29
biti u mjestu da djeca i životinje nemaju njemu pristup.
28. Uređaj nemojte instalirati ili koristiti u vozilima.
29. Unutar uređaja postoje dijelovi koji mogu biti vruće, ili uzrok iskre. Nemojte uključili
termoventilator na mjestima gdje se koriste ili čuvaju materijali kao što su benzin, boje, ili
druge zapaljive supstance.
30. Ne koristite ovaj grijač u neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena.
31. Ne koristite ovaj grijač ako je pao.
32. Ne upotrebljavajte ako postoje vidljivi znakovi oštećenja grijalice.
33. Koristite grijač na ravnoj i stabilnoj površini ili ga pričvrstite na zid, ako to predviđa
proizvođač.
UPOZORENJE: Ne koristite ovaj grijač u malim prostorijama u kojima ima ljudi koji ih ne
mogu sami ostaviti, osim ako nije osiguran stalni nadzor.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od požara, držite tekstil, zavese ili druge zapaljive
materijale najmanje 1 m od izlaza za vazduh iż grejača.
PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Postavite uređaj na ravnu, ravnu površinu. Postavite ga na udaljenosti od najmanje 1 metar od ulaza zraka (3) i izlaza zraka (4) kako
biste omogućili dobru cirkulaciju zraka. Uređaj ne treba postavljati ispod utičnice. Uključite uređaj u odgovarajuću utičnicu.
2. Kada se grijač uključi po prvi put, može ispustiti lagani, bezopasni miris. Ovaj miris je normalna pojava uzrokovana početnim
zagrijavanjem unutarnjih grijaćih elemenata i ne bi se trebala ponoviti.
OPIS UREĐAJA: KERAMIČKI GREJAČ
1. Dugme termostata
2. Dugme za snagu grijanja
3. Ulaz zraka
4. Izlaz zraka
5.Handle
KORIŠĆENJE UREĐAJA
Za uključivanje uređaja okrenite dugme za snagu grijanja (2) iz položaja nula (0) u položaj jedan (I):
I – znači da je ventilator uključen, negrijani protok zraka je dostupan.
1) Okrenite dugme termostata (1) u smjeru kazaljke na satu dok ne dostigne maksimalnu postavku.
2) Postavite potreban nivo snage grijanja:
II – znači prvi nivo snage grijanja 1000W,
III - znači prvi nivo snage grijanja 2400W.
3) Kada prostorija dostigne potrebnu temperaturu, okrenite dugme termostata (1) u smeru suprotnom od kazaljke na satu do tačke kada se
uređaj isključi, a ne dalje. Ovako fiksirana temperatura će se automatski kontrolisati i održavati na konstantnoj.
4) Temperatura grijanja se može podesiti na svakom nivou snage grijanja korištenjem dugmeta termostata (1) okretanjem između MIN (-) i
MAX (+) prema vašim zahtjevima.
5) Da biste isključili uređaj, okrenite dugme za snagu grejanja (2) u položaj 0.
Uređaj je zaštićen od pregrijavanja pomoću termalnog prekidača koji ga može isključiti na neko vrijeme. Ako se to dogodi, isključite uređaj i
pričekajte nekoliko minuta. Nakon nekog vremena kada se ohladi, možete nastaviti koristiti uređaj.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Izvucite utikač iz električne utičnice i provjerite je li uređaj ohlađen prije čišćenja.
2.Usisavačem uklonite prašinu na ulazu zraka (3) i izlazu zraka (4) i ne dozvolite da se prašina skuplja tamo.
3. Očistite kućište samo suvom ili vlažnom krpom. Nikada nemojte koristiti rastvarače poput benzina, izoamil acetata, toluena itd. za
čišćenje uređaja kako biste zaštitili kućište. Nakon čišćenja osušite ga suhom krpom.
4. Ne uranjajte uređaj u vodu!
5. Uređaj čuvajte na suvom i provetrenom mestu zaštićenom od prašine. Ne stavljajte teške predmete na vrh uređaja tokom skladištenja.
TEHNIČKI PODACI
Napon: 220-240V ~50-60Hz
Snaga: 2400W
Maksimalna snaga: 2400W
Brinući za okoliš.Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku.
Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba
odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na
deponiju.Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
MAGYAR
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
Summary of Contents for CR 7743
Page 4: ...4...
Page 5: ...5 3 4 5 2 1 1 2...
Page 33: ...33 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 C 28 29 30 31 32 33 wall 1 m...
Page 35: ...35 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23...
Page 45: ...45 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 C 28 29 30 31 32 33...
Page 50: ...50 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15...
Page 51: ...51 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 28 29 30...
Page 52: ...52 31 32 33 1 1 1 3 4 2 1 2 3 4 5 2 0 I I 1 1 2 II 1000 III 2400 3 1 4 1 MIN MAX 5 2 0...
Page 53: ...53 1 2 3 4 3 4 5 220 240 50 60 2400 2400 PE 1 2 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7...
Page 54: ...54 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
Page 75: ...75 13 14 RCD 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 28 29 30 31 32 33...
Page 76: ...76 I I II W W 3 MIN MAX 5 AR BG 1...
Page 77: ...77 2 3 220 240V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA...
Page 78: ...78 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 60 C 28 29...
Page 84: ...84...