background image

7.Ära pane kaablit, pistikut ega seadet  vette või mingisse muuse vedelikku. Kaitse seadet   ilmastikutingimuste (vihm, päike, jne) 

eest ning ära kasuta  kõrgendatud niiskuse tingimustes (vannitoad, niisked kämpingumajad).

8.Kontrolli aeg-ajalt toitejuhtme seisundit.  Juhul kui toitejuhe on vigastatud, siis peab ta väljavahetama selleks volitatud 

remonditöökojas, et vältida hädaohtlikku olukorda. 

9.Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt. Ära 

paranda seadet ise, sest sa võid saada elektrilöögi. Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta, et ta seal ära 

parandataks. Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad. Valesti teostatud seadme parandus võib 

tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale. 

10. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal poleks soojusallikaid nagu: elektripliit, 

gaasipliit, jms. 

11.Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses.  

12. Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda. 

13.Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta.
14

.

 

Enne seadme puhastamist või pärast kasutamist võta pistik pistikupesast välja, hoides sealjuures pistikupesast kinni. 

Ä

RA tõmba 

kunagi toitejuhtmest.

15. 

Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule, kust vannituba toite saab, vahelduvvoolukaitse 

(RDC), mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA. Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole.

ERIOHUTUSNÕUDED

1. Kasutage seadet vaid siseruumides.

2. Ärge kasutage seadme korpuse pesemiseks tugevatoimelisi pesuaineid, nagu emulsioonid, piimad, pastad jms. Need võivad 

muuhulgas eemaldada korpuselt informatiivsed sümbolid, nagu tähistused, hoiatusmärgid jms.

3. Ärge asetage töötavale seadmele tühje nõusid, potte jms. 

4. Ärge kasutage pliiti ruumide kütmiseks. Samuti ärge kasutage pliiti tule- või plahvatusohtlike, kahjulike, lenduvate jms ainete 

soojendamiseks.

5. Ärge kasutage pliidi juures tarvikuid, mida tootja ei ole soovitanud. Need võivad olla kasutaja jaoks ohtlikud ja kahjustada seadet. 

6. Ärge püüdke seadet liigutada toitejuhtmest tirides. Veenduge, et toitejuhe ei oleks mingil viisil takerdunud. Ärge mässige toitejuhet 

ümber seadme ega painutage seda liigselt. 

7. Ärge liigutage elektripliiti toiduvalmistamise ajal ega siis, kui pliidil on kuumad kööginõud. 

8. Enne puhastamist või hoiule panemist laske seadmel täielikult jahtuda. 

9. Jälgige, et pliidiplaadid ei puutuks kokku teiste seadmete (näiteks mikseri) toitejuhtmetega. Ärge asetage pliiti otse 

seinapistikupesa ette.

10.Asetage pliit vähemalt 30 cm kaugusele seinast, mööblist, muudest seadmetest, toiduainete hoiukarpidest jms. Jälgige, et 

kardinad, rulood, rõivad ega muud tuleohtlikud materjalid ei sattuks pliidile lähemale kui 30 cm, sest nende materjalide süttimine 

võib põhjustada tulekahju. 

11.Ärge asetage pliidiplaadile plastnõusid, paberit, papi ega muid sarnaseid materjale. 

12.Ajal kui pliit on kuum, kasutage vaid pliidi nuppe. Kui olete pliidi välja lülitanud, oodake enne selle puhastamist või liigutamist kuni 

pliidiplaadid on täielikult jahtunud.

1

3

. Töötava seadme pealispindade temperatuur võib olla kõrge. Ärge puudutage  seadme kuumi pindu. 

14. Seade ei ole ette nähtud tööks väliste viitlülitite või eraldi kaugjuhtimise süsteemi kasutamisega.

15. Alates 3- kuni 8-aastased lapsed võivad seadet sisse ja välja lülitada ainult siis, kui see paikneb tavalises kasutusasendis, on 

järelevalve all või neid on juhendatud  seadme ohutu kasutamise kohta nii, et nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Alates 3- kuni 8-

aastased lapsed ei tohi seadet ühendada toitevõrku, kasutada, puhastada ega hooldada.

16. Seadet koos toitejuhtmega tuleb hoida alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.

SEADME KIRJELDUS

1.

Korpus

2.

Pliidilaat

3.

Juhtnupp

2.a.

Vasak pliidiplaat

4.

Oranž kontroll-lamp

2.b.

Parem pliidilaat

SEADME KASUTAMINE

TÄHELEPANU: Enne esimest kasutamist on soovitatav pliit 15 minutiks tühjalt sisse lülitada. See eemaldab pliidiplaatidelt kaitsekihi. Seejuures võib tekkida pisut suitsu. Tuulutage ruum korralikult.

1.

Asetage pliit siledale aluspinnale vähemalt 30 cm kaugusele seintest, mööblist, teistest seadmetest, toiduainete hoiukarpidest, ruloodest, kardinatest ja muudest tuleohtlikest materjalidest. 

2.

Torgake elektripliidi pistik seinapistikupesasse.

3.

Asetage lameda põhjaga pott, pann või teekann pliidiplaadile [2], [2a], [2bj. Energiakao vältimiseks on soovitatav kasutada nõusid, mille põhja pindala on sama suur kui pliidiplaat või suurem. Nii 

toidunõu põhi kui ka pliidilaat peavad olema puhtad ja kuivad. 

4.

Lülitage seade sisse selle pliidiplaadi nupust [3], mida kavatsete kasutada.

5.

Valige nupu [3] abil soovitud temp. (1 toidu soojendamiseks kuni 6 maksimaalse temperatuuri saavutamiseks).

6.

Pliidi sisselülitamisel peab süttima vastava pliidiplaadi [2, 2a, 2b] kontroll-lamp [4]. Pliidi töö ajal see lamp kustub ja süttib taas vastavalt pliidi sisse paigaldatud termostaadi töötsüklile. 

7.

Ärge jätke seinapistikusse ühendatud juhtmega pliiti ilma järelevalveta. 

8.

Kui olete pliidi kasutamise lõpetanud keerake nupp [3] asendisse "0". Kontroll-lamp [4] peab kustuma. Kontroll-lambi kustumine ei tähenda aga, et pliit on välja lülitatud. TÄHELEPANU: Iga kord 

ärast pliidi kasutamise lõpetamist tõmmake pliidi toitejuhtme pistik seinapistikupesast välja. 

9.

Kui pliidiplaati [2, 2a, 2b] või korpusesse[1] tekkivad praod, külitage pliit kohe nupust [3] välja ja eemaldage pistik pistikupesast.

10. Olge pliidi kasutamise ajal ettevaatlik, sest liiga kuum rasv või õli võib süttida. 

11. Kui kasutate elektripliiti õhupuhasti all, pidage kindlasti silmas tootja soovitatud minimaalset vahekaugust pliidi ja õhupuhasti vahel. Soovitatav on see kaugus aga kahekordistada. 

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE

1.

Enne elektripliidi puhastamist tõmmake selle pistik pistikupesast välja ja laske pliidil jahtuda. 

2.

Pühkige korpus [1] niiske lapiga, millele on tilgutatud pisut nõudepesuvahendit.

3.

Määrdunud pliidiplaatide puhastamiseks ja neilt kõrbenud toidujääkide eemaldamiseks kasutage pehmet lappi, ärge puhastage pliiti teravate küürimiskäsnade ega traatharja abil, sest see võib 

kahjustada pliidi kattekihti. 

TÄHELEPANU: Ärge kastke pliiti vette ega muudesse vedelikesse.

TEHNILISED ANDMED

CR6510:

CR6511:

Toide:

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

Võimsus: 

1500W

2500W

12

ROMÂNĂ

Hoolitse

 

keskkonnakaitse

 

eest

.

 

Kartongist

 

pakendid

 

vii

 

makulatuuri

Kilekotid

 (

PE

viska

 

kasutatud

 

plastiku jaoks ettenähtud

 

mahutitesse

Kasutatud

 

seadmed

 

vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest 

seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale.

 

Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada.

 

Kui

 

seadmes

 

on

 

patareid

tuleb need välja võtta ja anda eraldi 

kogumispunkti.

 

Seadet

 

ei

 

tohi

 

visata

 

olmejäätmete konteineritesse!!

Seade on valmistatud I ohutusklassis ja vajab maandamist. 

Seade on vastavuses direktiivid

e nõudmistega

:

Madalpinge elektriseade (LVD)    

Elektromagneetiline ühilduvus (EMC)

Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga. 

Summary of Contents for CR 6510

Page 1: ...CR 6510 CR 6511 GB F mode d emplo E manual de uso P manual de serviço LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...CR 6510 CR 6511 2 2b 2a 3 3 4 4 1 2 1 3 ...

Page 3: ... markings warning signs etc 3 Do not put empty dishes or containers on top of device 4 Do not use the electric stove for heating rooms or heating flammable explosive harmful or volatile liquids or substances 5 Do not use accessories other than recommended by the manufacturer Those can be dangerous for user and may cause risk of device damage 6 Do not move the device by pulling the power cord Make ...

Page 4: ... einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden 10 Das Gerät auf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 11 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entz...

Page 5: ...tion et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destiné ou en cas d usage non conforme aux règles d utilisation 2 L appareil est destiné à un usage domestique Ne pas l utiliser à d autres fins que celles pour lesquelles il a été prévu 3 L appareil se branche uniquement à une prise 230 V 50...

Page 6: ...ser des casseroles avec un fond propre et sec sur une plaque chauffante propre et sèche 4 Allumer l appareil à l aide du sélecteur rotatif propre à la plaque chauffante utilisée 4 5 Régler la température à l aide du sélecteur 3 la valeur 1 correspondant au réchauffage et le 6 à la température maximale 6 Après avoir mis en marche la cuisinière le voyant lumineux 4 propre à la plaque chauffante choi...

Page 7: ... un incendio 11 No coloque los recipientes de PVC papel cartón etc sobre la placa de calentamiento hornilla 12 Durante el uso del aparato no toque la carcasa ni las hornillas Durante el funcionamiento use únicamente reguladores de potencia Después de apagarlo espere hasta que se enfríe 13 La temperatura de las superficies accesibles de un aparato en funcionamiento puede ser alta No toque la superf...

Page 8: ...o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 15 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 mA Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista CONDIÇÕES DETALHADAS DE SEGURANÇA 1 Utilizar o dispositivo únic...

Page 9: ...lių elektros prietaisų 4 Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu kai šalia yra vaikų Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis 5 SPĖJIMAS Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų fizinių jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų neturinčių patirties ar nemokančių naudotis jeigu juos p...

Page 10: ...OŠANAS NORĀDĪJUMI LŪDZU UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET Ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem garantijas nosacījumi mainās 1 Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju un rīkoties saskaņā ar tās norādījumiem Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas ...

Page 11: ...ata darbības cikla kas ir iemontēts elektriskās plītiņas iekšpusē 7 Neatstājiet pieslēgtu ierīci elektrības padeves tīklam bez uzraudzības 8 Pēc lietošanas beigām pagriežiet vadības slēdzi 3 pozīcijā 0 Kontrollampiņai vajadzētu nodzist 4 Kontrollampiņas nodzišana nenozīmē ka ierīce ir izslēgta UZMANĪBU Vienmēr pēc lietošanas beigām atvienojiet ierīci no elektrības padeves tīkla 9 Ja plīts virsma 2...

Page 12: ...õivad seadet sisse ja välja lülitada ainult siis kui see paikneb tavalises kasutusasendis on järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise kohta nii et nad mõistavad sellest tulenevaid ohte Alates 3 kuni 8 aastased lapsed ei tohi seadet ühendada toitevõrku kasutada puhastada ega hooldada 16 Seadet koos toitejuhtmega tuleb hoida alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas SEADME ...

Page 13: ...erwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze szn...

Page 14: ...henki elektrycznej podczas gotowania lub wtedy kiedy stoi na niej gorące naczynie kuchenne 8 Upewnić się że urządzenie wystygło przed czyszczeniem oraz przechowywaniem 9 Nie umieszczać urządzenia tak by płyta grzewcza dotykała kabli innych urządzeń np mikserów Nie stawiać kuchenki pod gniazdkiem elektrycznym 10 Kuchenkę ustawić w odległości minimum 30 cm od ściany mebli innych urządzeń pojemników ...

Page 15: ...ewnątrz kuchenki 7 Nie wolno pozostawiać włączonej kuchenki do gniazdka elektrycznego bez nadzoru 8 Po zakończeniu użytkowania należy przekręcić pokrętło 3 na pozycję 0 Lampka kontrolna 4 powinna zgasnąć Zgaśniecie lampki kontrolnej nie oznacza że kuchenka jest wyłączona UWAGA Zawsze po zakończeniu pracy należy wyjąć wtyczkę kuchenki z gniazdka elektrycznego 9 W przypadku pojawienia się pękniecia ...

Page 16: ...6 Portable cooler AD 8069 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Lint Remover AD 9608 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Electric Oven AD 6001 Egg boiler AD 4459 Electronic kitchen scale AD 3138 WWW ADLEREUROPE EU ...

Reviews: