb Gie en Sie das res...

Page 25: ...in dem Sie das Produkt gekauft haben Versuchen Sie bei Besch digungen nicht das Produkt selbst zu reparieren Andernfalls ist Ihre Garantie nicht mehr aktiv F r CANGAROO hergestellt IMPORTEOUR Moni Tr...

Page 26: ...teriorarea cablului de alimentare cu energie electric acesta trebuie nlocuit de c tre produc torul sau de reprezentantul s u sau de o alt persoan calificat pentru prevenirea apari iei unui pericol 4 A...

Page 27: ...utilizat L sa i aparatul a se r ci nainte de a proceda la cur area acestuia Respecta i instruc iunile de cur are pentru a preveni apari ia unor daune iremediabile Nu ncerca i a deschide sau a repara a...

Page 28: ...sterilizatorul este curat inainte de a steriliza pentru prima data biberoanele si accesoriile de alimentare Cum sa asamblati accesoriile interioare 1 Pe compartimentul pentru biberoane exista 4 orifi...

Page 29: ...itorul deoarece acest lucru poate provoca pagube 6 Dupa ciclul de sterilizare Deconectati cablul de alimentare Asteptati cel putin 3 minute inainte de a incerca sa indepartati capacul superior pentru...

Page 30: ...beroanele nu trebuie sa intre niciodata in contact direct cu incalzitorul deoarece acest lucru poate provoca pagube C Mentinerea calda a continutului in biberoane si functie de decongelare Prin interm...

Page 31: ...rea sau incalzirea biberoanelor 4 Cu o carpa usor umezita stergeti interiorul si exteriorul aparatului 5 Nu folositi detergenti puternici pentru curatarea aparatului inalbitor produse de curatat pe ba...

Page 32: ...depuneri de calcar pe placile de incalzire Curatati depunerile de calcar asa cum este descris in manual si de cate ori este necesar pana cand veti curata complet aparatul de depunerile de calcar si ac...

Page 33: ...efilterd water in het apparaat te gebruiken om het risico op ketelsteenvorming te verminderen 1 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van...

Page 34: ...ratuur van het voedsel of de melk toe 22 Controleer altijd de temperatuur van het voedsel voordat u overgaat naar het voeden van het kind 23 WAARSCHUWING Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk geb...

Page 35: ...8 Opwarmmandje 9 Opwarmbodem flessenopwarmer 10 Flessenclips en kleine accessoires 11 Maatbeker 120 ml 12 Opwarmingsbasis steriliseren 13 Display 14 Knoppen BEDIENINGSPANEEL ZIE AFBEELDING CP W Opwarm...

Page 36: ...jkomt is erg heet Houd uw handen uit de buurt wanneer u het toestel bedient BELANGRIJK Gebruik bij het steriliseren altijd de flessenhouder 6 De babyfles mag nooit in direct contact komen met de opwar...

Page 37: ...ANGRIJK Gebruik altijd de mand om flessen op te warmen De babyfles mag nooit in direct contact komen met de opwarmer omdat dit schade kan veroorzaken C Het warmhouden van de inhoud van de fles en ontd...

Page 38: ...e accessoires de potjes en de deksel kunnen worden gewassen met heet water met een beetje vloeibaar wasmiddel 1 Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen 2 Verwij...

Page 39: ...is gevallen Steek het netsnoer in een ander stopcontact in uw woning Als geen van de bovenstaande tips werkt neem dan contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht Het toestel functioneert...

Page 40: ...GR 6 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 39...

Page 41: ...10 220 240 V 50 60 HZ 400 500W 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 CANGAROO 24 40...

Page 42: ...25 26 27 28 EN55014 1 20016 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 41 PD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 120 ml 12 13 14 CP W S H M D I P 1 220 240V 2 50Hz 60Hz 3 500W 400W...

Page 43: ...42 2 6 4 1 100 ml 12 2 3 4 4 3 5 5 S 10 1 10 1 5 6 6 3 1 4 2 5 3 4 6 4 3 4...

Page 44: ...43 ml 90ml 20 3 120ml 20 3 150ml 20 4 180ml 20 4 210ml 20 4 240ml 20 4 270ml 25 5 300ml 25 5 330ml 25 5 ml 190g 45 7 250g 48 8 37 C 40 C 15 20 20 1 9 2 8 3 3 1 10 1 5 4 5 PP 4 C...

Page 45: ...44 2 A K 1 2 3 4 5 1 1 2 8 9 3 37 C 35 C 85 C 1 C 35 C 60 C 60 C 5 C 60 C 85 C 5 30 60 1 100 120 ml 100 ml 2 3 4 4 S 10 1 10 1 5 12 15 5 7 5 6...

Page 46: ...2 CANGAROO 1 359 2 936 07 90 45 6 1 50ml 1 07oz 100 ml 3 40 oz 5 2 3 4 5 1 30ml 50 ml 5 2 3 4 5...

Reviews: