
220
1.
a.Pomoću alata uklonite zavrtanj poklopca
šarke, a zatim je uklonite. Ubacite spojnu liniju
u rupu na vrhu komore.
b.
Pomoću alata uklonite 4 zavrtnja sa
gornjeg poklopca šarke, a zatim je uklonite.
Podignite čauru vrata i poklopac male završne
kapice na vratima.
c. Unesite čauru vrata i spojnu liniju u rupu na
vratima a zatim stavite poklopac male završne
kapice.
d. Pomoću alata uklonite dva zavrtnja kao što
je prikazano na slici u nastavku da biste uklonili
poklopac rupe na vrhu komore, a zatim
izvadite spojnu liniju komore iz rupe.
Podignite poklopac male završne kapice na
vratima i izvadite čauru vrata i spojnu liniju
vrata.
e. Unesite čauru vrata u okruglu rupu na
vratima, a zatim stavite poklopac male završne
kapice.
f. Pomerite vrata frižidera nagore preko
500mm da biste uklonili vrata.
2.
a.Pomoću alata uklonite 3 zavrtnja sa srednjeg
poklopca šarke, a zatim uklonite srednju šarku.
b.
Pomerite vrata zamrzivača nagore preko
500mm da biste uklonili vrata.
c
.
Uklonite podesivu prednju stopu ispod
donje šarke; pomoću alata uklonite 4 zavrtnja
sa donje šarke, a zatim rastavite donju šarku.
Rastavljanje vrata je završeno.
Sastavljanje vrata, dodataka donje
šarke na odgovarajućim pozicijama.
1.
a. Pomoću alata izvadite čauru vrata kao što je
prikazano na slici u nastavku i sastavite je na
odgovarajućoj poziciji na drugoj strani.
b.Pomoću alata uklonite zavrtnje sa čepa kao
što je prikazano na slici u nastavku, a zatim ih
sastavite na drugoj strani vrata.
c.Pomoću alata uklonite
osovinu i dva čepa na
donjoj šarki, a zatim ih sastavite na poziciji kao
što je prikazano na slici u nastavku.
Sastavljanje
vrata frižidera i vrata
zamrzivača na suprotnoj strani
3.
a. Ručno uklonite podesivu prednju stopu kao
što je prikazano u nastavku, a zatim sastavite
donju šarku na drugoj strani komore i
pričvrstite zavrtnje pomoću alata.
b. Sastavite kraću podesivu prednju stopu na
strani niže šarke i uskladite visinu stope tako
da frižider bude poravnat.
4.
Postavite vrata zamrzivača i okrenite srednju
šarku za 180 stepeni, a zatim je postavite na
drugoj strani komore; pomoću alata zavrnite 3
zavrtnja da biste pričvrstili srednju šarku.
5.
Postavite vrata frižidera i sastavite gornju
šarku na drugoj strani komore; pomoću alata
zavrnite 4 zavrtnja da biste pričvrstili gornju
šarku.
Nakon toga, povežite spojnu liniju vrata i
spojnu liniju komore, a zatim postavite
poklopac gornje šarke i pričvrstite ga zavrtnjem.
6.
Sastavite poklopac rupe na drugoj strani
komore i pomoću alata pričvrstite zavrtnje
poklopca rupe.
Uverite se da su vrata pravilno poravnata i da su
prianjajuće gume zatvorene sa svih strana. Po
potrebi ponovo uskladite stope za nivelisanje.
NAPOMENA:
Ako želite da promenite smer
otvaranja vrata, preporučujemo da se obratite
kvalifikovanom tehničaru. Pokušajte sami da
promenite smer otvaranja vrata samo ako
smatrate da ste za to kvalifikovani. Morate
sačuvati sve skinute delove kako biste ponovo
postavili vrata. Naslonite frižider/zamrzivač na
nešto stabilno kako ne bi skliznuo tokom procesa
promene smera otvaranja vrata. Nemojte
polagati frižider/zamrzivač na zadnju stranu kako
ne biste oštetili sistem hlađenja. Proverite da li je
frižider/zamrzivač isključen iz struje i prazan.
Preporučujemo da dve osobe rukuju
frižiderom/zamrzivačem tokom sklapanja.
OTKRIVANJE I OTKLANJANJE
PROBLEMA/KVAROVA
Ukoliko uređaj ne radi dok je uključen, molimo
proverite sledeće.
Nestanak struje: Ukoliko je prilikom ponovnog
uspostavljanja napajanja temperatura unutar
zamrzivača -18 °C ili manja, vaša hrana je
bezbedna za upotrebu. Ukoliko su vrata
frižidera/zamrzivača zatvorena, hrana u njemu
će ostati zaleđena otprilike 16 sati. Nemojte
otvarati vrata frižidera/zamrzivača više nego
što je neophodno.
Ovaj uređaj je dizajniran i konstruisan isključivo
za upotrebu u domaćinstvima.
Da li je utikač dobro ukopčan u utičnicu i da li
je električno napajanje uključeno. (Da biste
proverili napajanje u utičnici, ukopčajte utikač
na drugo mesto.)
Da li je topljivi/automatski osigurač reagovao i
isključio glavni prekidač napajanja.
Da li je upravljanje temperaturom adekvatno
podešeno.
Ukoliko je temperatura u kombinovanom
frižideru preniska, moguće je da ste slučajno
točkić termostata podesili na višu poziciju.
Ako je temperatura u kombinovanom frižideru
previsoka, moguće je da kompresor ne radi.
Okrenite točkić termostata na najveću brojku i
sačekajte nekoliko minuta. Ukoliko ne čujete
zvuk rada kompresora, on ne funkcioniše.
Stupite u kontakt s osobljem prodavnice u
kojoj ste kupili vaš uređaj.
Ako dođe do sakupljanja kondenzacije na
spoljnjem delu kombinovanog frižidera, uzrok
je možda promena temperature u prostoriji u
kojoj se uređaj nalazi. Obrišite ostatke vlage.
Ukoliko problem nije rešen, stupite u kontakt s
osobljem prodavnice u kojoj ste kupili vaš
221 / 366
Summary of Contents for CMGN 6184WN
Page 2: ...USER MANUAL 60 COMBI 70 COMBI...
Page 3: ......
Page 5: ...4...
Page 120: ...119 COMBI CANDY COMBI FRESHNESS CONTROL B B R600a...
Page 121: ...120...
Page 122: ...121 20 4 Wine Cooler...
Page 123: ...122 Wine Cooler...
Page 124: ...123 Wine Cooler...
Page 125: ...124...
Page 126: ...125 Wine Cooler 8...
Page 128: ...127 9cm 2cm 3 4 5 6 7 8 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6...
Page 133: ...132 0 C 5 C Fromage frais 3 12 C 1 2...
Page 134: ...133 4 C 18 C 6 C 12 C 18 C...
Page 136: ...135 4 4 5 2 18 C 16 https corporate haier europe com en websites 2012 19...
Page 137: ...136 2 3 1 1 3 2 5 1 6 10 https eprel ec europa eu QR...
Page 302: ...301 CANDY FRESHNESS CONTROL bed and breakfast B B R600a...
Page 303: ...302...
Page 304: ...303 20 4...
Page 305: ...304...
Page 306: ...305...
Page 307: ...306...
Page 308: ...307 8...
Page 310: ...309 9cm 2cm 3 4 5 6 7 8 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6...
Page 315: ...314 0 C 5 C 3 12 C 1...
Page 316: ...315 2 4 C 18 C 6 C 12 C 18 C...
Page 317: ...316 1 2 3 4 5 1 4 2 5 2 3 5 4 1 1 2 180 3 3 4 4 5...
Page 318: ...317 18 C 16 https corporate haier europe com en websites 2012 19 2 3 1 1 3 2 5 1...
Page 319: ...318 6 10 https eprel ec europa eu QR...
Page 335: ...334 CANDY COMBI FRESHNESS CONTROL B B R600a...
Page 336: ...335...
Page 337: ...336 20 4...
Page 338: ...337...
Page 339: ...338...
Page 340: ...339...
Page 341: ...340...
Page 342: ...341 8 CANDY...
Page 347: ...346 0 C 5 C 3 12 C...
Page 348: ...347 1 2...
Page 349: ...348 1 2 3 4 5 1 a b 4 c d 2 e f 500 2 a 3 b 500 c 4 1 a b c 1 a b 2 180 C 3 3 4...
Page 350: ...349 2 18 C 16 2012 19 EU WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE...
Page 351: ...350 CANDY B B R600a...
Page 352: ...351 20...
Page 353: ...352 4...
Page 354: ...353...
Page 355: ...354...
Page 356: ...355 8...
Page 358: ...357 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7...
Page 359: ...358 1 2 3 4 30 4 5 3 6 24 7 30 3 5 4 18 26 5 10 5 3...
Page 361: ...360 Wi Fi 21 3 1 SET PURACTION EVO PURACTION EVO PURACTION EVO 20 10 Max...
Page 362: ...361 0 5 3 12 1 2 4 18 6 12 18...
Page 363: ...362 1 2 LED 3 LED 4 LED 5 1 a b c d e f 500 2 a 3 b 500 c 1 a b c 1 a b 2 180 3 4...
Page 365: ...CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio Milan Italy...