background image

11

FINALISER L’INSTALLA

TION

1.

Vérif

ier

 

l’aju

stem

ent 

de 

la 

susp

ensio

n; 

si 

le

s

amortisse

urs

 s

on

t ré

glables, 

ils d

oivent 

être 

glés

au 

niveau

 

le 

plus 

ferm

pour

 

pe

rmettr

un

maximum de dégagement

 ent

re les syst

èmes et 

les

ailes du

 véh

icule. V

oir la 

Fig. 27 

Fig. 27

2.

Vérifier s

’il y 

a pos

sibillité 

de contact 

entre le

système de traction et les coins inférieurs des ailes.

Voir la Fig.

 28

Fig. 28

ATTENTION:

 S

’il y

 a

 c

ontac

t, 

modifie

r (dé

coup

er)

les 

ailes 

pour 

évite

des 

domma

ges 

au

x

comp

osan

tes 

du 

véhic

ule 

et 

toute

 

usur

e

prém

aturée

 des

 c

henilles.

3.

Aba

isse

r le v

éhicu

le 

au s

ol.

AJUSTEMENTS

ATT

ENT

ION: 

Le

 sy

stèm

e d

e t

racti

on

 a

 é

té 

co

u

pour 

off

rir le

s meilleu

res 

performances e

n termes

de t

raction 

et 

de 

flo

tta

bilité. 

Les 

ajust

emen

ts

d’alignement, 

tension 

des 

ch

enilles 

et 

angle

d’atta

que 

sont

 

néces

saire

pour 

obte

nir 

les

perfor

mances

 

optimales

Pour 

plu

de

renseign

ements 

sur 

ces 

ajust

emen

ts, 

voir 

le

document

 

RÉGLAG

ES

 

ou

 

le

 

MANUEL DE

L’UTIL

ISATEUR

 

four

nis 

ave

l’ensemble

d’inst

allation 

du v

éhicule

.

DÉMONTAGE

ATTENTION:

 S

i le

s anc

rag

es an

ti-rota

tion 

sont

laissés 

aux br

as de

 s

uspe

nsion lors 

du re

trait

 d

es

syst

èmes 

de 

trac

tio

n, il 

peut

 e

n rés

ulter 

des

interfé

ren

ces qui p

euve

nt end

ommager le v

éhicule

.

Retire

r le

s c

omposant

es

 du

 s

ystème

 an

ti-rota

tion

lors d

e la 

réinstall

ation des 

roues.

ATTENTION:

 Les

 sys

tèmes 

de trac

tion 

augme

ntent

la g

arde 

au 

sol et

 acc

roissent

 l

stabilit

é du

véhicule. 

Fair

e pr

euve

 de

 pru

dence

 lors

 du 

retour

aux 

roue

d'origine

 

du 

véhic

ule; 

les

carac

tér

istique

s de

 con

duite sero

nt d

iff

éren

tes de

celles

 ass

ociées

 a

vec 

les s

ystème

s de 

trac

tion.

REMISAGE

ATTENTION:

 Les

 c

onta

minant

s pe

uvent 

altérer 

et

corrode

r les 

pièces 

mobiles

 des

 sy

stèmes

 de

tract

ion p

enda

nt 

le 

remisag

e. I

l es

t fort

ement

recommand

é d’ef

fect

uer l’en

tretien 

prescrit

 ava

nt

de re

mis

er les

 s

ystème

s de 

trac

tion.

Tél. du concessionna

ire / dist

ribute

ur:

_________

___________

__________

____

No. de série:

_________

___________

__________

____

Date d’achat:

_________

___________

__________

____

Summary of Contents for POLARIS 5000-05-0045-MAN

Page 1: ...N SIDE BY SIDE VEHICLES SYSTÈMES DE CHENILLESCAMSOPOUR VÉHICULES TOUT TERRAIN ET CÔTE À CÔTE INSTALLATION GUIDELINES GUIDE D INSTALLATION POWERSPORTS P O W E R S P O R T S POW P O W E R S P O R T S RTS POLARIS 5000 05 0045 MAN VERSION S ...

Page 2: ...ng and can cause premature wear and or major breakdowns on the Track System which will not be covered under normal warranty TECHNICAL SUPPORT If your dealer or distributor is unable to solve a problem related to the System you may contact the Camso support team from Monday to Friday Camso inc 4162 rue Burrill Local A Shawinigan QC G9N 0C3 CANADA WARNING Please read carefully each part of this docu...

Page 3: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided may result in damage to vehicle and Track System components NOTE Indicates supplementary information WARNINGS Scan the QR code to the right and access the Fitment Guide to validate the number of teeth on front and rear sprockets specific to your vehicle model WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could re...

Page 4: ...ZP DIN931 4 5 1033 10 0065 HEX BOLT HCS M10 1 5X65 8 8 ZP DIN931 2 6 1033 10 1080 HEX BOLT HCS M10 1 5X80 10 9 ZP DIN931 6 7 1050 00 0018 BUSHING 1 1 2 0 410IDX0 625ODX1 50L YZN 2 8 1050 06 0758 BUSHING 0 406ID X 0 875OD X 1 100L YZN 2 9 1060 00 0004 WASHER W 7 16X1 0X0 072 8 ZP USS 4 10 1071 10 0001 NYLON NUT NN M10 1 5 ZP 8 DIN982 6 C ITEM PART DESCRIPTION QTY C 1003 77 3500 STEERING LIMITER ASS...

Page 5: ...y close to the steering mechanism s upper ball joint In certain situations e g when shock absorbers are fully compressed or when rubber tracks are not touching the ground contact between those two components may take place but without damaging them PREPARATION 1 Set each Track System unit near the position indicated by the sticker affixed on the frame Fig 2 IMPORTANT Start by installing the REAR T...

Page 6: ...g 6 Fig 6 6 Insert the M10x65mm bolt B5 in the bracket hole aligned with C shaped hooks install spacer bushing B7 and nut B10 on bolt Tighten assembly to 50 N m 37lb ft of torque See Fig 7 NOTE Arrow cutout in anchor bracket must face front of vehicle Fig 7 7 Position bracket cover B3 over lower suspension arm Insert appropriate bolts M10x55mm B4 or M10x80mm bolts B6 through bottom Set washers B9 ...

Page 7: ...ning wheel nuts Fig 10 10 Attach stabilizing rod 2 to anchor bracket 1 using the long spacer bushing B8 the short spacer bushing 3 flat washer 4 and nut 5 Torque to 70 N m 52 lb ft See Fig 11 CAUTION Components must be assembled in the order shown Fig 11 11 Verify that spring assembly bolt 6 is tightened to the recommended torque specification 75 N m 55 lb ft Refer to Fig 12 Fig 12 12 Inspect the ...

Page 8: ...g 15 5 Position bottom part of anchor bracket A1 under lower suspension arm Position top part A2 over suspension arm and insert tenon in mortise cut in bottom part See Fig 16 Fig 16 6 Insert the M10x50mm bolts A3 through the bottom and secure the two parts together with the nuts A4 provided Tighten assembly to 50 N m 37 lb ft of torque See Fig 17 Fig 17 7 Secure undercarriage to front hub using th...

Page 9: ...that spring assembly bolt 6 is tightened to the recommended torque specification 75 N m 55 lb ft Refer to Fig 20 Fig 20 STEERING LIMITER INSTALLATION 10 Assemble steering limiter cables C2 aluminum disks C1 and step spacers C5 together as shown on Fig 21 Fig 21 IMPORTANT 11 Apply grease evenly all around step spacer bushing C5 and in hole of aluminum disk C1 when assembling these parts together Se...

Page 10: ...arms are correctly installed and that the angle of attack and alignment are correct Refer to the User Manual supplied at purchase 14 Turn the vehicle s steering wheel to its maximum point of travel on the left While maintaining pressure on the steering wheel turn threaded rod to adjust length of cable See Fig 25 15 Position cable end hole 1 19 mm in short of support plate 2 mounting hole See Fig 2...

Page 11: ... ADJUSTMENTS or to the USER MANUAL provided with the installation kit specific to the vehicle REMOVAL CAUTION Leaving the anti rotation anchor brackets attached to the suspension arms after having removed the Track Systems could cause interference which might damage the vehicle Remove all Track System anti rotation mechanism components installed on the vehicle before reinstalling the wheels CAUTIO...

Page 12: ...tements voir le document RÉGLAGES ou le MANUEL DE L UTILISATEUR fournis avec l ensemble d installation du véhicule DÉMONTAGE ATTENTION Si les ancrages anti rotation sont laissés aux bras de suspension lors du retrait des systèmes de traction il peut en résulter des interférences qui peuvent endommager le véhicule Retirer les composantes du système anti rotation lors de la réinstallation des roues ...

Page 13: ... et les ajustements de l angle d attaque et de l alignement doivent être complétés Voir le Manuel de l utilisateur fourni lors de l achat 14 Tourner le volant du véhicule au maximum de la course du côté gauche En maintenant une pression au volant ajuster le câble en vissant ou dévissant pour ajuster la longueur Voir la Fig 25 15 Obtenir une distance de 19 mm po du centre de l extrémité du câble 1 ...

Page 14: ...r que le boulon du ressort 6 est serré au couple recommandé 75 N m 55 lb pi Fig 20 Fig 20 LIMITEURS DE CONDUITE INSTALLATION 10 Assembler les câbles des limiteurs de conduite C2 les disques en aluminium C1 et les bagues espaceurs C5 tel que montré à la Fig 21 Fig 21 IMPORTANT 11 Les bagues espaceurs C5 doivent être graissées Appliquer une couche de graisse uniforme sur toute la circonférence de la...

Page 15: ...re de l ancrage anti rotation A1 sous le bras de suspension inférieur Positionner la partie supérieure A2 au dessus du bras de suspension et insérer le tenon de la partie pliée dans l ouverture de la partie inférieure Voir la Fig 16 Fig 16 6 Insérer les boulons M10x50mm A3 par le dessous de l ancrage Assembler les deux parties avec les écrous A4 fournis Serrer l assemblage à un couple de 50 N m 37...

Page 16: ... par le fabricant du véhicule Fig 10 10 Fixer le bras stabilisateur 2 à l ancrage de suspension 1 à l aide de l espaceur long B8 l espaceur court 3 de la rondelle 4 et de l écrou autobloquant 5 Serrer à un couple de 70 N m 52 lb pi Voir la Fig 11 ATTENTION Assurez vous d assembler les pièces dans l ordre indiqué Fig 11 11 Vérifier que le boulon du ressort 6 est serré au couple recommandé 75 N m 55...

Page 17: ...e boulon M10x65mm B5 au trou de l ancrage en ligne avec les ouvertures en C insérer l espaceur B7 l écrou B10 au boulon et serrer l assemblage à un couple de 50 N m 37 lb pi Voir la Fig 7 NOTE La flèche de l ancrage doit être en direction de l avant du véhicule Fig 7 7 Positionner le couvert d ancrage B3 sur le bras de suspension Insérer par le dessous de l ancrage les boulons de fixation appropri...

Page 18: ...la conduite Dans certaines situations p ex lorsque la suspension est compressée au maximum ou lorsque les chenilles ne sont pas au sol il peut y avoir contact entre ces deux composantes mais sans risque de les endommager PRÉPARATION 1 Placer chaque système de traction près de sa position d installation indiquée sur l étiquette apposée au châssis Fig 2 IMPORTANT Débuter par l installation des systè...

Page 19: ... 1 5X55 8 8 ZP DIN931 4 5 1033 10 0065 BOULON HCS M10 1 5X65 8 8 ZP DIN931 2 6 1033 10 1080 BOULON HCS M10 1 5X80 10 9 ZP DIN931 6 7 1050 00 0018 ESPACEUR 1 1 2 0 410IDX0 625ODX1 50L YZN 2 8 1050 06 0758 ESPACEUR 0 406ID X 0 875OD X 1 100L YZN 2 9 1060 00 0004 RONDELLE W 7 16X1 0X0 072 8 ZP USS 4 10 1071 10 0001 ÉCR NYLON NN M10 1 5 ZP 8 DIN982 6 C ITEM PIÈCE DESCRIPTION QTÉ C 1003 77 3500 CÂBLE L...

Page 20: ... pas à l éviter pourrait entraîner des dommages au véhicule et aux systèmes de chenille NOTE Apporte des renseignements supplémentaires AVERTISSEMENTS Scanner le code QR à droite pour accéder au guide d application et valider les nombres de dents avant et arrière des barbotins associés au modèle de votre véhicule AVERTISSEMENT Indique une situation possiblement dangereuse qui si on ne parvient pas...

Page 21: ...es et peuvent causer une usure prématurée et des bris majeurs au système qui ne seront pas couverts par la garantie SOUTIEN TECHNIQUE En cas de problème contacter d abord votre concessionnaire ou distributeur Advenant qu il ne soit pas en mesure de résoudre un problème lié au système vous pouvez communiquer avec l équipe de soutien de Camso du lundi au vendredi Camso inc 4162 rue Burrill Local A S...

Page 22: ...RRAIN SIDE BY SIDE VEHICLES SYSTÈMES DE CHENILLES CAMSO POUR VÉHICULES TOUT TERRAIN ET CÔTE À CÔTE INSTALLATION GUIDELINES GUIDE D INSTALLATION P O W E R S P O R T S POWERSPORTS P O POWERSPORTS T S POLARIS 5000 05 0045 MAN VERSION S ...

Reviews: