background image

1. 

INSTALLATION

Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que 

les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une 

matière  résistant  à  une  température  élevée  (jusqu'à  100°C)  et  d'une 

épaisseur comprise entre 25 et 45 cm. 
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le 

schéma 2

.

Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance entre la 

table et les meubles doit être au moins de 15 cm (

voir schéma 4

); tandis que 

la distance entre la table et le mur du fond doit être au moins de 5,5 cm. La 

distance entre la table et tout autre appareil ou meuble situé au dessus (par 

exemple une hotte) doit être au moins de 70 cm (

voir schéma 4

). 

300 cm² 

 

 

 

Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson 

se  trouve  à  proximité  d'une  zone  normalement  accessible  lors  de 

manipulations et/ou de rangements, placer une cloison (bois ou similaire) 

pour éviter tous risques de brûlure ou de détérioration (

schéma 3

). 

Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit être porté 

au joint entourant le bord de la table afin d'éviter toute infiltration dans 

le meuble support (schéma 1).

Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne pas obstruer 

les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements prévus 

pour recevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation de la table 

sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à ce que la table de 

travail soit parfaitement plaquée au meuble.

Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui n'est pas 

équipé  de  ventilation  tangentielle,  il  est  recommandé  de  créer  des 

ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi circuler l'air.
La taille de ces ouvertures doit être au moins de 

et placées comme 

indiqué sur le 

schéma 5

.

Si c'est une table de 75cm de large qui est installée au-dessus du four, ce 

dernier doit être équipé d'une ventilation tangentielle.
l'appareil n'est pas destiné à être utiliser avec une minuterie externe ou un 

système de contrôle à distance.
ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, 

cet  appareil  ne  doit  pas  être  alimenté  par  un  dispositif  de  commutation 

externe,  comme  une  minuterie,  ou  connecté  à  un  circuit  qui  est 

régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire.
Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays apparaît sur 

​ ​ l'appareil. Si le symbole n'apparaît pas sur l'appareil, il est nécessaire de 

se  référer  à  la  notice  technique  qui  fournira  les  instructions  nécessaires 

concernant la modification de l'appareil selon les conditions d'utilisation du 

pays.

08 FR

La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement 
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à 
un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur 
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non 
des dommages aux biens et/ou aux personnes.

1.1. ENCASTREMENT

1.2. 

CARACTERISTIQUES REQUISES

Cet  appareil  doit  être  installé  en  conformité  avec  la  réglementation  en 

vigueur  et  utilisé  uniquement  dans  un  espace  ventilé.  Lisez  les 

instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil.

Une  utilisation  intensive  et  prolongée  de  l'appareil  peut  requérir  une 

ventilation  plus  importante,  telle  que  l'ouverture  d'une  fenêtre  ou  une 

puissance d'aspiration plus intense de la VMC si vous en êtes équipés.
S'il n'est pas possible d'installer une hotte, une VMC devrait être installée 

sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenêtre.
•Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (la 

nature du gaz et la pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
 • Les conditions de réglage de cet appareil sont indiqués sur l'étiquette (ou 

données de la plaque).
 •Cet appareil n'est pas relié à un dispositif d'évacuation des produits de 

combustion.  Il  doit  être  installé  et  raccordé  conformément  aux  règles 

d'installation en cours. Une attention particulière doit être accordée aux 

exigences concernant la ventilation.
 
La VMC devrait être en mesure d'apporter un changement complet de l'air 

de  la  cuisine  3  à  5  fois  par  heure.  L'installateur  doit  installer  la  VMC 

conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installation

PHASE
TERRE
NEUTRE

L

N

Câble 

lectrique

d’alim

é

Fil Marron
Fil Vert/jaune
Fil Bleu

Alimentation

2.2. 

RACCORDEMENT GAZ

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles 
En vigueur dans le pays d'installa-tion. Une attention 
particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière
De ventilation.

Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité 
déconnectée.

La plaque signalétique sur la plaque indique le type de gaz qui doit 
être utilisé. Le raccordement au réseau d'approvisionnement en gaz 
cylindre doit être effectuée qu'après avoir vérifié qu'il est réglementé 
pour  le  type  de  gaz  avec  lequel  il  sera  distribué.  S'il  n'est  pas 
correctement réglementé, voir les instructions dans les paragraphes 
suivants pour modifier les paramètres du gaz.

Pour  le  gaz  liquide  (bouteille  de  gaz),  utiliser  des  régulateurs  de 
pression conformes aux normes en vigueur.

Utilisez  uniquement  des  tuyaux,  des  rondelles  et  des  rondelles 
d'étanchéité conformes aux normes en vigueur.

Pour  certains  modèles  un  lien  conique  est  fourni  pour  installation 
l'appareil,  dans  les  pays  où  ce  type  de  lien  est  obligatoire  ;  sur  le 
schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de 
liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie 
cylindre du lien doit être connecté à la table.

Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via 
l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance 
maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres.

Pour  éviter  tout  dommage  potentiel  à  la  table  de  cuisson,  veuillez 
effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6.

1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pièces en 
séquence :
A: ½ Adaptateur Cylindrique mâle
B: ½ Obturation
C: ½ Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindrique-
cylindrique

Le tube flexible doit être installé de manière à ne pas entrer en contact 
avec un élément mobile de la cuisine (par exemple un tiroir) et à ne 
pas passer dans un espace pouvant être encombré.

2.1. 

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être 
conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le 
constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect 
de cette disposition.

Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de 
procéder au raccordement. Notre responsabilité ne 

Vérifier  les  données  sur  la  plaque  signalétique,  située  à  l'extérieur  de 
l'unité, pour assurer que l'alimentation et le voltage conviennent.
Avant le branchement, vérifier le système de mise à la terre.

saurait  être  engagée  pour  tout  incident  ou  ses  conséquences 

éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à 

la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.

Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour la 

charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque la table de cuisson est reliée directement à l'approvisionnement 

en électricité, un disjoncteur doit être installé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un 

technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
ATTENTION:  Si  la  surface  est  fêlée,  éteindre  l'appareil  pour  éviter  les 

risques de choc électrique.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long que 

les fils de phase et neutre.
La  section  du  câble  utilisé  doit  être  de  la  bonne  taille  par  rapport  à  la 

puissance absorbée de la table de cuisson.
Veuillez vérifier la plaque signalétique pour les détails de puissance et 

veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique soit de type 3x0.75 mm² 

l'H05RR F.

Un  système  de  déconnexion  doit  être  incorporé  dans  le  compteur 

conformément aux règles de câblage.

Summary of Contents for S67 / HBGPL2X

Page 1: ...R UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO ...

Page 2: ...Dla Instalatora 1 1 Zabudowa 1 2 Odpowiednie Pomieszczenie 2 1 Podłączenie Do Sieci Elektrycznej 2 2 Podłączenie Do Gazu 2 3 Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu 2 4 Regulacja Płomienia Minimalnego 3 Użytkowanie Płyty Instrukcje Dla Użytkownika 3 1 Używanie Palników Gazowych 4 Czyszczenie I Konserwacja 5 Obsługa Serwisowa 6 Ochrona Środowiska PL 20 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 İÇİNDEK...

Page 3: ...gyesült Királyságban 2 1 Elektromos bekötés 2 2 Gázbekötés csak az Egyesült Királyságban 2 3 A tűzhelylap beállítása különböző gáztípusokhoz 2 4 A minimális lángméret beállítása 3 A tűzhelylap használata Felhasználói utasítások 3 1 A gázégő használata 4 Karbantartás és tisztítás 5 Vevőszolgálat 6 Környezetvédelem HU 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 CUPRINS 1 Instrucţiuni de Instalare 1 1 Inc...

Page 4: ...ccessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 cm 75 cm ...

Page 5: ...accordance with current installation regulations Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation If a hood can not be installed an electric fan should be fitted to an outside wall or window to ensure that there is adequate ventilation The electric fan should be able to carry out a complete change of air in the kitchen 3 5 times every hour The installer should...

Page 6: ... or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 7: ... tendency to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre...

Page 8: ... données de la plaque Cet appareil n est pas relié à un dispositif d évacuation des produits de combustion Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d installation en cours Une attention particulière doit être accordée aux exigences concernant la ventilation La VMC devrait être en mesure d apporter un changement complet de l air de la cuisine 3 à 5 fois par heure L installateur doi...

Page 9: ... pas dans les 5 secondes tournez le bouton vers la position 0 et répéter l opération Pour les modèles équipés d un robinet de sécurité par thermocouple qui coupe l écoulement du gaz si la flamme est accidentellement éteint les brûleurs sont allumés et décrit ci dessus mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfoncée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme est allumée ATTENT...

Page 10: ...t pas être traité comme un déchet ménager Il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets Pour plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairi...

Page 11: ...vyžadovat extra ventilaci jako je otevření okna nebo zvýšení výkonu ventilátoru pokud je Před instalací se ujistěte zda místní napájecí podmínky typ plynu a tlak plynu a nastavení spotřebiče odpovídají Podmínky nastavení tohto spotřebiče jsou uvedeny na výrobním štítku Tento spotřebič není připojený k systému odvodu spalin Musí být instalován a připojován v souladu s platnými instalačními předpisy...

Page 12: ...č smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o použití spotřebiče a možném riziku Spotřebič není určen pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními 3 1 POUŽITÍ PLYNOVÉHO HOŘÁKU K zapálení hořáků přiložte zdroj otevřeného plamene ...

Page 13: ...s běžným domovním odpadem Musíte jej odnést na sběrné místo nebo do recyklačního střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s ohledem na životní prostředí Pro podrobnější informace o likvidaci a recyklaci tohoto spotřebiče kontaktujte místní zprávu vašeho prodejce nebo recyklační středisko Prohlášení o shodě Tento spotřebič přicházející do k...

Page 14: ... und angeschlossen werden Besonderes Augenmerk sollte auf dieAnforderungen hinsichtlich der Belüftung gelegt werden Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein ist die Verwendung eines Elektroventilators vonnöten der entweder an der Außenwand oder am Fenster angebracht wird sofern der Raum über ausreichend Lufteinlassöffnungen verfügt Der Elektroventilator muss eine Leistung aufwei...

Page 15: ...en nähern Sie eine Flamme an den gewünschten Brenner Drücken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn Für Geräte mit elektronischer Zündvorrichtung gehen Sie wie folgt vor drücken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Zündungssymbol zünden Sie den Brenner durch Betätigen der Zündungstaste Für Geräte mit automatischer Zündvorric...

Page 16: ...eren kontrollieren Sie bitte folgendes bevor Sie den technischen Kundendienst rufen Dieses Gerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Al...

Page 17: ...ón Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un ventilador eléctrico en la pared exterior o en la ventana para que se formen corrientes de aire en la zona El ventilador eléctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora El instalador ha de tener en cuenta los estándares nacionales pertinentes 2 1 CONEXIÓN ELÉCTRICA Comprobar la placa informati...

Page 18: ...icas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta ADVERTENCIA El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben permane...

Page 19: ...a que el electrodoméstico no debe tratarse como residuo doméstico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo eléctrico y electrónico Deshágase del electrodoméstico cumpliendo las normativas locales sobre eliminación de residuos Para más información sobre el tratamiento recuperación y el reciclaje del electrodoméstico póngase en contacto con la oficina local ...

Page 20: ... 3 5 razy na godzinę Instalator powinien przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów 2 1 PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewnić się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej znajdującej się na obudowie urządzenia Przed podłączeniem sprawdzić obwód uziemienia Zgodnie z przepisami prawa niniejsze urządzenie musi być uziemione W razie nie przestrzegania tego ...

Page 21: ...ię z urządzeniem Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi umysłowymi czuciowymi lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego uzykowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń 3 1 UŻYWANIE PALNIKÓW GAZOWYCH Aby zapalić palnik należy umieścić w jego pobliżu zapaloną świe...

Page 22: ... potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków wynikających z niewłaściwego usuwania odpadów Symbol umieszczony na produkcie wskazuje że niniejszy produkt nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy go przekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Likwidacja takiego sprzętu musi być prowadzona zgodnie ze ...

Page 23: ...ırma ile ilgili gerekli şartların sağlaması için özel önem gösterilmelidir Aspiratör kurulamıyorsa mekanda hava çıkışı olduğu sürece duvarın veya pencerenin dışına bir elektrikli soğutucu yerleştirilmelidir Elektrikli soğutucu saatte 3 5 kez havayı tamamen sirküle edebilecek kapasitede olmalıdır Montaj uzmanı ilgili ulusal standartları izlemelidir 2 1 ELEKTRİK BAĞLANTISI Ünitenin dışına yerleştiri...

Page 24: ...n kullanımıyla ilgili gerekli talimatları verecek bir kişi bulunmadığı sürece fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanım için tasarlanmamıştır Çocuklar denetlenerek cihazla oynamaları önlenmelidir 8 yaşın altındaki çocukları cihazdan uzakta tutmalı ve sürekli denetlemelisiniz UYARI Cihaz ve apa...

Page 25: ... insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerin ortadan kaldırılmasına yardım etmiş olacaksınız Ürünün üzerindeki sembol bu ürünün evsel atıklarla aynı şekilde ele alınamayacağını ifade etmektedir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesine yönelik bir toplama noktasına verilmelidir Ürün atık imhasına ilişkin yerel çevre mevzuatına uygun olarak atılmalıdır Bu ürün...

Page 26: ...k onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş ürünün tamiri tamamlanınc...

Page 27: ... с другом Υсловия регулировок для данного бытового прибора указаны на ярлыке или в паспортной табличке Данный бытовой прибор не подсоединен к вытяжке продуктов сгорания Он должен быть установлен и подключен в соответствии с действующими правилами подключения Необходимо обратить особое внимание на требования относительно вентиляции Если нет возможности установить вытяжной колпак то в стене или в ок...

Page 28: ...елки Если конфорки не использовались в течение двух или более дней то прежде чем зажечь конфорку подождите несколько секунд для того чтобы из трубок вышел воздух Чтобы зажечь конфорку варочной поверхности снабженную устройством электроподжига выполните следующие операции нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее против часовой стрелки в положение обозначенное поджига зажгите конфо...

Page 29: ... д а ж н о г о о б с л у ж и в а н и я Н Е П Ы ТА Й Т Е С Ь ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО Данный электроприбор промаркирован в соответствии с требованиями изложенными в директиве 2002 96 ЕС относительно утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Правильно выполняя утилизацию данного изделия вы поможете предотвратить загрязнение окружающей среды и нанесение вреда здор...

Page 30: ... se ne priključi na napravo za odvajanje plinov ki nastajajo pri izgorevanju Inštaliran in priključen mora biti skladno z vsemi veljavnimi predpisi Posebno pozornost posvetite ustreznim predpisom o zračenju Električni ventilator mora biti tako zmogljiv da omogoča izmenjavo zraka v prostoru v celoti 3 do 5 krat na uro Pri priključitvi je potrebno upoštevati vse veljavne predpise 2 2 PRIKLJUČITEV PL...

Page 31: ...l isker dokler pritiskate na gumb Če plamen v roku 5 sekund ne zagori obrnite gumb nazaj na 0 in poskusite ponovno Pri modelih ki so opremljeni z varnostnim priključkom ki prekine dotok plina če plamen slučajno ugasne gorilnike prižigate na enak način toda pri tem morate paziti da ohranite pritisk na gumb še 5 do 6 sekund potem ko plamen zagori Pozor Pred prižiganjem gorilnikov se prepričajte da s...

Page 32: ...vilno odstranjevanje aparata Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdel...

Page 33: ...na parete esterna o su una finestra affinché ci siano delle correnti d aria nell area Prima dell installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale natura del gas e pressione del gas e l aggiustamento dell apparecchio siano compatibili Le condizione di aggiustamento dell apparecchio sono indicate nell etichetta o nella targa L apparecchio non è connesso a un sistema di avacuaz...

Page 34: ...o in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruotata in senso orario verso fine corsa Una volta che si è impostata la nuova regolazione sostituire la vecchia placca segnaletica sull apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che è stata installata ATTENZIONE l apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l uso Prestare attenz...

Page 35: ... prodotto Il simbolo sul prodotto indica che non può essere considerato come un normale rifiuto domestico Può invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici Lo smaltimento deve essere eseguito in accordo con le regolamentazioni locali per la disposizione di questo tipo di apparecchi Per informazioni più dettagliate circa trattamento ...

Page 36: ... está regulado para as condições de distribuição locais tipo e pressão do gás As regulações a realizar neste aparelho estão indicadas na etiqueta ou na placa de características Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação dos produtos da combustão Este aparelho tem de ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação e ligação em vigor Deve ser prestada uma atenção ...

Page 37: ...ímbolo da faísca Se a sua placa estiver equipada com ignição electrónica só tem de empurrar o botão de comando para dentro e de o rodar até ao símbolo de ignição O sistema de ignição isqueiro continuará a gerar faíscas enquanto o botão de comando estiver a ser premido Se o queimador não se acender em 5 segundos rode o botão de comando para a posição 0 e repita a operação No caso dos modelos com to...

Page 38: ...a saúde pública resultantes de uma eliminação incorrecta deste produto O símbolo no produto indica que este produto não pode ser eliminado com os resíduos domésticos De facto ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos Aeliminação deste produto tem de ser efectuada em conformidade com a legislação local sobre eliminação de res...

Page 39: ...lelőek a helyi körülmények gáztípus és gáznyomás és a készülék beállítása Akészülék beállítási feltételei a címkén vagy az adattáblán találhatók A készülék nincs elszívó berendezéshez csatlakoztatva Az elszívó berendezés a hatályos telepítési előírásoknak megfelelően csatlakoztatható Nagy figyelmet kell fordítani a szellőztetéssel kapcsolatos követelményekre Ha szagelszívó nem telepíthető akkor el...

Page 40: ...0 állásba és ismételje meg a műveletet A biztonsági csappal ellátott típusok esetében amely elzárja a gázáramlást ha a láng véletlenül kialszik a gázégők begyújtása a fenti módon történik de körültekintően kell eljárni A tűzhelylap bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a gázégők és az égőcsészék a helyükön vannak e ÁLTALÁNOS TANÁCS A legjobb eredmény elérése érdekében használjon lapos felületű főzőe...

Page 41: ...űjtőhelyen kell leadni Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal összhangban kell elvégezni A termék kezelésével visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az üzlettel ahol a terméket vásárolta 6 KÖRNYEZETVÉDELEM A gyártó nem válla...

Page 42: ...tru acest aparat sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice Acest aparat nu trebuie conectat la un echipament pentru evacuarea produselor rezulate prin combustie Acesta trebuie instalat şi conectat în conformitate cu reglementările de instalare în vigoare O atenţie deosebită trebuie acordată cerinţelor specifice referitoare la ventilaţie Daca o hota nu poate fi instalata un ventilator electric ar ...

Page 43: ...unea Pentru modelele prevăzute cu supapă de siguranţă la care fluxul de gaz este întrerupt dacă flacăra se stinge accidental arzătoarele se aprind aşa cum este descris mai sus însă trebuie să fiţi foarte atenţi Înainte de a pune plita în funcţiune verificaţi ca arzătoarele şi coroanele arzătoarelor să fie corect aşezate RECOMANDĂRI GENERALE Pentru rezultate de preparare cât mai bune trebuie să uti...

Page 44: ...tare reciclare sau distribuitori în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip Autorităţile locale trebuie să asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acesotra Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice ...

Page 45: ... 26 0 41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 P Kw 1 04 1 32 1 60 1 90 1 90 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 20 2 00 2 80 3 80 4 00 0 26 0 41 0 62 1 20 1 90 0 76 1 01 1 18 1 44 1...

Page 46: ...essione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Πίεση του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 0 76 1 01 1 18 1 44 1 45 CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Prit...

Page 47: ... 50 0 66 0 80 0 94 0 99 0 46 0 58 0 79 0 94 0 89 Wichtig Österreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen müssen die Gasdüsen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die entsprechenden Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst Remarque Autriche Allemagne et Suisse AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Si le gaz utilisé es...

Page 48: ...инструкции Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nan...

Reviews: