background image

IMPORTANT

: By following the instructions of the tables, the temperature should vary between 37

°C and 40°C

after heating. However, variations in the material, shape, size, etc. of the bottle/ container which holds the milk or
baby food, as well as any other conditioning factor, could cause the final range of temperatures to vary. For this
reason, always check the temperature of the food when the heating has finished before you give it to your baby.
Gently shake the bottle or milk storage container and check the temperature of the milk by sprinkling a few drops
on the inside of your wrist.

Note:

•If there is not enough water in the water tank for the time set during the heating process, the device will beep
intermittently and at the same time the digits representing the remaining time will flash.
•When heating jars of baby food, stir the baby food with a spoon for 15-20 seconds after completion. This is to
ensure that the temperature is evenly distributed throughout the content.
•If you wish to temporarily interrupt the working process, press the power button for pause. To restart the
process, press the same button again.
•The device will turn off automatically in five minutes when paused.

IMPORTANT

: Always use the bottle basket for sterilization. The baby bottle must never come into direct

contact with the heating plate since this could cause damage.

C: Keeps warm and Defrost Function

With this function the device is able to slowly heat or defrost to a set temperature and then keep it.
1. Fill the bottle warmer base with water up to the level of the milk in the bottle. In case of large amounts of milk,
the maximum level of water is approximately 1 cm below the top of the bottle warmer department. An accurate
water level ensures correct warming performance.
2. Place the feeding bottle or the frozen milk storage bag into the heating basket (8) and place them into the
bottle warmer heating base (9).
3. Plug the power cord of the device into the mains. A flashing will appear. Press the mode selection button until
the keeps warm symbol displays and flashes. The default keep warm temperature is 37

°C. You can adjust the

temperature with

“+” or “-” button from 5°C till 85°C. With each press 1°C is added to the temperature from 35°C

to 60

°C . With each press 5°C is added to the temperature from 60°C to 85°C. Once you set up the temperature,

the symbol will flash 5 times and the device will start working automatically.

NOTE

•The warming of the contents in the bottle/ jar will take between 30 and 60 minutes, to reach the temperature set,
according to the material, the volume of the contents in the container, and the initial temperature of the contents,
etc.
•If it is not stopped manually, the device will continue working.

D. Food steaming

1. Pour around 100

– 120 ml of water (100 ml for preparing eggs) in the reservoir in the sterilizing compartment.

2. Place the tray on the base of the device.
3. Place the chopped vegetables in it. If you boil eggs, the unit has a capacity of 4 eggs.
4. After that put the lid. Plug the supply cord of the device into the mains and turn on the power button. A flashing
will appear. Press the mode selection button once until the sterilize symbol displays and flashes. The default
sterilizing time is 10 minutes. You can adjust the time with the

“+” or “-” button. The range is from 1 minute to 10

minutes. Press

“+” or “-” once to change with 1 minute. Once you set up the time, the sterilizing symbol will flash

5 times and the device will start working automatically. When the sterilization cycle has been completed, the
device will beep and the display will turn itself off to notify the user.
Cook the vegetables for about 12

– 15 minutes and the eggs for 5 – 7 minutes.

5. After the food is ready, open the lid. Keep away from the hot steam, which will come out of the device. Take
the food out of the tray.
6. Leave the device to cool out, remove the tray, drain the residual water, wash the tray with warm water and soft
soap and rinse thoroughly. Wipe dry.

GUIDELINES FOR MAINTANCE AND CLEANING OF THE STERILIZER

ATTENTION!

If you do not clean the basis of the sterilizer from scale deposition at least twice a week, as

described, the product will not function normally!

A. CLEANING:
Note:

Do not use abrasive or aggressive cleaners (e.g. bleach) or sponge with abrasive surface for cleaning this

device.
Never immerse the base , the supply cord or the plug in water or any kind of fluid.

Warning!

Do not wash the sterilizer in dishwasher. The tray, the sterilizer body and the lid can be washed with

warm water and soft liquid detergent.

16

Summary of Contents for HB-320E

Page 1: ...TIT CU ABURI I NC LZIRE STICLE MODEL SUPREME ARTICOL NUM R HB 320E INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE STOOMSTERILISATOR MET FLESSENOPWARMER MODEL SUPREME ARTIKELNUMMER HB 320E GR SUPREME HB 320...

Page 2: ...PARTS CONTROL PANEL AND STERILIZING FUNCTION KOMPONENTEN SCHALTTAFEL UND STERILISATION COMPONENTE PANOU DE CONTROL I STERILIZARE COMPONENTEN BEDIENINGSPANEEL EN STERILISEREN 1...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC220 240V 50 60HZ 400 500W 11 12 13 14 BG 6 4 2...

Page 4: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 CANGAROO 24 25 3...

Page 5: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 120 12 13 14 CP W S H M D I P 1 220 240V 2 50Hz 60Hz 3 500W 400W 1 4 2 5 3 4 6 4 3 4 26 27 28 EN55014 1 20016 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 6: ...6 4 1 100 12 2 3 4 4 3 5 5 S 10 1 10 1 5 6 6 3 20 e 1 e 9 2 8 e 3 e 3 e 5...

Page 7: ...1 10 1 e 5 e 4 5 4 C PP ml 90ml 20 3 120ml 20 3 150ml 20 4 180ml 20 4 210ml 20 4 240ml 20 4 270ml 25 5 300ml 25 5 330ml 25 5 ml 190g 45 7 250g 48 8 6 37 C 40 C e 15 20 1 1 2 e 8 9...

Page 8: ...3 37 C 35 C 85 C 1 C 35 C 60 C 60 C 5 C 60 C 85 C 5 30 60 1 100 120 100 2 3 4 4 S 10 1 10 1 5 12 15 5 7 5 6 7 2 1 2 3 4 5 6 1 50ml 1 07 z 100ml 3 40 z 5...

Page 9: ...2 3 4 5 1 30ml 50ml 5 2 3 4 5 2 M 24 M M 8...

Page 10: ...112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 9...

Page 11: ...10...

Page 12: ...CANGAROO 1 02 936 07 90 1 2 119 11...

Page 13: ...ed it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 4 This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental c...

Page 14: ...he customer service center of CANGAROO in your country Food should not be heated for too long 24 WARNING In order to avoid the risk of electric shock Do not leave and do not keep the product in a plac...

Page 15: ...assembling BEFORE STARTING TO USE THE PRODUCT USE WARNING If you do not clean the base of the sterilizer at least twice a week from lime scale as described in GUIDELINES FOR MAINTENANCE AND CLEANING...

Page 16: ...n hygienic surface Assemble them immediately Do not rinse the bottles after sterilizing After each use and after allowing the sterilizer s base to cool pour away any remaining water from the base unit...

Page 17: ...ill 85 C With each press 1 C is added to the temperature from 35 C to 60 C With each press 5 C is added to the temperature from 60 C to 85 C Once you set up the temperature the symbol will flash 5 tim...

Page 18: ...en B DESCALING THE BASE OF THE STERILIZING COMPARTMENT 1 Pour 50ml 1 07 z of white vinegar and 100ml 3 40 z of cold water into the reservoir in the base of the sterilizing compartment Plug in the supp...

Page 19: ...den darf Halten Sie das Ger t und das Kabel weg von Kindern 2 Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen 3 Falls das Netzkabel besch digt wird muss es vom Hersteller oder von einem zertifizierten Techn...

Page 20: ...lassen erh ht sich die Temperatur des Essens oder der Milch 22 berpr fen Sie immer die Temperatur des Essens bevor Sie mit der Ern hrung des Kindes fortfahren 23 ACHTUNG Dieses Ger t ist f r Haushalts...

Page 21: ...R TS SIEHE ABBILDUNG PD 1 Griff 2 Obere Abdeckung 3 Zubeh rfach 4 Zentralpost 5 Flaschenhalter 6 Flaschenfach 7 Adapterring 8 Heizkorb 9 Heizboden Flaschenerw rmung 10 Zangen f r Flaschen und kleines...

Page 22: ...zu benachrichtigen Hinweis Befindet sich f r die w hrend des Heizvorgangs eingestellte Zeit nicht gen gend Wasser im Wassertank piept das Ger t mit Unterbrechungen und gleichzeitig blinken die Ziffer...

Page 23: ...t ist bevor Sie es Ihrem Baby geben Sch tteln Sie vorsichtig die Flasche oder den Milchvorratsbeh lter und berpr fen Sie die Temperatur der Milch indem Sie ein paar Tropfen auf die Innenseite Ihres Ha...

Page 24: ...bald das Essen fertig ist ffnen Sie den Deckel Vorsicht vor dem hei en Dampf der herauskommen wird Entfernen Sie das Essen 6 Lassen Sie das Ger t abk hlen und entfernen Sie den Korb Gie en Sie das res...

Page 25: ...in dem Sie das Produkt gekauft haben Versuchen Sie bei Besch digungen nicht das Produkt selbst zu reparieren Andernfalls ist Ihre Garantie nicht mehr aktiv F r CANGAROO hergestellt IMPORTEOUR Moni Tr...

Page 26: ...teriorarea cablului de alimentare cu energie electric acesta trebuie nlocuit de c tre produc torul sau de reprezentantul s u sau de o alt persoan calificat pentru prevenirea apari iei unui pericol 4 A...

Page 27: ...utilizat L sa i aparatul a se r ci nainte de a proceda la cur area acestuia Respecta i instruc iunile de cur are pentru a preveni apari ia unor daune iremediabile Nu ncerca i a deschide sau a repara a...

Page 28: ...sterilizatorul este curat inainte de a steriliza pentru prima data biberoanele si accesoriile de alimentare Cum sa asamblati accesoriile interioare 1 Pe compartimentul pentru biberoane exista 4 orifi...

Page 29: ...itorul deoarece acest lucru poate provoca pagube 6 Dupa ciclul de sterilizare Deconectati cablul de alimentare Asteptati cel putin 3 minute inainte de a incerca sa indepartati capacul superior pentru...

Page 30: ...beroanele nu trebuie sa intre niciodata in contact direct cu incalzitorul deoarece acest lucru poate provoca pagube C Mentinerea calda a continutului in biberoane si functie de decongelare Prin interm...

Page 31: ...rea sau incalzirea biberoanelor 4 Cu o carpa usor umezita stergeti interiorul si exteriorul aparatului 5 Nu folositi detergenti puternici pentru curatarea aparatului inalbitor produse de curatat pe ba...

Page 32: ...depuneri de calcar pe placile de incalzire Curatati depunerile de calcar asa cum este descris in manual si de cate ori este necesar pana cand veti curata complet aparatul de depunerile de calcar si ac...

Page 33: ...efilterd water in het apparaat te gebruiken om het risico op ketelsteenvorming te verminderen 1 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van...

Page 34: ...ratuur van het voedsel of de melk toe 22 Controleer altijd de temperatuur van het voedsel voordat u overgaat naar het voeden van het kind 23 WAARSCHUWING Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk geb...

Page 35: ...8 Opwarmmandje 9 Opwarmbodem flessenopwarmer 10 Flessenclips en kleine accessoires 11 Maatbeker 120 ml 12 Opwarmingsbasis steriliseren 13 Display 14 Knoppen BEDIENINGSPANEEL ZIE AFBEELDING CP W Opwarm...

Page 36: ...jkomt is erg heet Houd uw handen uit de buurt wanneer u het toestel bedient BELANGRIJK Gebruik bij het steriliseren altijd de flessenhouder 6 De babyfles mag nooit in direct contact komen met de opwar...

Page 37: ...ANGRIJK Gebruik altijd de mand om flessen op te warmen De babyfles mag nooit in direct contact komen met de opwarmer omdat dit schade kan veroorzaken C Het warmhouden van de inhoud van de fles en ontd...

Page 38: ...e accessoires de potjes en de deksel kunnen worden gewassen met heet water met een beetje vloeibaar wasmiddel 1 Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen 2 Verwij...

Page 39: ...is gevallen Steek het netsnoer in een ander stopcontact in uw woning Als geen van de bovenstaande tips werkt neem dan contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht Het toestel functioneert...

Page 40: ...GR 6 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 39...

Page 41: ...10 220 240 V 50 60 HZ 400 500W 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 CANGAROO 24 40...

Page 42: ...25 26 27 28 EN55014 1 20016 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 41 PD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 120 ml 12 13 14 CP W S H M D I P 1 220 240V 2 50Hz 60Hz 3 500W 400W...

Page 43: ...42 2 6 4 1 100 ml 12 2 3 4 4 3 5 5 S 10 1 10 1 5 6 6 3 1 4 2 5 3 4 6 4 3 4...

Page 44: ...43 ml 90ml 20 3 120ml 20 3 150ml 20 4 180ml 20 4 210ml 20 4 240ml 20 4 270ml 25 5 300ml 25 5 330ml 25 5 ml 190g 45 7 250g 48 8 37 C 40 C 15 20 20 1 9 2 8 3 3 1 10 1 5 4 5 PP 4 C...

Page 45: ...44 2 A K 1 2 3 4 5 1 1 2 8 9 3 37 C 35 C 85 C 1 C 35 C 60 C 60 C 5 C 60 C 85 C 5 30 60 1 100 120 ml 100 ml 2 3 4 4 S 10 1 10 1 5 12 15 5 7 5 6...

Page 46: ...2 CANGAROO 1 359 2 936 07 90 45 6 1 50ml 1 07oz 100 ml 3 40 oz 5 2 3 4 5 1 30ml 50 ml 5 2 3 4 5...

Reviews: