•
Uverite se da je da je napon AC adaptera kompatibilan sa naponom izvora napajanja.
•
Koristite samo AC adapter koji je uključen u Vašem kompletu. Ako dođe do oštećenja
adaptera kontaktirajte trgovačkog objekta odakle ste kupili proizvod ili uvoznika.
6.Ne instalirajte pribor koji nije odobren od strane proizvođača, ne vršite bilo kakva
poboljšanja ili modifikacije na proizvodu. To bi moglo dovesti do njegovog neispravnog rada ili
do ozlede korisnika.
7.Nikada ne koristite kada ste pospani ili se spremate na spavanje.
8.Pazite da ne ispustite proizvod i ne stavljajte druge predmete u rupama na njemu ili u
bočicu za hranjenje.
9.Ako ste inficirani hepatitisom A, hepatitisom B ili ste HIV pozitivni (virus humane
imunodificiencije), ispumpavanjem Vi ne smanjujete i ne isključujete rizik od prenošenja
virusa na bebu putem majčinog mleka.
10.Ne vozite auto dok koristite električnu pumpu za majčino mleko.
11.Ne pokušavajte da radite modifikacije na ovom proizvodu ili da ga popravljate sami ako
dođe do kvara. Za konzultacije kontaktirajte ovlašćenog servisa ili trgovačkog agenta od kojeg
ste kupili pumpu za majčinog mleka.
12.Pumpa za majčino mleko namenjena je za višestruku upotrebu samo od jednog korisnika.
13.Ne dozvolite da se deca ili životinje igraju sa ovim proizvodom, sa adapterom ili sa
dodatnom opremom.
14.Pre svake upotrebe proverite da li pumpa ili adapter imaju zankove oštečenja. Ne koristite
ih, ako uočite oštećenje na bilo kom delu.
15.Ne koristite rezervne delove koje nisu originalne, nisu isporučene od strane proizvođača ili
uvoznika.
16.Ne pokušavajte da sklonite pumpu sa dojke dok je stvoren vakuum i pumpa radi. Isključite
proizvoda i nakon toga prstom odvojite silikonski uložak od dojke.
17.Ne koristite za vreme trudnoće jer bi to moglo stimulisati proces rađanja.
18.Ne ostavljajte i ne skladištite proizvod u prostoriju sa previsokim sobnim temperaturama ili
na direktno sunčevo zračenje.
19.Ne ostavljajte proizvod bez nadzora dok je uključen u glavnu elektroenergetsku mrežu.
20.Operite i sterilišite perive delove pumpe za majčino mleko pre prvu upotrebu i posle
svake sledeće upotrebe.
21.Nikada ne perite i ne sterilišite električne delove proizvoda – motor pumpe i adapter, da
ne bi prouzrokovali trajno oštećenje proizvoda.
22.Nikada ne perite i ne sterilišite crevo koje povezuje mehanizam pumpe i boce – deo AT!
63
II. OPIS DELOVA ELEKTRIČNE PUMPE ZA MAJČINO MLEKO
SLIKA PD: BL – poklopac boce; SN – silikonska cucla; BC – ring boce; DS – zaštitni poklopac/ postolje pumpe; MP –
Masirajuća silikonska mlaznica; AH – Rupa za vazduh; PB - Kučište pumpe; BB - Bočica za mleko; V – Ventil; P –
Silikonski zaptivač; C – poklopac kučišta pumpe; AT – priključno crevo; PM – mehanizam za izpumpavanje; ATI – izlaz
za ugradnju creva;
SLIKA P - L:Stupnjevi; M:Masaža; S:Izmuzavanje; L-:Nivo dole; L+:Nivo gore; WT: Vreme rada; B:Količina
napunjenosti baterije;
Summary of Contents for GRACE XN-D258
Page 2: ...1 PARTS PIESELOR TEILE PARTES PARTI DELOVI...
Page 5: ...AC 6 7 8 9 B HIV 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 AT 4...
Page 7: ...6 10 V AT PD 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 VI 5 B 9 C 9 3 1 D 8 120 120...
Page 8: ...VII 1 2 3 VIII 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 7...
Page 10: ...3 5 4 5 6 7 8 9 9...
Page 12: ...3 1 1 11...
Page 13: ...CANGAROO 1 02 936 07 90 1 2 119 12...
Page 21: ...AC AC 6 7 8 9 HIV 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20...
Page 23: ...22 V AD PD 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 10 VI 5 B 9 C 9 3 1...
Page 24: ...E D 8 120 ml 120 ml ON OFF VII 2 3 VIII 6 7 8 23...
Page 26: ...XI 1 2 3 5 4 5 6 7 8 25...
Page 56: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I 55...
Page 59: ...VI 5 B 9 9 3 1 D E 8 120 120 ON OFF 4 4 5 5 6 6 58 VII 1 2...
Page 60: ...VIII 1 2 3 4 5 6 7 8 IX 1 2 40 C 4 3 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 3 59...