background image

XI. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1.Απουσία κενού αέρος:

Ελέγξτε εάν τοποθετήσατε όλα τα εξαρτήματα σωστά.

Ελέγξτε εάν τοποθετήσατε την βαλβίδα σιλικόνης σφιχτά στην οπή του σώματος του θήλαστρου.

Βεβαιωθείτε, ότι η άκρη σιλικόνης, η οποία προορίζεται για μασάζ τοποθετήθηκε σωστά και εφάπτεται στο στήθος σας

και δημιουργείται τέλειο κενό αέρος.

Ελέγχετε εάν υπάρχουν μέρη με βλάβες.

Ελέγχετε εάν είναι εξαντλημένη η μπαταρία του μηχανισμού άντλησης. Φορτώστε πλήρως την μπαταρία, πριν την

χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιείτε κατά την διάρκεια της φόρτισης, επειδή η ζωή της μπαταρίας μειώνεται.
2. Το κενό αέρος που δημιουργήθηκε είναι πολύ αδύνατο:

Ελέγξτε εάν το ενισχυτικό σιλικόνης, η βαλβίδα, η άκρη για μασάζ, το καπάκι και ο σωλήνας σύνδεσης τοποθετήθηκαν

σωστά.

Συμβουλή: Ρυθμίστε το επίπεδο της άντλησης από χαμηλό σε υψηλό σταδιακά ανάλογα με τις ανάγκες σας. Το

καταλληλότερο επίπεδο άντλησης είναι αυτό, όταν είναι άντληση είναι ανώδυνη. ΔΕΝ ισχύουν τα ακόλουθα: όσο
δυνατότερα τόσο καλύτερα. Η υπερβολική άντληση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό του στήθους σας, να
δημιουργήσει πόνο και δυσφορία. Γι’ αυτό επιλέξτε αυτό το επίπεδο, όταν αισθάνεστε καλύτερα.
3. Μικρή ποσότητα γάλα, το οποίο αντλήθηκε:

Η ταχύτητα δημιουργίας γάλακτος διαφέρει και είναι άκρως ατομικό σε κάθε γυναίκα. Η ίδια ταχύτητα εξαρτάται από

πολλούς παράγοντες, όπως π.χ. από την δομή του γαλακτικού αδένα, από το επίπεδο βατότητας του αδένα, από την
ψυχική και την φυσική σας κατάσταση και λοιπά. Καμιά φορά μικρή ποσότητα γάλακτος, το οποίο έχει αντληθεί, δεν
οφείλεται σε πρόβλημα με το θήλαστρο, αλλά συνδέεται με την παρούσα φυσική και ψυχική σας κατάσταση.

Συμβουλή: Για τα τονώσετε την ροή γάλακτος τοποθετήστε ζεστό επίθεμα πάνω στα στήθη σας για μερικά λεπτά πριν

ξεκινήσετε την άντληση. Στην συνέχεια χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για μασάζ για περίπου 5 λεπτά πριν μεταβείτε σε
άντληση. Μπορείτε να κάνετε μασάζ για σύντομο χρονικό διάστημα των στηθών σας με το χέρι.
4. Το γάλα δεν αντλείται ή έχετε πόνο στα στήθη:

Ο πόνος με σφίξιμο στα στήθη, χωρίς όμως να βγαίνει γάλα, μπορεί να προκληθεί λόγω μπλοκαρίσματος των

γαλακτικών αδένων.

Το βούλωμα των γαλακτικών αδένων μπορεί να οδηγήσει σε μαστίτιδα. Σας συστήνουμε να επισκεφτείτε τον

προσωπικό ιατρό σας για την παροχή συμβουλών εγκαίρως.

Ο πόνος μετά την άντληση μπορεί να οφείλεται σε μαστίτιδα. Σας συστήνουμε να αντλείτε εγκαίρως το γάλα, για να

αποφύγετε την εμφάνιση μαστίτιδας.
5. Πόνος στα στήθη κατά την άντληση:

Σε περίπτωση που νοιώθετε πόνο κατά την άντληση, μπορείτε να τον καταπραΰνετε με τους ακόλουθους τρόπους:

Ρυθμίστε την θέση της άκρης για μασάζ, έτσι ώστε η θηλή σας να είναι ακριβώς στο κέντρο της χοάνης του σώματος

του θήλαστρου. Μ’ αυτόν τον τρόπο θα πραγματοποιείται μασάζ του στήθους σας καλύτερα και θα μειωθεί ο πόνος
κατά την άντληση.

Χρησιμοποιήστε χαμηλό επίπεδο άντλησης.

Όσο συχνότερα χρησιμοποιείτε το θήλαστρο, τόσο γρηγορότερα θα συνηθίσετε αυτόν τον τρόπο άντλησης και ο πόνοι

στα στήθηκε σας θα υποχωρήσουν βαθμιαία.
6. Το γάλα κατεβαίνει στην άκρη σιλικόνης, που προορίζεται για μασάζ:

Αφαιρέστε την άκρη σιλικόνης, που προορίζεται για μασάζ από το στήθος σας. Αφαιρέσετε την από την χοάνη του

σώματος της αντλίας, τοποθετήστε ξανά και βεβαιωθείτε, ότι εφάπτεται σφιχτά στην χοάνη.

Προσπαθήστε να γυρίσετε ελαφρώς μπροστά.

7. Ακόμη έχετε γάλα, το οποίο δεν καταφέρατε να αντλήσετε;
Ο γαλακτικός αδένας θα συνεχίσει να εκκρίνει γάλα, λόγω της δικτυωτής δομής του και της τόνωσης αυξημένων
επιπέδων προλακτίνης. Είναι εντελώς φυσιολογικό να μην καταφέρετε να αντλήσετε με το θήλαστρο όλη την ποσότητα
γάλακτος, που έχει δημιουργηθεί από τον αδένα σας. Για το λόγο αυτό σας συστήνουμε να αντλήσετε με τα χέρια σας
την υπόλοιπη ποσότητα.
8. Χρωματισμός, αποχρωματισμός ή απόκτηση σκούρου χρώματος των μερών του θήλαστρου και της φιάλης τροφής:
Αποφεύγετε την χρήση αντιβακτηριακών καθαριστικών ή καθαριστικών με σωματίδια απόξεσης, επειδή αυτό μπορεί να
οδηγήσει σε βλάβη των πλαστικών μερών. Ο συνδυασμός απορρυπαντικών, καθαριστικών, μέσων αποστείρωσης,
απαλού νερού και διακύμανσης της θερμοκρασίας σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να οδηγήσει σε ράγισμα των
πλαστικών μερών. Σε περίπτωση που αυτό συμβεί, μην χρησιμοποιείτε άλλο το θήλαστρο. Εάν καθαρίζετε το σώμα του
θήλαστρου και το δοχείο αποθήκευσης του γάλακτος στο πλυντήριο πιάτων, οι χρωστικές ουσίες στην τροφή μπορούν
να τα σκουραίνουν. Συστήνεται να αποφεύγετε τον καθαρισμό τους σε πλυντήριο πιάτων. Ακολουθήστε σωστά τις
οδηγίες για να καθαρίσετε το προϊόν. Κρατήστε το προϊόν μακριά από άμεση ηλιακή ακτινοβολία, επειδή η έκθεση για
μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να οδηγήσει σε αποχρωματισμό του πλαστικού.

25

Summary of Contents for GRACE XN-D258

Page 1: ...e materna el ctrico DE Doppelte Elektrische Milchpumpe IT Doppio tiralatte elettrico SR MNE Duple elektri ne pumpe za maj ini mleko BG GB USER MANUAL GR RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE DE GEBRAUCHSANWEIS...

Page 2: ...1 PARTS PIESELOR TEILE PARTES PARTI DELOVI...

Page 3: ...AD 2 ASSEMBLY ASAMBLARE MONTAGESCHRITTE MONTAJE ASSEMBLAGGIO SKLAPANJE USAGE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG USO L USO UPOTREBU...

Page 4: ...BG Cangaroo EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 3 EN 60335 1 EN 62233 2008 1 2 3 Cangaroo 1 5 2 9 3 9 3 1 4 5 6 1 2 3 4 5 AC I 3...

Page 5: ...AC 6 7 8 9 B HIV 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 AT 4...

Page 6: ...1 2 C 5 PD BL SN BC DS MP AH PB BB V P C AT PM ATI P L M S L L WT B XN D258 3 7V 5W 5V 1A 1400mAh AC100V 240V DC 5V 1A 120 160 LED Touchscreen 118 x 77 x 39 mm 185 x 89 x 89 mm PP 3 3 7V 1400 mAh 4 5...

Page 7: ...6 10 V AT PD 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 VI 5 B 9 C 9 3 1 D 8 120 120...

Page 8: ...VII 1 2 3 VIII 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 7...

Page 9: ...6 7 8 20 X PM AT 1 AT PM DS MP PB P C V BB BC SN BL 2 DS MP PB P C V BB BC SN BL 5 1 2 10 3 2 3 4 AT XI 1 2 8...

Page 10: ...3 5 4 5 6 7 8 9 9...

Page 11: ...XII M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 10...

Page 12: ...3 1 1 11...

Page 13: ...CANGAROO 1 02 936 07 90 1 2 119 12...

Page 14: ...ppliance is not intended for use by children Keep the appliance and its adaptor out of reach of children 2 Children shall not play with the appliance 3 This appliance SHOULD NOT be used by children Th...

Page 15: ...le under vacuum Turn the unit off and break the seal between your breast and the silicone pad with your finger then remove the pump from your breast 17 Never use while pregnant as pumping can induce l...

Page 16: ...ained in batteries and electronic components on the environment and human health Type Parameters Battery capacity 1400mAh Adapter AC100V 240V DC 5V 1A Time 120 minutes Using time after full charge 160...

Page 17: ...the ON OFF button Then remove the tube from the back of the pump body Remove the pump body from the bottle Close the bottle with the ring and the pacifier and place a cap on top to keep it sterile VII...

Page 18: ...o use boiling as a sterilization method pour more water into the container so that the parts are completely covered with water You must not leave the product unattended during the sterilization proces...

Page 19: ...the pad will massage your breast better and will relieve the pain during pumping Use lower level of suction The more regularly you use the breast pump the faster you will get used to this way of expr...

Page 20: ...GR Cangaroo EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 3 EN 60335 1 EN 62233 2008 1 2 3 Cangaroo 1 5 2 9 3 9 3 1 4 5 6 1 2 3 4 5 I 19...

Page 21: ...AC AC 6 7 8 9 HIV 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20...

Page 22: ...V 1 2 C PD BL SN BC DS MP AH PB BB V P C AT PM ATI P L M S L L WT B 22 XN D258 3 7V 5W 5V 1A 1400mAh AC100V 240V DC 5V 1A 120 160 LED Touchscreen 118 x 77 x 39 mm 185 x 89 x 89 mm PP 21 3 3 7V 1400 mA...

Page 23: ...22 V AD PD 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 10 VI 5 B 9 C 9 3 1...

Page 24: ...E D 8 120 ml 120 ml ON OFF VII 2 3 VIII 6 7 8 23...

Page 25: ...IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 X PM AT 1 AT PM DS MP PB P C V BB BC SN BL 2 DS MP PB P C V BB BC SN BL 5 1 2 10 3 2 3 4 24...

Page 26: ...XI 1 2 3 5 4 5 6 7 8 25...

Page 27: ...pa de s n electric Cangaroo se caracterizeaz prin 1 Func ie de masaj sau a a numita stimulare 5 niveluri 2 Func ia de stoarcere 9 niveluri 3 Func ie de masaj combinat cu stoarcerea Are 9 niveluri i se...

Page 28: ...pe el sau n biberon 9 Dac sunte i infectat cu hepatita A hepatita B sau sunte i HIV pozitiv virusul imunodeficien ei umane pomparea laptelui matern nu reduce sau elimin riscul de transmitere a virusu...

Page 29: ...TERISTICI Tip Parametrii Num rul articolului XN D258 Tensiunea de func ionare 3 7V Puterea de lucru 5W Tensiunea nominal de intrare 5V Curent nominal de intrare 1A Capacitatea bateriei 1400mAh nc rc t...

Page 30: ...a acestei func ii este Ap sa i butonul de selectare a modului i activa i func ia de stoarcere Cu ajutorul butoanelor i pute i regla nivelurile de stoarcere Sunt 9 n total C Func ie de masaj combinat c...

Page 31: ...ilul 6 Schimbarea din c nd n c nd a pozi iei pompei pe s n poate duce la o mai bun stimulare a secre iei Exersa i pentru a g si tehnica de pompare care func ioneaz cel mai bine pentru dumneavoastr Dac...

Page 32: ...m toarea utilizare IMPORTANT Dac folosi i pompa de s n ca mijloc de stocare a laptelui trebuie s ave i grij s dezinfecta i toate p r ile lavabile ale pompei n caz contrar laptele se poate deteriora cu...

Page 33: ...e solu ie de sterilizare ap dedurizat i varia ia de temperatur poate provoca n unele cazuri cr parea pieselor din plastic Dac se nt mpl acest lucru nu mai folosi i pompa Dac cur a i corpul pompei i re...

Page 34: ...auftritt schalten Sie das Netzkabel des Ger ts sofort aus wenn das Ger t an das Stromnetz angeschlossen wurde Vorsicht ist geboten wenn dieses Produkt in der N he von Kindern oder behinderten Persone...

Page 35: ...die nicht die Originalteile des Herstellers oder Importeurs sind 16 Versuchen Sie nicht die Pumpe von der Brust zu entfernen wenn ein Vakuum erzeugt wird und die Pumpe l uft Schalten Sie das Produkt...

Page 36: ...aufgeladen ist um ihre Lebensdauer zu verl ngern 5 Verwenden Sie nur das Ladeger t das im Lieferumfang der Milchpumpe enthalten ist Verwenden Sie keine Ladeger te von anderen Produkten 6 Laden Sie de...

Page 37: ...STERILISIEREN SIE NIEMALS DEN PUMPENMECHANISMUS UND DIE SCHL UCHE DIE IHN MIT DEM PUMPENGEH USE VERBINDEN TEIL AT SIEHE ABBILDUNG PD DIESEN NICHT MIT WASSER REINIGEN ODER IN WASSER TAUCHEN 1 Schritt 1...

Page 38: ...Versuche bevor Sie die elektrische Pumpe erfolgreich einsetzen k nnen W hlen Sie die richtige Laufzeit f r die Pumpe aus eine Zeit in der Sie von niemand gest rt werden Setzen Sie sich auf einen beque...

Page 39: ...sterilisieren Sie die Pumpe vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch und befolgen Sie dabei die folgenden Anweisungen Sterilisation 1 Entfernen Sie den Schlauch AT vom Pumpenmechanismus PM und...

Page 40: ...ilchpumpe zur ckzuf hren sondern auf Ihre aktuelle k rperliche und geistige Gesundheit Hinweis Um den Milchfluss zu stimulieren legen Sie eine warme Kompresse f r einige Minuten auf Ihre Brust bevor S...

Page 41: ...ebich Dolo Str 1 Tel 359 2 936 07 90 40 ES IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN...

Page 42: ...red el ctrica Se requiere prestar mayor atenci n al usar este producto cerca de ni os o personas discapacitadas No use el producto en caso de un cargador o enchufe da ado en caso de mal funcionamient...

Page 43: ...extractor de leche materna antes usar por primera vez y despu s de cada uso 21 Nunca lave ni esterilice las partes el ctricas del producto el motor del extractor o el adaptador para no causar da os p...

Page 44: ...eche Extremo masajeador de silicona 1 Antes de usar por primera vez cargue la bater a por completo 2 El cargador provisto tiene un extremo de tipo C 3 El extractor de leche tiene una bater a integrada...

Page 45: ...de una mujer a otra Si encuentra que normalmente extrae m s de 120 ml por sesi n entonces debe usar un biber n m s grande No llene demasiado el biber n de leche para evitar que la leche se salga de la...

Page 46: ...ueo de los conductos de leche obstruidos IX ALMACENAMIENTO DE LA LECHE MATERNA 1 Solo leche materna extra da con la ayuda de un extractor de leche est ril puede ser almacenada para alimentar a su beb...

Page 47: ...orrectamente puestas Aseg rese de que la v lvula de silicona est bien fijada a la apertura del cuerpo del extractor Aseg rese de que el extremo masajeador de silicona est colocado correctamente y se a...

Page 48: ...enamiento de la leche materna en el lavavajillas los colorantes contenidos en la comida pueden causar su oscurecimiento Se recomienda no limpiar los ltimos en el lavavajillas Siga estrictamente las in...

Page 49: ...sto prodotto in un luogo in cui potrebbe cadere o essere spinto in un lavandino o in una vasca Non posizionare o far cadere in acqua o altri liquidi Non raccogliere un apparecchio elettrico caduto in...

Page 50: ...alla rete elettrica 20 Lava e sterilizza le parti lavabili del tiralatte prima di utilizzarlo per la prima volta e prima di ogni utilizzo successivo 21 Non lavare o sterilizzare mai le parti elettric...

Page 51: ...le normative del proprio paese per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici e le batterie ricaricabili ricaricabili Smaltisci questo tipo di rifiuti solo nelle aree designate Q...

Page 52: ...quantit di latte varia da donna a donna Se ti accorgi che di solito estrai pi di 120 ml per sessione allora dovresti usare un biberon pi grande Non riempire eccessivamente il biberon per evitare che i...

Page 53: ...a vapore o bollendo per 5 minuti RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA 1 Usa uno sterilizzatore a vapore Si sconsiglia di bollire le parti Il primo motivo che il prodotto sar facilmente danneggiato se viene...

Page 54: ...strazione eccessiva pu ferire il seno causare dolore e disagio Quindi scegli il livello al quale ti senti meglio 3 Piccola quantit di latte estratto La velocit di produzione del latte materno diverso...

Page 55: ...o del tiralatte e il contenitore per conservare il latte materno in lavastoviglie il colorante alimentare potrebbe farli scurire Si consiglia di evitare di lavarli in lavastoviglie Segui esattamente l...

Page 56: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I 55...

Page 57: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 AT II PD BL DS MP AH BB V P C P ATI P L S L L WT B III 56 XN D258 3 7V 5W 5V 1 1400mAh AC100V 240V DC 5V 1A 120...

Page 58: ...IV V PD 1 1 2 2 3 3 160 LED 118 x 77 x 39 mm 185 x 89 x 89 mm PP 57 1 2 C 3 3 7V 1400 mAh 4 5 6 1 7 8 9 10...

Page 59: ...VI 5 B 9 9 3 1 D E 8 120 120 ON OFF 4 4 5 5 6 6 58 VII 1 2...

Page 60: ...VIII 1 2 3 4 5 6 7 8 IX 1 2 40 C 4 3 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 3 59...

Page 61: ...X PM AT 1 AT PM DS MP PB P C V BB BC SN BL 2 DS MP PB P C V BB BC SN BL 5 1 2 10 3 2 3 4 XI 1 2 3 60...

Page 62: ...5 4 5 6 7 8 9 CANGAROO 1 359 2 936 07 90 61...

Page 63: ...Lagana i pogodna za no enje 6 Lako i enje PRE UPOTREBU VA E ELEKTRI NE PUMPE ZA MAJ INO MLEKO PRO ITAJTE PA LJIVO UPUTSTVA 1 Ovaj ure aj nije namenjen za upotrebu od dece Ure aj i punja baterija dr i...

Page 64: ...m 14 Pre svake upotrebe proverite da li pumpa ili adapter imaju zankove o te enja Ne koristite ih ako uo ite o te enje na bilo kom delu 15 Ne koristite rezervne delove koje nisu originalne nisu isporu...

Page 65: ...rugih proizvoda 6 Napunite bateriju na vreme Napunite kad indikator za napunjenost baterije pokazuje jednu crticu ili kad po ne da svetluca 7 Kada je baterija potpuno napunjena indikator e prestati da...

Page 66: ...eka Imajte u vidu da koli ina mleka je razli ita kod razli itim enama Ako uo ite da obi no izmuzete vi e od 120 ml za jednu sesiju treba da koristite ve u bo icu za hranjenje Ne punite bo icu previ e...

Page 67: ...dojenja Va eg deteta 6 Promena pozicije pumpe na Va oj dojci s vremena na vreme mo e da dovede do bolju stimulaciju sekrecije Ve bajte da biste otkrili najpogodniju za Vas tehniku ispumpavanja Ako Va...

Page 68: ...koju je te ko uvati PA NJA Pre upotrebe uverite se da su ku i te pumpe ventil klip silikonska mlaznica i poklopac suvi Ne sterili ite cev deo AT kako bi se izbegao slu ajni ulazak vode u motor pumpe...

Page 69: ...toga preporu ujemo da preostalu koli inu izmuzete ru no 8 Otpu tanje ili promena boje ili potamnjivanje delova pumpe i bo ice za hranjenje Izbegavajte upotrebu antibakterijskih sredstava ili sredstava...

Reviews: