background image

CONTENT

1. Instructions For The Installer

1.1. Bulding In
1.2. Suitable Location

2. Electrical Connection (For U.K. Only)

2.1. Electrical Connection
2.2. Gas Connection (For U.K. Only)
2.3. Adapting The Hob To Different Types Of Gas
2.4. Regulating The Minimum Flame

3. Use Of Hob - User Instructions

3.1. Using The Gas Burner

4. Maintenance and Cleaning
5. Aftercare
6. Protection Of The Environment

GB - IE

.................................................05

................................................................................05

....................................................................05

....................................05

..............................................................05

..............................................05

.........................06

..............................................06

...............................................06

.............................................................06

......................................................07

...................................................................................07

..............................................07

OBSAH

1. Pokyny pro instalatéra

1.1 Vestavba
1.2 Vhodné místo instalace

4. Údržba a čištění

6. Ochrana životního prostředí

2.1.  Připojení k elektrické síti
2.2. Připojení plynu
2.3. Změna varné desky na jiný druh plynu
2.4. Nastavení minimálního plamene

3. Použití varné desky

3.1. Použití plynového hořáku

5. Servis

CZ

............................................................11

...................................................................................11

............................................................11

........................................................11

.........................................................................11

...................................12

.............................................12

.................................................................12

........................................................12

.......................................................................13

.........................................................................................13

...................................................13

CONTENU

1. 

1.1 Encastrement
1.2. 
2.1. 
2.2. 
2.3. 
2.4. 

3.1. Using The Gas Burner

Installation

Caracteristiques Requises
Raccordement Electrique
Raccordement Gaz

Adapter La Table A Differents Types De Gaz

Reguler La Flamme Au Minimum

3. Utilisation De La Table

4. Maintenance Et Entretien
5. Assistance Technique
6. Protection De L'environnement

FR

...............................................................................08

..........................................................................08

......................................................08

........................................................08

.................................................................08

..........................09

...........................................09

.............................................................09

.............................................................09

........................................................10

..............................................................10

.............................................10

INHALT

1. 

1.1 Einbau
1.2. 
2.1.Elektrischer Anschluss
2.2. Gasanschluss

Installationsanweisung

Geeigneter Standort

2.3. Umstellung Auf Eine Andere Gasar
2.4. Einstellen Der Gasmindestzufuhrt

3. Bedienungsanleitung

3.1. Inbetriebnahme Der Brenner

4. Wartung Und Reinigung
5. Technischer Kundendienst
6. Umweltgerechte Entsorgung

DE

............................................................14

......................................................................................14

...............................................................14

.............................................................14

.........................................................................14

........................................15

..........................................15

...............................................................15

..................................................15

..........................................................16

.....................................................16

..................................................16

CONTENIDO

1.  Instrucciones Para El Instalador

1.1 Integración
1.2 Ubicación Ideal
2.1 Conexión Eléctrica
2.2 Conexión Del Gas
2.3 Adaptación De La Placa A Distintos Tipos De Gas
2.4 Regulación De La Llama Mínima

3. Utilización De La Placa Instrucciones Para El Usuario

3.1 Utilización Del Quemador De Gas

4. Mantenimiento Y Limpieza
5. Servicio Técnico
6. Protección Del Medioambiente

ES

...........................................17

...............................................................................17

.........................................................................17

...................................................................17
...................................................................17

.................18

.............................................18

........18

...........................................18

.....................................................19

......................................................................19

...............................................19

SPIS TREŚCI

1. Instrukcje Dla Instalatora

1.1 Zabudowa
1.2 Odpowiednie Pomieszczenie
2.1 Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
2.2 Podłączenie Do Gazu
2.3 Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu
2.4 Regulacja Płomienia Minimalnego

3. Użytkowanie Płyty - Instrukcje Dla Użytkownika

3.1 Używanie Palników Gazowych

4. Czyszczenie I Konserwacja
5. Obsługa Serwisowa
6. Ochrona Środowiska

PL

........................................................20

................................................................................20

...................................................20

..........................................20

..............................................................20

...............21

...........................................21

..................21

................................................21

.....................................................22

.................................................................22

...............................................................22

İÇİNDEKİLER

1. Kurulum Talimatları

1.1. Ankastre Montaj
1.2. Uygun Yer Tespiti
2.1. Elektrik Bağlantısı
2.2. Gaz Bağlantısı
2.3. Ocağın Farklı Gaz Türlerine Uyarlanması 
2.4. Minimum Alevin Ayarlanması

3. Ocak Kullanımı  Kullanım Talimatları

3.1. Gazlı Ocak Gözlerinin Kullanımı

4. Bakim Ve Temizlik
5. Satış Sonrası Servis
6. Çevrenin Korunması

TR

.................................................................23

......................................................................23

....................................................................23

...................................................................23

.........................................................................23

..............................24

.................................................24

.....................................24

............................................24

....................................................................25

.................................................................25

................................................................25

СОДЕРЖАНИЕ

1. Инструкции по выполнению установки

1.1. Встраиваемые варочные поверхности
1.2. Выбор места для установки варочной поверхности

2. Подключение к электросети (только для Великобритании)

2.1. Подключение к электросети
2.2. Подключение к линии газоснабжения (только для Великобритании)
2.3. Адаптация варочной поверхности на другие типы газа
2.4. Регулировка минимального пламени

3. Инструкции по эксплуатации варочной поверхности

3.1 использование газовой конфорки

4. Обслуживание и чистка
5. Послепродажное обслуживание
6. Защита окружающей среды

RU

.......................................26

.........................................26

........................26

.........26

.........................................................26

26

...................27

............................................27

...................27

..................................................27

..............................................................28

.................................................28

........................................................28

1. Vgradnja In Priključitev

1.1. Vgradnja

2.1  Priključitev Na Električno Omrežje
2.2. Priključitev Plina
2.3. Prilagajanje Kuhalne Plošče Za Drugo Vrsto Plina

3. Uporaba Kuhalne Plošče  Navodila Za Uporabnika

4. Vzdrževanje In Čiščenje

1.2. Ustrezen Prostor

.

2.4. Nastavljanje Minimalnega Plamena Gorilnika

3.1. Uporaba Gorilnikov

5. Servisiranje
6. Protection De L'environnement

SL

............................................................29

.................................................................................29

.....................................................................29

..........................................29

......................................................................29

.................30

.........................30

..............30

.................................................................30

...........................................................31

...............................................................................31

.............................................31

INDICE

1. Istruzioni Per L'installatore

1.1. Installazione
1.2. Locazioni Consigliate
2.1. Connessione Elettrica
2.2. Connessione Gas
2.3. Adattare Il Piano Cottura Con Diversi Tipi Di Gas
2.4. Regolare Il Minimo Della Fiamma

3. Uso Del Piano - Istruzioni Utente

3.1. Uso Del Bruciatore Gas

4. Manutenzione E Pulizia
5. Ripristino
6. Rispetto Dell'ambiente

IT

.....................................................32

............................................................................32

..............................................................32
..............................................................32

...................................................................32

..................33

...........................................33

............................................33

..........................................................33

...........................................................34

..................................................................................34

............................................................34

VSEBINA

Summary of Contents for S67 / HBGPL2X

Page 1: ...R UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO ...

Page 2: ...Dla Instalatora 1 1 Zabudowa 1 2 Odpowiednie Pomieszczenie 2 1 Podłączenie Do Sieci Elektrycznej 2 2 Podłączenie Do Gazu 2 3 Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu 2 4 Regulacja Płomienia Minimalnego 3 Użytkowanie Płyty Instrukcje Dla Użytkownika 3 1 Używanie Palników Gazowych 4 Czyszczenie I Konserwacja 5 Obsługa Serwisowa 6 Ochrona Środowiska PL 20 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 İÇİNDEK...

Page 3: ...gyesült Királyságban 2 1 Elektromos bekötés 2 2 Gázbekötés csak az Egyesült Királyságban 2 3 A tűzhelylap beállítása különböző gáztípusokhoz 2 4 A minimális lángméret beállítása 3 A tűzhelylap használata Felhasználói utasítások 3 1 A gázégő használata 4 Karbantartás és tisztítás 5 Vevőszolgálat 6 Környezetvédelem HU 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 CUPRINS 1 Instrucţiuni de Instalare 1 1 Inc...

Page 4: ...ccessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 cm 75 cm ...

Page 5: ...accordance with current installation regulations Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation If a hood can not be installed an electric fan should be fitted to an outside wall or window to ensure that there is adequate ventilation The electric fan should be able to carry out a complete change of air in the kitchen 3 5 times every hour The installer should...

Page 6: ... or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 7: ... tendency to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre...

Page 8: ... données de la plaque Cet appareil n est pas relié à un dispositif d évacuation des produits de combustion Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d installation en cours Une attention particulière doit être accordée aux exigences concernant la ventilation La VMC devrait être en mesure d apporter un changement complet de l air de la cuisine 3 à 5 fois par heure L installateur doi...

Page 9: ... pas dans les 5 secondes tournez le bouton vers la position 0 et répéter l opération Pour les modèles équipés d un robinet de sécurité par thermocouple qui coupe l écoulement du gaz si la flamme est accidentellement éteint les brûleurs sont allumés et décrit ci dessus mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfoncée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme est allumée ATTENT...

Page 10: ...t pas être traité comme un déchet ménager Il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets Pour plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairi...

Page 11: ...vyžadovat extra ventilaci jako je otevření okna nebo zvýšení výkonu ventilátoru pokud je Před instalací se ujistěte zda místní napájecí podmínky typ plynu a tlak plynu a nastavení spotřebiče odpovídají Podmínky nastavení tohto spotřebiče jsou uvedeny na výrobním štítku Tento spotřebič není připojený k systému odvodu spalin Musí být instalován a připojován v souladu s platnými instalačními předpisy...

Page 12: ...č smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o použití spotřebiče a možném riziku Spotřebič není určen pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními 3 1 POUŽITÍ PLYNOVÉHO HOŘÁKU K zapálení hořáků přiložte zdroj otevřeného plamene ...

Page 13: ...s běžným domovním odpadem Musíte jej odnést na sběrné místo nebo do recyklačního střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s ohledem na životní prostředí Pro podrobnější informace o likvidaci a recyklaci tohoto spotřebiče kontaktujte místní zprávu vašeho prodejce nebo recyklační středisko Prohlášení o shodě Tento spotřebič přicházející do k...

Page 14: ... und angeschlossen werden Besonderes Augenmerk sollte auf dieAnforderungen hinsichtlich der Belüftung gelegt werden Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein ist die Verwendung eines Elektroventilators vonnöten der entweder an der Außenwand oder am Fenster angebracht wird sofern der Raum über ausreichend Lufteinlassöffnungen verfügt Der Elektroventilator muss eine Leistung aufwei...

Page 15: ...en nähern Sie eine Flamme an den gewünschten Brenner Drücken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn Für Geräte mit elektronischer Zündvorrichtung gehen Sie wie folgt vor drücken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Zündungssymbol zünden Sie den Brenner durch Betätigen der Zündungstaste Für Geräte mit automatischer Zündvorric...

Page 16: ...eren kontrollieren Sie bitte folgendes bevor Sie den technischen Kundendienst rufen Dieses Gerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Al...

Page 17: ...ón Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un ventilador eléctrico en la pared exterior o en la ventana para que se formen corrientes de aire en la zona El ventilador eléctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora El instalador ha de tener en cuenta los estándares nacionales pertinentes 2 1 CONEXIÓN ELÉCTRICA Comprobar la placa informati...

Page 18: ...icas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta ADVERTENCIA El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben permane...

Page 19: ...a que el electrodoméstico no debe tratarse como residuo doméstico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo eléctrico y electrónico Deshágase del electrodoméstico cumpliendo las normativas locales sobre eliminación de residuos Para más información sobre el tratamiento recuperación y el reciclaje del electrodoméstico póngase en contacto con la oficina local ...

Page 20: ... 3 5 razy na godzinę Instalator powinien przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów 2 1 PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewnić się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej znajdującej się na obudowie urządzenia Przed podłączeniem sprawdzić obwód uziemienia Zgodnie z przepisami prawa niniejsze urządzenie musi być uziemione W razie nie przestrzegania tego ...

Page 21: ...ię z urządzeniem Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi umysłowymi czuciowymi lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego uzykowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń 3 1 UŻYWANIE PALNIKÓW GAZOWYCH Aby zapalić palnik należy umieścić w jego pobliżu zapaloną świe...

Page 22: ... potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków wynikających z niewłaściwego usuwania odpadów Symbol umieszczony na produkcie wskazuje że niniejszy produkt nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy go przekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Likwidacja takiego sprzętu musi być prowadzona zgodnie ze ...

Page 23: ...ırma ile ilgili gerekli şartların sağlaması için özel önem gösterilmelidir Aspiratör kurulamıyorsa mekanda hava çıkışı olduğu sürece duvarın veya pencerenin dışına bir elektrikli soğutucu yerleştirilmelidir Elektrikli soğutucu saatte 3 5 kez havayı tamamen sirküle edebilecek kapasitede olmalıdır Montaj uzmanı ilgili ulusal standartları izlemelidir 2 1 ELEKTRİK BAĞLANTISI Ünitenin dışına yerleştiri...

Page 24: ...n kullanımıyla ilgili gerekli talimatları verecek bir kişi bulunmadığı sürece fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanım için tasarlanmamıştır Çocuklar denetlenerek cihazla oynamaları önlenmelidir 8 yaşın altındaki çocukları cihazdan uzakta tutmalı ve sürekli denetlemelisiniz UYARI Cihaz ve apa...

Page 25: ... insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerin ortadan kaldırılmasına yardım etmiş olacaksınız Ürünün üzerindeki sembol bu ürünün evsel atıklarla aynı şekilde ele alınamayacağını ifade etmektedir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesine yönelik bir toplama noktasına verilmelidir Ürün atık imhasına ilişkin yerel çevre mevzuatına uygun olarak atılmalıdır Bu ürün...

Page 26: ...k onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş ürünün tamiri tamamlanınc...

Page 27: ... с другом Υсловия регулировок для данного бытового прибора указаны на ярлыке или в паспортной табличке Данный бытовой прибор не подсоединен к вытяжке продуктов сгорания Он должен быть установлен и подключен в соответствии с действующими правилами подключения Необходимо обратить особое внимание на требования относительно вентиляции Если нет возможности установить вытяжной колпак то в стене или в ок...

Page 28: ...елки Если конфорки не использовались в течение двух или более дней то прежде чем зажечь конфорку подождите несколько секунд для того чтобы из трубок вышел воздух Чтобы зажечь конфорку варочной поверхности снабженную устройством электроподжига выполните следующие операции нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее против часовой стрелки в положение обозначенное поджига зажгите конфо...

Page 29: ... д а ж н о г о о б с л у ж и в а н и я Н Е П Ы ТА Й Т Е С Ь ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО Данный электроприбор промаркирован в соответствии с требованиями изложенными в директиве 2002 96 ЕС относительно утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Правильно выполняя утилизацию данного изделия вы поможете предотвратить загрязнение окружающей среды и нанесение вреда здор...

Page 30: ... se ne priključi na napravo za odvajanje plinov ki nastajajo pri izgorevanju Inštaliran in priključen mora biti skladno z vsemi veljavnimi predpisi Posebno pozornost posvetite ustreznim predpisom o zračenju Električni ventilator mora biti tako zmogljiv da omogoča izmenjavo zraka v prostoru v celoti 3 do 5 krat na uro Pri priključitvi je potrebno upoštevati vse veljavne predpise 2 2 PRIKLJUČITEV PL...

Page 31: ...l isker dokler pritiskate na gumb Če plamen v roku 5 sekund ne zagori obrnite gumb nazaj na 0 in poskusite ponovno Pri modelih ki so opremljeni z varnostnim priključkom ki prekine dotok plina če plamen slučajno ugasne gorilnike prižigate na enak način toda pri tem morate paziti da ohranite pritisk na gumb še 5 do 6 sekund potem ko plamen zagori Pozor Pred prižiganjem gorilnikov se prepričajte da s...

Page 32: ...vilno odstranjevanje aparata Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdel...

Page 33: ...na parete esterna o su una finestra affinché ci siano delle correnti d aria nell area Prima dell installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale natura del gas e pressione del gas e l aggiustamento dell apparecchio siano compatibili Le condizione di aggiustamento dell apparecchio sono indicate nell etichetta o nella targa L apparecchio non è connesso a un sistema di avacuaz...

Page 34: ...o in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruotata in senso orario verso fine corsa Una volta che si è impostata la nuova regolazione sostituire la vecchia placca segnaletica sull apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che è stata installata ATTENZIONE l apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l uso Prestare attenz...

Page 35: ... prodotto Il simbolo sul prodotto indica che non può essere considerato come un normale rifiuto domestico Può invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici Lo smaltimento deve essere eseguito in accordo con le regolamentazioni locali per la disposizione di questo tipo di apparecchi Per informazioni più dettagliate circa trattamento ...

Page 36: ... está regulado para as condições de distribuição locais tipo e pressão do gás As regulações a realizar neste aparelho estão indicadas na etiqueta ou na placa de características Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação dos produtos da combustão Este aparelho tem de ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação e ligação em vigor Deve ser prestada uma atenção ...

Page 37: ...ímbolo da faísca Se a sua placa estiver equipada com ignição electrónica só tem de empurrar o botão de comando para dentro e de o rodar até ao símbolo de ignição O sistema de ignição isqueiro continuará a gerar faíscas enquanto o botão de comando estiver a ser premido Se o queimador não se acender em 5 segundos rode o botão de comando para a posição 0 e repita a operação No caso dos modelos com to...

Page 38: ...a saúde pública resultantes de uma eliminação incorrecta deste produto O símbolo no produto indica que este produto não pode ser eliminado com os resíduos domésticos De facto ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos Aeliminação deste produto tem de ser efectuada em conformidade com a legislação local sobre eliminação de res...

Page 39: ...lelőek a helyi körülmények gáztípus és gáznyomás és a készülék beállítása Akészülék beállítási feltételei a címkén vagy az adattáblán találhatók A készülék nincs elszívó berendezéshez csatlakoztatva Az elszívó berendezés a hatályos telepítési előírásoknak megfelelően csatlakoztatható Nagy figyelmet kell fordítani a szellőztetéssel kapcsolatos követelményekre Ha szagelszívó nem telepíthető akkor el...

Page 40: ...0 állásba és ismételje meg a műveletet A biztonsági csappal ellátott típusok esetében amely elzárja a gázáramlást ha a láng véletlenül kialszik a gázégők begyújtása a fenti módon történik de körültekintően kell eljárni A tűzhelylap bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a gázégők és az égőcsészék a helyükön vannak e ÁLTALÁNOS TANÁCS A legjobb eredmény elérése érdekében használjon lapos felületű főzőe...

Page 41: ...űjtőhelyen kell leadni Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal összhangban kell elvégezni A termék kezelésével visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az üzlettel ahol a terméket vásárolta 6 KÖRNYEZETVÉDELEM A gyártó nem válla...

Page 42: ...tru acest aparat sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice Acest aparat nu trebuie conectat la un echipament pentru evacuarea produselor rezulate prin combustie Acesta trebuie instalat şi conectat în conformitate cu reglementările de instalare în vigoare O atenţie deosebită trebuie acordată cerinţelor specifice referitoare la ventilaţie Daca o hota nu poate fi instalata un ventilator electric ar ...

Page 43: ...unea Pentru modelele prevăzute cu supapă de siguranţă la care fluxul de gaz este întrerupt dacă flacăra se stinge accidental arzătoarele se aprind aşa cum este descris mai sus însă trebuie să fiţi foarte atenţi Înainte de a pune plita în funcţiune verificaţi ca arzătoarele şi coroanele arzătoarelor să fie corect aşezate RECOMANDĂRI GENERALE Pentru rezultate de preparare cât mai bune trebuie să uti...

Page 44: ...tare reciclare sau distribuitori în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip Autorităţile locale trebuie să asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acesotra Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice ...

Page 45: ... 26 0 41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 P Kw 1 04 1 32 1 60 1 90 1 90 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 20 2 00 2 80 3 80 4 00 0 26 0 41 0 62 1 20 1 90 0 76 1 01 1 18 1 44 1...

Page 46: ...essione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Πίεση του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 0 76 1 01 1 18 1 44 1 45 CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Prit...

Page 47: ... 50 0 66 0 80 0 94 0 99 0 46 0 58 0 79 0 94 0 89 Wichtig Österreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen müssen die Gasdüsen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die entsprechenden Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst Remarque Autriche Allemagne et Suisse AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Si le gaz utilisé es...

Page 48: ...инструкции Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nan...

Reviews: