background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 ESPAÑOL        

                                                 .

 

 

El Stacking Kit contiene: 

 

-

 4  tornillos  para  fijación  a  la  encimera  de  la 

maquina 

(A)

 

-

 2 fijaciónes antibasculante y sus 4 tornillos 

(B)

;  

 

-

 2  Fisher,  2  armellas  y  2  correas  de 

seguridad. 

 

ATTENCIÓN: 

Antes 

de 

efectua 

cualquier 

operación, 

asegurese  de  que  el  enchufe  de  alimentación 
ha sido desenchufado de la toma. 

 

2) 

 Fijar el stacking kit directamente sobre el top 

de  la  lavadroa    utilizando  los  4  tornillos 
previstos. 

 

3) 

 Posizionar  la  secadora  sobre  la  lavadora  

teniendo    cuidado   de    que      los   pies  están 
correctamente  alojados  en  el  interior  del 
Stacking kit. 

 

4) 

 Utilizando  las    2  fijaciones  antibasculanetes 

fijar las mismas: 

 

a) 

al  mueble  de  la  secadora  (si  no  hay  una 
agujero  pre-marcado,  realizar  uno  de       

 2,5 mm); 

 

b) 

al plastico posterior del stacking kit.

     

                                                         

 

5) 

 Al  termino  de  la  instalación  posicionarse 

deante  del  producto  y  verificar  que  el 
producto  esté  soidamente  fijado  y  no  pueda 
volcarse. 

 

MONTAJE EN LA PARED 

 

6) 

 Haga  los  orificios  para  fijar  las  armellas  a  la 

pared,  respetando  las  distancias  mostradas 
en la 

fig. 6 

y

 7

 

7) 

 Fije las armellas a la pared.  

 

8) 

 Asegure  las  correas  de  seguridad  entre  el 

stacking kit y las armellas. 

 

9) 

 Asegúrese  de  que  las  correas  de  seguridad 

estén bien ajustadas.  

 
 

 
 

 FRANÇAIS          

                                             .

 

 

Le kit de superposition contient: 

 

-

 4  vis  pour  la  fixation  du  kit  au-dessus  de  la 

machine 

(A)

 

-

 2  barrettes  anti-basculement  et  4  vis 

associées 

(B)

 

-

  2  chevilles  Fischer,  2  pitons  à  visser  et  2 

sangles de sécurité. 

 

ATTENTION:

 

Avant  de  commencer  l’installation,  assurez-
vous  que  la  prise  de  l’appareil  soit  bien 
débranchée de l’alimentation électrique. 

 

2) 

 Fixez  le  kit  de  juxtaposition  directement  sur 

le top de la machine à laver en utilisant les 4 
vis de fixation. 

 

3) 

 Positionner  le  sèche-linge  au-dessus  de  la 

machine à laver en prenant soin de caler les 
pieds dans le kit de superposition. 

 

4) 

 Utilisez  les  2  barrettes  anti-basculement  et 

fixez-les: 

 

a) 

à  l’arrière  du  sèche-linge  (en  faisant  un 
trou  de   

 

2,5  mm  s’il  n’est  pas  pré-

marqué); 

 

b) 

à  la  partie  plastique  arrière  du  kit  de 
superposition. 

 

5) 

 

A la fin de l’installation, mettez-vous face aux 

produits  et  vérifiez  que  les  produits  sont 
stables et correctement fixés. 

 

FIXATION MURALE 

 

6) 

 

Percez  les  trous  pour  placer  les  pitons  à 

visser  dans  le  mur,  en  respectant  les 
distances indiquées sur les 

fig. 6 

et 

7

 

7) 

 Vissez les pitons dans le mur.  

 

8) 

 Attachez  les  sangles  de  sécurité  entre  le  kit 

de superposition et les pitons à visser.

 

 

9) 

 Vérifiez que les sangles de sécurité sont bien 

tendues.

 

 
 
 

 
 
 

   

 
 
 
 
 
 

 

1) 

Allinear el stacking kit  a la parte anterior del 
producto, como se muestra en la imagen. 

 

1) 

 Aligner  le  kit  de  superposition  sur  la  partie 

avant du produit, comme cela est montré sur 
la figure. 

 

Summary of Contents for WSK1101

Page 1: ...ág 5 NEDERLANDS Pag 6 ČESKY Str 6 POLSKI Str 7 SLOVENSKO Str 7 ROMÂNĂ Pag 8 HRVATSKI Str 8 MAGYAR Old 9 SLOVENČINA Stran 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σελ 10 SRPSKI Pag 10 TÜRKÇE Sayfa 11 БЪЛГАРСКИ Стр 11 РУССКИЙ Стр 12 УКРАЇНСЬК Стр 12 DANSK Side 13 SVENSK Sidan 13 SUOMI Sivu 14 NORSK Pag 14 STACKING KIT ...

Page 2: ...a b 5 1 2 4 3 6 8 9 100 mm 100 mm 7 2 A B ...

Page 3: ...hiello 9 Assicurarsi che le fascette di sicurezza siano ben tese ENGLISH Contents 4 screws to fix the stacking kit to the top of the washing machine A 2 anti tipping bars and 4 fixing screws B 2 Fisher 2 Screw Eyes and 2 safety straps WARNING Before starting this installation ensure the appliances are unplugged from the electricity supply 2 Secure the stacking kit directly to the top of the washin...

Page 4: ...uperposition contient 4 vis pour la fixation du kit au dessus de la machine A 2 barrettes anti basculement et 4 vis associées B 2 chevilles Fischer 2 pitons à visser et 2 sangles de sécurité ATTENTION Avant de commencer l installation assurez vous que la prise de l appareil soit bien débranchée de l alimentation électrique 2 Fixez le kit de juxtaposition directement sur le top de la machine à lave...

Page 5: ...hamento e os parafusos de olhal 9 Certifique se de que as tiras de segurança estão apertadas DEUTSCH Der Aufbaurahmen besteht aus folgenden Teilen 4 Schrauben zur Befestigung an der Arbeitsplatte A 2 Befestigungsbügel als Kippsicherung mit 4 dazugehörigen Schrauben B 2 Fischer Dübel 2 Augenschrauben und 2 Fangriemen ACHTUNG WICHTIG Bevor Sie mit der Montage beginnen stellen Sie sicher dass der Ste...

Page 6: ...en de schroefogen 9 Zorg ervoor dat de veiligheidsstraps goed vast zitten ČESKY Spojovací kus obsahuje 4 šrouby k upevnění spojovacího kusu na vrch pračky A 2 fixační podložky proti překlopení a 4 upevňovací šrouby B 2 hmoždinky 2 šrouby s okem a 2 bezpečnostní pásky VAROVÁNÍ Před instalací se ujistěte zda je spotřebič odpojený od elektrické zásuvky 2 Upevněte spojovací kus přimo k vrchní desce pr...

Page 7: ...e są odpowiednio naciągnięte SLOVENSKO Sestavljiv kit vsebuje 4 vijaki za pritrjevanje nosilnega ogrodja na vrh pralnega stroja A 2 ploščici za preprečevanje prevračanja in 4 vijaki za pritrditev B 2 vložka 2 očesna vijaka in 2 varnostni vrvici OPOZORILO Preden začnete z delom se prepričajte da sta aparata izklopljena iz električnega omrežja 2 S pomočjo 4 vijakov pritrdite nosilno ogrodje neposred...

Page 8: ...guranță între trusa de depozitare și ochiurile pentru șuruburi 9 Asigurați vă că benzile de siguranță sunt strânse HRVATSKI Sadržaj 4 vijka za pričvršćivanje postave na vrh perilice A 2 navojne šipke i 4 pričvrsna vijka B 2 tiple 2 vijka s očicama i 2 sigurnosne trake UPOZORENJE Prije postavljanja provjerite jesu li kabeli za napajanje uređaja izvučeni iz utičnica 2 Pričvrstite postavu izravno za ...

Page 9: ...derek meghúzása megfelelő e SLOVENČINA Obsah 4 skrutky na pripevnenie stohovacej súpravy na hornú stranu práčky A 2 proti sklzové tyče a 4 fixačné skrutky B 2 Fisher 2 skrutky s okom a 2 bezpečnostné pásy VAROVANIE Pred zahájením inštalácie skontrolujte či sú spotrebiče odpojené od prívodu elektriny 2 Pripevnite stohovaciu súpravu priamo na hornú stranu práčky s pomocou 4 fixačných skrutiek 3 Umie...

Page 10: ...οίβαξης και των βιδωτών γάντζων 9 Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες ασφαλείας είναι σταθεροί και σφιχτοί SRPSKI Sadržaj kompleta 4 kom zavrtnja za pričvršćivanje kompleta za veš mašinu A 2 kom sigurnosne lajsne sa 4 kom zavrtnja za pričvršćivanje B 2 tipla 2 okasta zavrtnja i 2 sigurnosne vezice UPOZORENJE Pre početka montaže uverite se da je uređaj isključen iz struje 2 Pričvrstite komplet direktno za g...

Page 11: ...arının sıkılığından emin olun БЪЛГАРСКИ Съдържание 4 винта за фиксиране на комплекта за стекиране върху пералната машина А 2 летви срещу накланяне и 4 фиксиращи винта B 2 дюбела 2 винта с халки и 2 закрепващи ремъка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да стартирате тази инсталация уверете се че уредите са изключени от електрическото захранване 2 Подсигурете комплекта за стекиране директно върху пералната машина ...

Page 12: ...плектом и винтами с кольцами 9 Убедитесь в прочности закрепления предохранительных шнуров УКРАЇНСЬКА Вміст 4 гвинти щоб прикріпити комплект для встановлення в колонуˮ до верхньої панелі пральної машини A 2 притискні планки та 4 кріпильні гвинти B 2 дюбелі 2 гвинта з кільцями та 2 запобіжних шнура ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед встановленням переконайтеся що пристрої від єднані від мережі електроживлення 2 Над...

Page 13: ...mmene er stramme SVENSK Innehåll 4 st skruvar för att fastsätta serien i tvättmaskinen A 2 st fastsättningsjärn och 4 st skruvar för fastsättningen B 2 Fisher 2 skruvöglor och 2 säkerhetsremmar VARNING Dra ut kontakten före installationen 2 Fastsätt ramen i tvättmaskinens panel med 4 skruvar 3 Lyft upp torktumlaren på tvättmaskinen och applicera stödbenen i ramen 4 Fastsätt tvättmaskinen och torkt...

Page 14: ...rmista että turvavaijerit ovat tiukasti kiinni NORSK Indhold 4 skruer til montering av samlebeslag A 2 anti tippe beslag og 4 skruer B fiskeøyer 2 skrueøyer og 2 sikkerhetsstropper ADVARSEL Før installering trekk ut støpselet 2 Monter samlebeslaget direkte på vaskemaskinen med de 4 skruer som følger med 3 Sett tørketromlen opp på vaskemaskinen med tørketromlens ben i samlebeslagets ramme 4 Bruk de...

Page 15: ......

Page 16: ...12 2019 40013620 B A P ...

Reviews: