background image

14 DE

1. 

INSTALLATIONSANWEISUNG

Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann aus 
beliebigem Material sein, vorausgesetzt, es ist hitzebeständig und kann 
eine Temperatur von 100°C aushalten. Die Arbeitsplatte kann zwischen 25 
und 40 mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmen Sie bitte der 

Abb. 2

Falls an einer Seite der Kochmulde die Wand eines Möbels ist, muss der 
Abstand der Mulde zur Möbelwand mindestens 15 cm betragen (

s. Abb. 

4

). Zwischen Küchenwand und Mulde muss ein Abstand von mindestens 

5,5 cm eingehalten werden. Der Abstand zwischen der Kochmulde und 
einem eventuell darüber befindlichen Element (z.B. Dunstabzugshaube) 
muss mindestens 70 cm betragen (

s. Abb. 4

). Wenn unter der Kochmulde 

ein zugängliches Möbelteil vorhanden ist, muss  zwischen der Kochmulde 
und  der  unteren  Möbelnische  eine  Trennplatte  aus  isolierendem, 
hitzebeständigem Material (Holzplatte o.Ä.) dazwischen gebaut werden 
(

s. Abb. 3

).

Wichtig:  Entnehmen  Sie  der  Abb.  1,  wie  die  Dichtungsstreifen 
angebracht werden müssen.

Die Befestigung an das Möbel erfolgt mit Fixierbügel, die als Zubehör zur 
Mulde  mitgeliefert  werden.  Am  Geräteboden  sind  die  Bohrungen  zum 
Verschrauben der Fixierbügel bereits vorhanden.

Falls unter der Kochmulde (60 cm) ein Backofen ohne Kühlungsventilator 
installiert sein sollte, müssen in der Einbaunische Öffnungen angebracht 
werden,  damit  die  Luftzirkulation  gewährleistet  ist.  Diese  Öffnungen 
müssen  eine  freie  Oberfläche  von  mindestens  300  cm²  gewährleisten, 
verteilt wie in der Abb. 5 gezeigt. 
Unter  der  Kochmulde  mit  75  cm  Breite  kann  nur  ein  Backofen  mit 
Kühlungsventilator installiert werden.
Das  Gerät  sollte  nicht  durch  einen  externen  Timer  oder  eine 
Fernbedienung gesteuert werden.
ACHTUNG:  Um  elektrische  Schläge  durch  unbeabsichtigtes 
Zurückstellen des Wärmerelais zu vermeiden, sollte das Gerät nicht über 
eine externe Schalteinrichtung versorgt werden, wie beispielsweise ein 
Timer oder einem Stromkreislauf, der regelmäßig ausgeschaltet wird.
Diese Anleitung ist nur gültig, wenn das entsprechende   Landessymbol 
auf  dem  Gerät  zu  finden  ist.  Wenn  das  Symbol  nicht  auf  dem  Gerät 
angebracht ist, ist es notwendig, die technischen Anweisungen, welche 
die  notwendigen  Anweisungen  zur  Änderung  des  Gerätes  an  die 
Einsatzbedingungen des jeweiligen Landes beinhalten, zu beachten .

Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, 
könnte  es  zu  schweren  Beeinträchtigungen  der  Sicherheit  des  Benutzers  kommen.  Das  ist  der  Grund,  warum  sie  von  einem 
qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht 
beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt der Hersteller jede 
Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.

1.1. EINBAU

1.2. 

GEEIGNETER STANDORT

Das Gerät sollte  gemäß den Installationsanweisungen installiert werden 
und  genügend  Belüftung  gewährleistet  werden.  Lesen  Sie  bitte  die 
Anweisungen, bevor Sie das Gerät installieren.

Beim Gebrauch eines Gasherdes entstehen Hitze und Feuchtigkeit, die 
sich  im  Raum  verbreiten.  Daher  ist  es  wichtig,  eine  ausreichende 
Belüftung  des  Raumes  zu  gewährleisten,  entweder  durch 
Lüftungsöffnungen  oder  durch  eine  Dunstabzugshaube  mit 
Außenanschluss.  Bei  einem  längeren  Gebrauch  des  Gerätes  ist  es 
ratsam,  die  Belüftung  zu  fördern,  z.B.  durch  zusätzliches  Öffnen  eines 
Fensters oder durch Erhöhung der Dunstabzugsleistung. 
•Vor der Installation vergewissern Sie sich, dass die örtliche Bedingungen 
(Art  des  Gases  und  Gasdruck)  und  die  Anpassung  des  Gerätes 
kompatibel sind.                                                                    
•Die Einstellung für dieses Gerät sind auf dem Etikett (oder Typenschild) 
angegeben.
•Dieses  Gerät  nicht  in  die  Nähe  von  leicht  entflammbaren  Materialien 
positionieren.  Es  soll  gemäß  den  geltenden  Installationsvorschriften 
montiert und angeschlossen werden. Besonderes Augenmerk sollte auf 
die Anforderungen hinsichtlich der Belüftung gelegt werden.
Sollte  der  Einbau  einer  Dunstabzugshaube  nicht  möglich  sein,  ist  die 
Verwendung  eines  Elektroventilators  vonnöten,  der  entweder  an  der 
Außenwand  oder  am  Fenster  angebracht  wird,  sofern  der  Raum  über 
ausreichend  Lufteinlassöffnungen  verfügt.  Der  Elektroventilator  muss 
eine  Leistung  aufweisen,  die  ausreicht,  um  den  3-  bis  5-  fachen 
Luftvolumen der Küche pro Stunde auszutauschen.
Beachten Sie bitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln für 
Gasinstallationen.

2.1. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Überprüfen  Sie  die  auf  dem  Matrikelschild  angegebenen  Daten.  Das 
Matrikelschild befindet sich auf der unteren Seite des Gerätegehäuses. 
Notieren Sie alle Daten wie Matrikel- und Seriennummer am besten direkt 
auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung, da diese Angaben in einem 
eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden. Überprüfen 
Sie, dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes 
geeignet sind. 
Vor  dem  elektrischen  Anschluss  ist  die  einwandfreie  Erdung  der 
elektrischen  Hausinstallation  zu  prüfen.  Die  Erdung  des  Gerätes  ist 
gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller weist jede Verantwortung für 
Sach- oder Personenschäden zurück, die auf fehlende bzw. mangelhafte 
Erdung zurückzuführen sind. Bei den Modellen, die ohne Stecker geliefert 
werden, ist ein genormter Stecker an das Kabel zu montieren, welcher für 
die  auf  das  Matrikelschild  angegebene  Belastung  geeignet  ist.  Der 
Erdleiter  ist  durch  das  gelb-grüne  Kabel  gekennzeichnet.  Der  Stecker 
muss in jedem Fall zugänglich sein. 
Soll das Gerät an einer festen Anschlussdose angeschlossen werden, ist 
zwischen  dem  Gerät  und  dem  Versorgungsnetz  eine  der  Last 
entsprechende, genormte Abschaltvorrichtung einzubauen.
WARNUNG: ist die Herdoberfläche beschädigt, schalten Sie das Gerät 
aus, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Sollte  das  Netzkabel  beschädigt  sein,  muss  dieser  durch  einen 
qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden. 
Der  gelb-grüne  Erdleiter  muss  mindestens  10  mm  länger  sein  als  die 
Phasenleiter.  Der  Querschnitt  der  Kabel  muss  der  Leistung  der 
Kochmulde entsprechen (s. Matrikelschild). Benutzen Sie ausschließlich 
ein Netzkabel des Typs 3x0.75 mm²  H05RR-F.

PHASE
ERDE
NULL

L

N

Netzkabel

Broun
Gelb/Grün
Blau

Strom-
versorgungs-
netz

2.2. GASANSCHLUSS

Diese  Anweisung  richtet  sich  an  das  für  die  Installation  autorisierte 
Fachpersonal und muss lt. geltenden Richtlinien ausgeführt werden. 

Jeder  Eingriff  am  Gerät  muss  bei  ausgeschalteter  Stromversorgung 
erfolgen. 

Auf dem Gerät finden Sie Aufkleber, auf denen der Gastyp angegeben ist, 
für  den  die  Kochmulde  eingestellt  ist.  Der  Anschluss  am 
Gasversorgungsnetz  bzw.  an  der  Gasflasche  muss  unter 
Berücksichtigung  der  geltenden  Vorschriften  durchgeführt  werden. 
Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Gerät  für  das  von  Ihnen  verwendete  Gas 
eingestellt ist. 

Sollte  das  Gerät  mit  Flüssiggas  aus  Gasflaschen  betrieben  werden, 
benutzen Sie bitte nur vorschriftsmäßige Druckregler, die den geltenden 
Normen entsprechen.

Benutzen  Sie  ausschließlich  genormte  Schläuche  und  Dichtungen,  die 
den nationalen Standards entsprechen.

Bei einigen Modellen wird ein konischer Anschlussadapter mitgeliefert, da 
die Gasinstallation in einigen Ländern diesen Adapter vorschreibt. In der 
Abb. 8 werden die zwei unterschiedlichen Adaptertypen dargestellt (CY: 
zylindrisch, CO: konisch). In  jedem Fall muss die zylindrische Seite des 
Anschlussadapters an die Gaskochmulde angeschlossen werden.
Werden  bei  der  Installation  biegsame  Rohre  benutzt,  achten  Sie  bitte 
darauf, dass sie nicht länger als 2 Meter sind.

Der  Schlauch  soll  so  eingebaut  werden,  so  dass  er  nicht  mit  einem 
beweglichen Teil des Gehäuses in Berührung kommen kann (z.B. einer 
Schublade). Der Schlauch darf nicht durch Räumlichkeiten verlegt werden 
indem er Überlastungen standhalten muss.

Die Abschaltung muss mit einer festen Verdrahtung im Einklang mit den 
Verkabelungsregeln durchgeführt werden.
Um das Gerät direkt an das Stromnetz anzuschließen, beachten Sie bei 
der Verkabelung die elektronischen Vorschriften sowie die Bedingungen 
eines Überspannungsschutz Klasse 3.

Summary of Contents for S67 / HBGPL2X

Page 1: ...R UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO ...

Page 2: ...Dla Instalatora 1 1 Zabudowa 1 2 Odpowiednie Pomieszczenie 2 1 Podłączenie Do Sieci Elektrycznej 2 2 Podłączenie Do Gazu 2 3 Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu 2 4 Regulacja Płomienia Minimalnego 3 Użytkowanie Płyty Instrukcje Dla Użytkownika 3 1 Używanie Palników Gazowych 4 Czyszczenie I Konserwacja 5 Obsługa Serwisowa 6 Ochrona Środowiska PL 20 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 İÇİNDEK...

Page 3: ...gyesült Királyságban 2 1 Elektromos bekötés 2 2 Gázbekötés csak az Egyesült Királyságban 2 3 A tűzhelylap beállítása különböző gáztípusokhoz 2 4 A minimális lángméret beállítása 3 A tűzhelylap használata Felhasználói utasítások 3 1 A gázégő használata 4 Karbantartás és tisztítás 5 Vevőszolgálat 6 Környezetvédelem HU 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 CUPRINS 1 Instrucţiuni de Instalare 1 1 Inc...

Page 4: ...ccessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 cm 75 cm ...

Page 5: ...accordance with current installation regulations Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation If a hood can not be installed an electric fan should be fitted to an outside wall or window to ensure that there is adequate ventilation The electric fan should be able to carry out a complete change of air in the kitchen 3 5 times every hour The installer should...

Page 6: ... or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 7: ... tendency to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre...

Page 8: ... données de la plaque Cet appareil n est pas relié à un dispositif d évacuation des produits de combustion Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d installation en cours Une attention particulière doit être accordée aux exigences concernant la ventilation La VMC devrait être en mesure d apporter un changement complet de l air de la cuisine 3 à 5 fois par heure L installateur doi...

Page 9: ... pas dans les 5 secondes tournez le bouton vers la position 0 et répéter l opération Pour les modèles équipés d un robinet de sécurité par thermocouple qui coupe l écoulement du gaz si la flamme est accidentellement éteint les brûleurs sont allumés et décrit ci dessus mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfoncée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme est allumée ATTENT...

Page 10: ...t pas être traité comme un déchet ménager Il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets Pour plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairi...

Page 11: ...vyžadovat extra ventilaci jako je otevření okna nebo zvýšení výkonu ventilátoru pokud je Před instalací se ujistěte zda místní napájecí podmínky typ plynu a tlak plynu a nastavení spotřebiče odpovídají Podmínky nastavení tohto spotřebiče jsou uvedeny na výrobním štítku Tento spotřebič není připojený k systému odvodu spalin Musí být instalován a připojován v souladu s platnými instalačními předpisy...

Page 12: ...č smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o použití spotřebiče a možném riziku Spotřebič není určen pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními 3 1 POUŽITÍ PLYNOVÉHO HOŘÁKU K zapálení hořáků přiložte zdroj otevřeného plamene ...

Page 13: ...s běžným domovním odpadem Musíte jej odnést na sběrné místo nebo do recyklačního střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s ohledem na životní prostředí Pro podrobnější informace o likvidaci a recyklaci tohoto spotřebiče kontaktujte místní zprávu vašeho prodejce nebo recyklační středisko Prohlášení o shodě Tento spotřebič přicházející do k...

Page 14: ... und angeschlossen werden Besonderes Augenmerk sollte auf dieAnforderungen hinsichtlich der Belüftung gelegt werden Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein ist die Verwendung eines Elektroventilators vonnöten der entweder an der Außenwand oder am Fenster angebracht wird sofern der Raum über ausreichend Lufteinlassöffnungen verfügt Der Elektroventilator muss eine Leistung aufwei...

Page 15: ...en nähern Sie eine Flamme an den gewünschten Brenner Drücken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn Für Geräte mit elektronischer Zündvorrichtung gehen Sie wie folgt vor drücken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Zündungssymbol zünden Sie den Brenner durch Betätigen der Zündungstaste Für Geräte mit automatischer Zündvorric...

Page 16: ...eren kontrollieren Sie bitte folgendes bevor Sie den technischen Kundendienst rufen Dieses Gerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Al...

Page 17: ...ón Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un ventilador eléctrico en la pared exterior o en la ventana para que se formen corrientes de aire en la zona El ventilador eléctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora El instalador ha de tener en cuenta los estándares nacionales pertinentes 2 1 CONEXIÓN ELÉCTRICA Comprobar la placa informati...

Page 18: ...icas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta ADVERTENCIA El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben permane...

Page 19: ...a que el electrodoméstico no debe tratarse como residuo doméstico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo eléctrico y electrónico Deshágase del electrodoméstico cumpliendo las normativas locales sobre eliminación de residuos Para más información sobre el tratamiento recuperación y el reciclaje del electrodoméstico póngase en contacto con la oficina local ...

Page 20: ... 3 5 razy na godzinę Instalator powinien przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów 2 1 PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewnić się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej znajdującej się na obudowie urządzenia Przed podłączeniem sprawdzić obwód uziemienia Zgodnie z przepisami prawa niniejsze urządzenie musi być uziemione W razie nie przestrzegania tego ...

Page 21: ...ię z urządzeniem Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi umysłowymi czuciowymi lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego uzykowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń 3 1 UŻYWANIE PALNIKÓW GAZOWYCH Aby zapalić palnik należy umieścić w jego pobliżu zapaloną świe...

Page 22: ... potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków wynikających z niewłaściwego usuwania odpadów Symbol umieszczony na produkcie wskazuje że niniejszy produkt nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy go przekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Likwidacja takiego sprzętu musi być prowadzona zgodnie ze ...

Page 23: ...ırma ile ilgili gerekli şartların sağlaması için özel önem gösterilmelidir Aspiratör kurulamıyorsa mekanda hava çıkışı olduğu sürece duvarın veya pencerenin dışına bir elektrikli soğutucu yerleştirilmelidir Elektrikli soğutucu saatte 3 5 kez havayı tamamen sirküle edebilecek kapasitede olmalıdır Montaj uzmanı ilgili ulusal standartları izlemelidir 2 1 ELEKTRİK BAĞLANTISI Ünitenin dışına yerleştiri...

Page 24: ...n kullanımıyla ilgili gerekli talimatları verecek bir kişi bulunmadığı sürece fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanım için tasarlanmamıştır Çocuklar denetlenerek cihazla oynamaları önlenmelidir 8 yaşın altındaki çocukları cihazdan uzakta tutmalı ve sürekli denetlemelisiniz UYARI Cihaz ve apa...

Page 25: ... insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerin ortadan kaldırılmasına yardım etmiş olacaksınız Ürünün üzerindeki sembol bu ürünün evsel atıklarla aynı şekilde ele alınamayacağını ifade etmektedir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesine yönelik bir toplama noktasına verilmelidir Ürün atık imhasına ilişkin yerel çevre mevzuatına uygun olarak atılmalıdır Bu ürün...

Page 26: ...k onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş ürünün tamiri tamamlanınc...

Page 27: ... с другом Υсловия регулировок для данного бытового прибора указаны на ярлыке или в паспортной табличке Данный бытовой прибор не подсоединен к вытяжке продуктов сгорания Он должен быть установлен и подключен в соответствии с действующими правилами подключения Необходимо обратить особое внимание на требования относительно вентиляции Если нет возможности установить вытяжной колпак то в стене или в ок...

Page 28: ...елки Если конфорки не использовались в течение двух или более дней то прежде чем зажечь конфорку подождите несколько секунд для того чтобы из трубок вышел воздух Чтобы зажечь конфорку варочной поверхности снабженную устройством электроподжига выполните следующие операции нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее против часовой стрелки в положение обозначенное поджига зажгите конфо...

Page 29: ... д а ж н о г о о б с л у ж и в а н и я Н Е П Ы ТА Й Т Е С Ь ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО Данный электроприбор промаркирован в соответствии с требованиями изложенными в директиве 2002 96 ЕС относительно утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Правильно выполняя утилизацию данного изделия вы поможете предотвратить загрязнение окружающей среды и нанесение вреда здор...

Page 30: ... se ne priključi na napravo za odvajanje plinov ki nastajajo pri izgorevanju Inštaliran in priključen mora biti skladno z vsemi veljavnimi predpisi Posebno pozornost posvetite ustreznim predpisom o zračenju Električni ventilator mora biti tako zmogljiv da omogoča izmenjavo zraka v prostoru v celoti 3 do 5 krat na uro Pri priključitvi je potrebno upoštevati vse veljavne predpise 2 2 PRIKLJUČITEV PL...

Page 31: ...l isker dokler pritiskate na gumb Če plamen v roku 5 sekund ne zagori obrnite gumb nazaj na 0 in poskusite ponovno Pri modelih ki so opremljeni z varnostnim priključkom ki prekine dotok plina če plamen slučajno ugasne gorilnike prižigate na enak način toda pri tem morate paziti da ohranite pritisk na gumb še 5 do 6 sekund potem ko plamen zagori Pozor Pred prižiganjem gorilnikov se prepričajte da s...

Page 32: ...vilno odstranjevanje aparata Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdel...

Page 33: ...na parete esterna o su una finestra affinché ci siano delle correnti d aria nell area Prima dell installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale natura del gas e pressione del gas e l aggiustamento dell apparecchio siano compatibili Le condizione di aggiustamento dell apparecchio sono indicate nell etichetta o nella targa L apparecchio non è connesso a un sistema di avacuaz...

Page 34: ...o in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruotata in senso orario verso fine corsa Una volta che si è impostata la nuova regolazione sostituire la vecchia placca segnaletica sull apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che è stata installata ATTENZIONE l apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l uso Prestare attenz...

Page 35: ... prodotto Il simbolo sul prodotto indica che non può essere considerato come un normale rifiuto domestico Può invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici Lo smaltimento deve essere eseguito in accordo con le regolamentazioni locali per la disposizione di questo tipo di apparecchi Per informazioni più dettagliate circa trattamento ...

Page 36: ... está regulado para as condições de distribuição locais tipo e pressão do gás As regulações a realizar neste aparelho estão indicadas na etiqueta ou na placa de características Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação dos produtos da combustão Este aparelho tem de ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação e ligação em vigor Deve ser prestada uma atenção ...

Page 37: ...ímbolo da faísca Se a sua placa estiver equipada com ignição electrónica só tem de empurrar o botão de comando para dentro e de o rodar até ao símbolo de ignição O sistema de ignição isqueiro continuará a gerar faíscas enquanto o botão de comando estiver a ser premido Se o queimador não se acender em 5 segundos rode o botão de comando para a posição 0 e repita a operação No caso dos modelos com to...

Page 38: ...a saúde pública resultantes de uma eliminação incorrecta deste produto O símbolo no produto indica que este produto não pode ser eliminado com os resíduos domésticos De facto ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos Aeliminação deste produto tem de ser efectuada em conformidade com a legislação local sobre eliminação de res...

Page 39: ...lelőek a helyi körülmények gáztípus és gáznyomás és a készülék beállítása Akészülék beállítási feltételei a címkén vagy az adattáblán találhatók A készülék nincs elszívó berendezéshez csatlakoztatva Az elszívó berendezés a hatályos telepítési előírásoknak megfelelően csatlakoztatható Nagy figyelmet kell fordítani a szellőztetéssel kapcsolatos követelményekre Ha szagelszívó nem telepíthető akkor el...

Page 40: ...0 állásba és ismételje meg a műveletet A biztonsági csappal ellátott típusok esetében amely elzárja a gázáramlást ha a láng véletlenül kialszik a gázégők begyújtása a fenti módon történik de körültekintően kell eljárni A tűzhelylap bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a gázégők és az égőcsészék a helyükön vannak e ÁLTALÁNOS TANÁCS A legjobb eredmény elérése érdekében használjon lapos felületű főzőe...

Page 41: ...űjtőhelyen kell leadni Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal összhangban kell elvégezni A termék kezelésével visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az üzlettel ahol a terméket vásárolta 6 KÖRNYEZETVÉDELEM A gyártó nem válla...

Page 42: ...tru acest aparat sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice Acest aparat nu trebuie conectat la un echipament pentru evacuarea produselor rezulate prin combustie Acesta trebuie instalat şi conectat în conformitate cu reglementările de instalare în vigoare O atenţie deosebită trebuie acordată cerinţelor specifice referitoare la ventilaţie Daca o hota nu poate fi instalata un ventilator electric ar ...

Page 43: ...unea Pentru modelele prevăzute cu supapă de siguranţă la care fluxul de gaz este întrerupt dacă flacăra se stinge accidental arzătoarele se aprind aşa cum este descris mai sus însă trebuie să fiţi foarte atenţi Înainte de a pune plita în funcţiune verificaţi ca arzătoarele şi coroanele arzătoarelor să fie corect aşezate RECOMANDĂRI GENERALE Pentru rezultate de preparare cât mai bune trebuie să uti...

Page 44: ...tare reciclare sau distribuitori în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip Autorităţile locale trebuie să asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acesotra Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice ...

Page 45: ... 26 0 41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 P Kw 1 04 1 32 1 60 1 90 1 90 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 20 2 00 2 80 3 80 4 00 0 26 0 41 0 62 1 20 1 90 0 76 1 01 1 18 1 44 1...

Page 46: ...essione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Πίεση του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 0 76 1 01 1 18 1 44 1 45 CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Prit...

Page 47: ... 50 0 66 0 80 0 94 0 99 0 46 0 58 0 79 0 94 0 89 Wichtig Österreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen müssen die Gasdüsen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die entsprechenden Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst Remarque Autriche Allemagne et Suisse AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Si le gaz utilisé es...

Page 48: ...инструкции Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nan...

Reviews: