
299
5.
Puneți la loc capacul indicatorului și conectați
din nou frigiderul dumneavoastră la rețeaua
de alimentare și porniți-l.
INVERSAREA BALANSĂRII UȘII
Demontarea ușii frigiderului
1.
a
.
Utilizați un instrument pentru a scoate
șurubul din capacul balamalei, apoi scoateți
capacul. Introduceți linia de comunicare în
orificiul situat pe partea de sus a aparatului tip
dulap.
b
.
Utilizați un instrument pentru a scoate cele
4 șuruburi din capacul balamalei din partea de
sus, apoi scoateți capacul.
Scoateți bucșa ușii și protecția de dimensiuni
mici a capacului de închidere de pe ușă.
c
.
Introduceți bucșa ușii și linia de
comunicare cu ușa în orificiul de pe ușă, apoi
așezați protecția de dimensiuni mici a
capacului de închidere.
d
.
Utilizați un instrument pentru a scoate
cele 2 șuruburi așa cum se indică în imaginea
de mai jos pentru a înlătura capacul orificiului
situat pe partea de sus a aparatului tip dulap și
scoateți linia de comunicare a aparatului tip
dulap din orificiu.
Scoateți protecția de dimensiuni mici a
capacului de închidere de pe ușă și bucșa ușii și
linia de comunicare a ușii.
e
.
Introduceți bucșa ușii în orificiul rotund de
pe ușă, apoi așezați protecția de dimensiuni
mici a capacului de închidere.
f
.
Deplasați în sus ușa frigiderului, la o
distanță de peste 500 mm pentru a demonta
ușa.
2.
a
.
Utilizați un instrument pentru a scoate cele
3 șuruburi din capacul balamalei din mijloc,
apoi scoateți balamaua din mijloc.
b
.
Deplasați în sus ușa frigiderului, la o
distanță de peste 500 mm pentru a demonta
ușa.
c
.
Scoateți picioarele frontale reglabile de
sub balamaua de jos; utilizați un instrument
pentru a scoate cele 4 șuruburi din balamaua
inferioară, apoi demontați balamaua de jos.
Demontarea ușii s-a încheiat.
Montarea ușii, a accesoriilor ba
lamalei
inferioare în pozi
ț
iile corespunzătoare
1.
a
.
Utilizați un instrument pentru a scoate
bucșa ușii așa cum se indică în imaginea de mai
jos și montați-o în poziția corespunzătoare de
pe cealaltă parte.
b
.
Utilizați un instrument pentru a scoate
șuruburile din opritor așa cum se indică în
figura de mai jos, apoi montați-le pe partea
cealaltă a ușii.
c
.
Utilizați un instrument pentru a scoate
axul și cele două opritoare de pe balamaua
inferioară, apoi montați-le în poziția indicată în
figura de mai jos.
Montarea ușii frigiderului și a ușii
congelatorului în partea opusă
1.
a
.
Scoateți piciorul frontal reglabil așa cum se
indică mai jos, manual, apoi montați balamaua
inferioară pe partea cealaltă a aparatului tip
dulap și fixați șuruburile utilizând un
instrument.
b
.
Montați piciorul frontal reglabil mai scurt
pe partea cu balamaua inferioară și reglați
înălțimea piciorului pentru ca frigiderul să stea
fix.
2.
Fixați ușa congelatorului și rotiți balamaua din
mijloc la 180 °, apoi montați-o pe partea
cealaltă a aparatului tip dulap; utilizați un
instrument pentru a înșuruba cele 3 șuruburi
pentru a fixa balamaua din mijloc.
3.
Fixați ușa frigiderului și montați balamaua din
partea de sus pe partea cealaltă a aparatului
tip dulap; utilizați un instrument pentru a
înșuruba cele 4 șuruburi pentru a fixa
balamaua din partea de sus.
4.
După aceea, conectați linia de comunicare a
ușii și linia de comunicare a aparatului tip
dulap, apoi așezați capacul balamalei din
partea de sus, și fixați-l utilizând un șurub.
5.
Montați capacul orificiului pe partea cealaltă a
aparatului tip dulap și utilizați un instrument
pentru a înșuruba capacul orificiului.
Verificați din nou dacă ușa este aliniată corect și
toate garniturile sunt închise pe toate laturile. Dacă
este necesar, reglați din nou picioarele de nivelare.
OBSERVAȚIE:
Dacă doriți să inversați balansarea ușii,
vă recomandăm să contactați un tehnician calificat.
Ar trebui să încercați să inversați singur(ă) balansarea
ușii doar dacă credeți că dețineți calificarea necesară
pentru a efectua această operațiune. Toate
elementele scoase trebuie păstrate pentru a instala
din nou ușa. Trebuie să sprijiniți aparatul de un
element solid, astfel încât să nu alunece în timpul
procesului de modificare a balansării ușii. Nu lăsați
aparatul pe partea posterioară deoarece astfel se
poate defecta sistemul de răcire. Asigurați-vă că
aparatul este scos din priză și golit. Recomandăm ca
2 persoane să manevreze aparatul în timpul
asamblării.
DEPANARE
Dacă aparatul nu funcționează când îl porniți,
verificați dacă
Oprirea aliment
ă
rii cu curent electric: Dac
ă
temperatura intern
ă
a interiorului
Frigiderului/Congelatorului este -18
°
C sau
mai mic
ă
la revenirea aliment
ă
rii, alimentele
dvs. sunt în siguran
ță
. Alimentele din
Frigider/Congelator vor r
ă
mâne congelate timp
de aproximativ 16 ore cu u
ș
a închis
ă
. Nu
deschide
ț
i u
ș
a acestuia mai mult decât este
necesar.
Produsul este conceput și construit strict
pentru utilizarea casnică.
300 / 366
Summary of Contents for CMGN 6184WN
Page 2: ...USER MANUAL 60 COMBI 70 COMBI...
Page 3: ......
Page 5: ...4...
Page 120: ...119 COMBI CANDY COMBI FRESHNESS CONTROL B B R600a...
Page 121: ...120...
Page 122: ...121 20 4 Wine Cooler...
Page 123: ...122 Wine Cooler...
Page 124: ...123 Wine Cooler...
Page 125: ...124...
Page 126: ...125 Wine Cooler 8...
Page 128: ...127 9cm 2cm 3 4 5 6 7 8 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6...
Page 133: ...132 0 C 5 C Fromage frais 3 12 C 1 2...
Page 134: ...133 4 C 18 C 6 C 12 C 18 C...
Page 136: ...135 4 4 5 2 18 C 16 https corporate haier europe com en websites 2012 19...
Page 137: ...136 2 3 1 1 3 2 5 1 6 10 https eprel ec europa eu QR...
Page 302: ...301 CANDY FRESHNESS CONTROL bed and breakfast B B R600a...
Page 303: ...302...
Page 304: ...303 20 4...
Page 305: ...304...
Page 306: ...305...
Page 307: ...306...
Page 308: ...307 8...
Page 310: ...309 9cm 2cm 3 4 5 6 7 8 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6...
Page 315: ...314 0 C 5 C 3 12 C 1...
Page 316: ...315 2 4 C 18 C 6 C 12 C 18 C...
Page 317: ...316 1 2 3 4 5 1 4 2 5 2 3 5 4 1 1 2 180 3 3 4 4 5...
Page 318: ...317 18 C 16 https corporate haier europe com en websites 2012 19 2 3 1 1 3 2 5 1...
Page 319: ...318 6 10 https eprel ec europa eu QR...
Page 335: ...334 CANDY COMBI FRESHNESS CONTROL B B R600a...
Page 336: ...335...
Page 337: ...336 20 4...
Page 338: ...337...
Page 339: ...338...
Page 340: ...339...
Page 341: ...340...
Page 342: ...341 8 CANDY...
Page 347: ...346 0 C 5 C 3 12 C...
Page 348: ...347 1 2...
Page 349: ...348 1 2 3 4 5 1 a b 4 c d 2 e f 500 2 a 3 b 500 c 4 1 a b c 1 a b 2 180 C 3 3 4...
Page 350: ...349 2 18 C 16 2012 19 EU WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE...
Page 351: ...350 CANDY B B R600a...
Page 352: ...351 20...
Page 353: ...352 4...
Page 354: ...353...
Page 355: ...354...
Page 356: ...355 8...
Page 358: ...357 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7...
Page 359: ...358 1 2 3 4 30 4 5 3 6 24 7 30 3 5 4 18 26 5 10 5 3...
Page 361: ...360 Wi Fi 21 3 1 SET PURACTION EVO PURACTION EVO PURACTION EVO 20 10 Max...
Page 362: ...361 0 5 3 12 1 2 4 18 6 12 18...
Page 363: ...362 1 2 LED 3 LED 4 LED 5 1 a b c d e f 500 2 a 3 b 500 c 1 a b c 1 a b 2 180 3 4...
Page 365: ...CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio Milan Italy...