39
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru
.
Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte
do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte
tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť. Přístroj
nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!
NEDERLANDS
VEILIGHEID CONDITIES. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID VAN
GEBRUIK. LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK.
De garantievoorwaarden zijn verschillend, als het apparaat wordt gebruikt voor commerciële
doeleinden.
1.Voordat u het product gebruikt, lees aandachtig en voldoe altijd aan de volgende
instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van
verkeerd gebruik.
2.Het product is alleen voor binnenshuis gebruik. Gebruik het product niet voor een doel dat
niet verenigbaar is met de toepassing ervan.
3.De toepasselijke voltage is
220-240
V ~ 50Hz. Om veiligheidsredenen is het niet wenselijk
om meerdere apparaten aan te sluiten op een stopcontact.
4.Wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen. Laat de kinderen niet spelen met het
product. Laat kinderen of mensen die niet weten hoe het apparaat werkt er niet mee bezig
zonder toezicht.
nemohou opustit sami, pokud není zajištěn stálý dohled.
VAROVÁNÍ: Abyste snížili riziko požáru, udržujte textilie, záclony nebo jiné hořlavé materiály
alespoň 1 m od výstupu vzduchu z ohřívače.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Umístěte zařízení na rovný, rovný povrch. Umístěte jej ve vzdálenosti minimálně 1 metr od vstupu vzduchu (3) a výstupu vzduchu (4),
aby byla zajištěna dobrá cirkulace vzduchu. Zařízení by nemělo být umístěno pod elektrickou zásuvku. Zapojte zařízení do vhodné
zásuvky.
2. Při prvním zapnutí ohřívače může uvolňovat mírný, neškodný zápach. Tento zápach je normální jev způsobený počátečním zahřátím
vnitřních topných těles a neměl by se opakovat.
POPIS ZAŘÍZENÍ: KERAMICKÉ VENTILÁTOROVÉ TOPENÍ
1. Knoflík termostatu
2. Ovladač výkonu topení
3.Přívod vzduchu
4. Výstup vzduchu
5. Rukojeť
POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
Pro zapnutí zařízení otočte knoflík výkonu topení (2) z polohy nula (0) do polohy jedna (I):
I – znamená, že ventilátor je zapnutý, je k dispozici proudění neohřátého vzduchu.
1) Otáčejte knoflíkem termostatu (1) ve směru hodinových ručiček, dokud nedosáhnete maximálního nastavení.
2) Nastavte požadovanou úroveň topného výkonu:
II – znamená první topný výkon 1000W,
III - znamená první topný výkon 2400W.
3) Když v místnosti dosáhne požadované teploty, otočte knoflíkem termostatu (1) proti směru hodinových ručiček až do bodu, kdy se
zařízení vypne, a ne dále. Teplota nastavená tímto způsobem bude automaticky řízena a udržována na konstantní hodnotě.
4) Teplotu ohřevu lze nastavit na každém stupni výkonu topení pomocí knoflíku termostatu (1) otáčením mezi MIN (-) a MAX (+) podle
vašich požadavků.
5) Pro vypnutí zařízení otočte knoflík výkonu topení (2) do polohy 0.
Zařízení je chráněno proti přehřátí pomocí tepelného spínače, který jej dokáže na chvíli vypnout. Pokud k tomu dojde, odpojte zařízení a
počkejte několik minut. Po chvíli vychladnutí můžete zařízení dále používat.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Před čištěním vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a ujistěte se, že zařízení vychladlo.
2. K odstranění prachu ze vstupu vzduchu (3) a výstupu vzduchu (4) použijte vysavač a nedovolte, aby se tam hromadil prach.
3. Pouzdro čistěte pouze suchým nebo vlhkým hadříkem. K čištění zařízení nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, isoamylacetát,
toluen atd., abyste chránili jeho kryt. Po vyčištění osušte suchým hadříkem.
4. Neponořujte přístroj do vody!
5. Skladujte zařízení na suchém a větraném místě chráněném před prachem. Během skladování nepokládejte na horní část zařízení žádné
těžké předměty.
TECHNICKÁ DATA
Napětí: 220-240V ~50-60Hz
Výkon: 2400W
Maximální výkon: 2400W
Summary of Contents for CR 7743
Page 4: ...4...
Page 5: ...5 3 4 5 2 1 1 2...
Page 33: ...33 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 C 28 29 30 31 32 33 wall 1 m...
Page 35: ...35 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23...
Page 45: ...45 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 C 28 29 30 31 32 33...
Page 50: ...50 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15...
Page 51: ...51 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 28 29 30...
Page 52: ...52 31 32 33 1 1 1 3 4 2 1 2 3 4 5 2 0 I I 1 1 2 II 1000 III 2400 3 1 4 1 MIN MAX 5 2 0...
Page 53: ...53 1 2 3 4 3 4 5 220 240 50 60 2400 2400 PE 1 2 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7...
Page 54: ...54 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
Page 75: ...75 13 14 RCD 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 28 29 30 31 32 33...
Page 76: ...76 I I II W W 3 MIN MAX 5 AR BG 1...
Page 77: ...77 2 3 220 240V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA...
Page 78: ...78 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 C 28 29...
Page 84: ...84...