background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 TÜRKÇE              

                                            .

 

 

İçindekiler: 

 

-

 

İstifleme  kitini  çamaşır  makinesinin  üzerine 
tespit etmek için 4 adet vida  

(A)

 

-

 2  adet  devrilme  önleyici  çubuk  ve  4  adet 

tespit vidası 

(B)

 

-

 2 Fisher, 2 Halkal

ı Vida ve 2 güvenlik kayışı. 

 

UYARI:

 

Bu  montaja  başlamadan  önce,  cihazların 
elektrik prizinden çekildiğiden emin olun. 

 

2) 

 

İstifleme  kitini  çamaşır  makinesinin  üzerine 

doğrudan 4 adet tespit vidası ile sabitleyin. 

 

3) 

 

Kurutma  makinesinin  ayaklarını  istifleme  kiti 

çerçevesine 

konumlandırarak 

kurutma 

makinesini  çamaşır  makinesinin  üzerine 
yerleştirin. 

 

4) 

 

Kurutma  makinesini  çamaşır  makinesinin 

üzerine  sabitlemek  için  iki  adet  devrilme 
önleyici çubuğu kullanın: 

 

a) 

2,5  mm  çapındaki  bir  matkap  deliğini 
kullanarak kurutma makinesinin arkasına; 

 

b) 

plastik istifleme kitinin arkasına. 

 

5) 

 Montaj  sonunda,  ürünlerin  önünde  durun  ve 

kurutma  makinesinin  çamaşır  makinesine 
güvenli bir şekilde sabitlenip sabitlenmediğini 
ve  dengeli  bir  durumda  olup  olmadıklarını 
kontrol edin. 

 

DUVARA SABİTLEME 

 

6) 

 

Resim 6

 ve 

7’

de gösterilen mesafelere özen 

göstererek, 

Halkalı 

Vidaları 

duvara 

sabitlemek için delikler açın. 

 

7) 

 

Halkalı Vidaları duvara sabitleyin.  

 

8) 

 

Güvenlik  kayışlarını  istifleme  kiti  ve  Halkalı 

Vidalar arasına sabitleyin.

 

 

9) 

 

Güvenlik kayışlarının sıkılığından emin olun.

 

 
 
 
 
 

 

 
 

 

БЪЛГАРСКИ   

                                                .

 

 

Съдържание: 

 

-

 

4  винта  за  фиксиране  на  комплекта  за 
стекиране върху пералната машина 

(А)

 

-

 

2 летви  срещу накланяне  и  4 фиксиращи 
винта 

(B)

 

-

 

2 дюбела, 2 винта с халки и 2 закрепващи 
ремъка. 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Преди  да  стартирате  тази  инсталация, 
уверете  се,  че  уредите  са  изключени  от 
електрическото захранване. 

 

2) 

 

Подсигурете  комплекта  за  стекиране, 

директно  върху  пералната  машина  с  4 
винта. 

 

3) 

 

Позиционирайте 

сушилнята 

върху 

пералнята 

машина 

с 

краката 

на 

сушилнята,  разположени  в  рамката  на 
комплекта за стекиране. 

 

4) 

 

Използвайте  две  летви  срещу  накланяне 

за  да  подсигурите  сушилнята  към 
пералната машина: 

 

a) 

към  задната  част  на  сушилнята,  като 
използвате  пробит  отвор  с  диаметър    

 2,5 mm; 

 

b) 

към  задния  пластмасов  комплект  за 
стекиране. 

 

5) 

 

След  завършване  на  инсталирането, 

застанете в предната част на продуктите и 
проверете  дали  сушилнята  е  здраво 
закрепена  към  пералната  машина  и  е 
стабилна. 

 

ЗАКРЕПВАНЕ КЪМ СТЕНАТА 

 

6) 

 

Пробийте отвори за закрепване на винтовете 

с  халки  към  стената,  като  спазвате 
разстоянията, показани на 

фиг. 6 

и

 7

 

7) 

 

Закрепете винтовете с халки към стената.  

 

8) 

 

Прикрепете  закрепващите  ремъци  между 

комплекта  за  стекиране  и  винтовете  с 
халки. 

 

9) 

 

Уверете  се,  че  закрепващите  ремъци  са 

опънати.  

 
 

 
 

   

 

11 

 

1) 

 

İstifleme kitini resimde gösterildiği gibi ürünün 

ön kenarına hizalayın. 

 

1) 

 

Подравнете  комплекта  за  стекиране  към 

предния  ъгъл  на  продукта,  както  е 
показано на фигурата. 

Summary of Contents for WSK1101

Page 1: ...ág 5 NEDERLANDS Pag 6 ČESKY Str 6 POLSKI Str 7 SLOVENSKO Str 7 ROMÂNĂ Pag 8 HRVATSKI Str 8 MAGYAR Old 9 SLOVENČINA Stran 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σελ 10 SRPSKI Pag 10 TÜRKÇE Sayfa 11 БЪЛГАРСКИ Стр 11 РУССКИЙ Стр 12 УКРАЇНСЬК Стр 12 DANSK Side 13 SVENSK Sidan 13 SUOMI Sivu 14 NORSK Pag 14 STACKING KIT ...

Page 2: ...a b 5 1 2 4 3 6 8 9 100 mm 100 mm 7 2 A B ...

Page 3: ...hiello 9 Assicurarsi che le fascette di sicurezza siano ben tese ENGLISH Contents 4 screws to fix the stacking kit to the top of the washing machine A 2 anti tipping bars and 4 fixing screws B 2 Fisher 2 Screw Eyes and 2 safety straps WARNING Before starting this installation ensure the appliances are unplugged from the electricity supply 2 Secure the stacking kit directly to the top of the washin...

Page 4: ...uperposition contient 4 vis pour la fixation du kit au dessus de la machine A 2 barrettes anti basculement et 4 vis associées B 2 chevilles Fischer 2 pitons à visser et 2 sangles de sécurité ATTENTION Avant de commencer l installation assurez vous que la prise de l appareil soit bien débranchée de l alimentation électrique 2 Fixez le kit de juxtaposition directement sur le top de la machine à lave...

Page 5: ...hamento e os parafusos de olhal 9 Certifique se de que as tiras de segurança estão apertadas DEUTSCH Der Aufbaurahmen besteht aus folgenden Teilen 4 Schrauben zur Befestigung an der Arbeitsplatte A 2 Befestigungsbügel als Kippsicherung mit 4 dazugehörigen Schrauben B 2 Fischer Dübel 2 Augenschrauben und 2 Fangriemen ACHTUNG WICHTIG Bevor Sie mit der Montage beginnen stellen Sie sicher dass der Ste...

Page 6: ...en de schroefogen 9 Zorg ervoor dat de veiligheidsstraps goed vast zitten ČESKY Spojovací kus obsahuje 4 šrouby k upevnění spojovacího kusu na vrch pračky A 2 fixační podložky proti překlopení a 4 upevňovací šrouby B 2 hmoždinky 2 šrouby s okem a 2 bezpečnostní pásky VAROVÁNÍ Před instalací se ujistěte zda je spotřebič odpojený od elektrické zásuvky 2 Upevněte spojovací kus přimo k vrchní desce pr...

Page 7: ...e są odpowiednio naciągnięte SLOVENSKO Sestavljiv kit vsebuje 4 vijaki za pritrjevanje nosilnega ogrodja na vrh pralnega stroja A 2 ploščici za preprečevanje prevračanja in 4 vijaki za pritrditev B 2 vložka 2 očesna vijaka in 2 varnostni vrvici OPOZORILO Preden začnete z delom se prepričajte da sta aparata izklopljena iz električnega omrežja 2 S pomočjo 4 vijakov pritrdite nosilno ogrodje neposred...

Page 8: ...guranță între trusa de depozitare și ochiurile pentru șuruburi 9 Asigurați vă că benzile de siguranță sunt strânse HRVATSKI Sadržaj 4 vijka za pričvršćivanje postave na vrh perilice A 2 navojne šipke i 4 pričvrsna vijka B 2 tiple 2 vijka s očicama i 2 sigurnosne trake UPOZORENJE Prije postavljanja provjerite jesu li kabeli za napajanje uređaja izvučeni iz utičnica 2 Pričvrstite postavu izravno za ...

Page 9: ...derek meghúzása megfelelő e SLOVENČINA Obsah 4 skrutky na pripevnenie stohovacej súpravy na hornú stranu práčky A 2 proti sklzové tyče a 4 fixačné skrutky B 2 Fisher 2 skrutky s okom a 2 bezpečnostné pásy VAROVANIE Pred zahájením inštalácie skontrolujte či sú spotrebiče odpojené od prívodu elektriny 2 Pripevnite stohovaciu súpravu priamo na hornú stranu práčky s pomocou 4 fixačných skrutiek 3 Umie...

Page 10: ...οίβαξης και των βιδωτών γάντζων 9 Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες ασφαλείας είναι σταθεροί και σφιχτοί SRPSKI Sadržaj kompleta 4 kom zavrtnja za pričvršćivanje kompleta za veš mašinu A 2 kom sigurnosne lajsne sa 4 kom zavrtnja za pričvršćivanje B 2 tipla 2 okasta zavrtnja i 2 sigurnosne vezice UPOZORENJE Pre početka montaže uverite se da je uređaj isključen iz struje 2 Pričvrstite komplet direktno za g...

Page 11: ...arının sıkılığından emin olun БЪЛГАРСКИ Съдържание 4 винта за фиксиране на комплекта за стекиране върху пералната машина А 2 летви срещу накланяне и 4 фиксиращи винта B 2 дюбела 2 винта с халки и 2 закрепващи ремъка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да стартирате тази инсталация уверете се че уредите са изключени от електрическото захранване 2 Подсигурете комплекта за стекиране директно върху пералната машина ...

Page 12: ...плектом и винтами с кольцами 9 Убедитесь в прочности закрепления предохранительных шнуров УКРАЇНСЬКА Вміст 4 гвинти щоб прикріпити комплект для встановлення в колонуˮ до верхньої панелі пральної машини A 2 притискні планки та 4 кріпильні гвинти B 2 дюбелі 2 гвинта з кільцями та 2 запобіжних шнура ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед встановленням переконайтеся що пристрої від єднані від мережі електроживлення 2 Над...

Page 13: ...mmene er stramme SVENSK Innehåll 4 st skruvar för att fastsätta serien i tvättmaskinen A 2 st fastsättningsjärn och 4 st skruvar för fastsättningen B 2 Fisher 2 skruvöglor och 2 säkerhetsremmar VARNING Dra ut kontakten före installationen 2 Fastsätt ramen i tvättmaskinens panel med 4 skruvar 3 Lyft upp torktumlaren på tvättmaskinen och applicera stödbenen i ramen 4 Fastsätt tvättmaskinen och torkt...

Page 14: ...rmista että turvavaijerit ovat tiukasti kiinni NORSK Indhold 4 skruer til montering av samlebeslag A 2 anti tippe beslag og 4 skruer B fiskeøyer 2 skrueøyer og 2 sikkerhetsstropper ADVARSEL Før installering trekk ut støpselet 2 Monter samlebeslaget direkte på vaskemaskinen med de 4 skruer som følger med 3 Sett tørketromlen opp på vaskemaskinen med tørketromlens ben i samlebeslagets ramme 4 Bruk de...

Page 15: ......

Page 16: ...12 2019 40013620 B A P ...

Reviews: