![camry CR 5029 User Manual Download Page 65](http://html1.mh-extra.com/html/camry/cr-5029/cr-5029_user-manual_3798837065.webp)
Non riparare l'apparecchio autonomamente, perché c'è pericolo di folgorazione.
L'apparecchio danneggiato deve essere consegnato al centro di assistenza autorizzato al
fine di eseguire un controllo o una riparazione. Le riparazioni possono essere effettuate solo
da centri di assistenza autorizzati. La riparazione eseguita in modo scorretto può causare
gravi pericoli per l'utente.
19. NON permettere troppo lungo contatto del riscaldato ferro con tessuti o materiali
infiammabili.
22. In nessun caso stirare vestiti e tessuti presenti sulle persone o sugli animali.
15. Non permettere che la parte del dispositivo con motore sia bagnata.
24. Utilizzare la funzione di autopulizia almeno una volta al mese.
25. Utilizzare il ferro da stiro sulla superficie stabile e piatta. Lasciare il ferro esclusivamente
sulla superficie piatta e stabile.
17. Staccare sempre il ferro da stiro dalla rete di alimentazione prima di riempirlo con acqua
oppure quando il ferro da stiro non è utilizzato.
23. Non indirizzare mai il vapore verso persone o animali.
10.Posizionare l'apparecchio su una superficie fredda, stabile ed uniforme, lontano dalle
fonti di calore quali: forno elettrico, fornelli a gas ecc.
16. Qualora sia necessario servirsi di una prolunga, utilizzare esclusivamente quella con
messa a terra, adatta alla corrente dell'intensità minima pari a 10 A. Le altre prolunghe (più
deboli) possono essere soggette al surriscaldamento. Posare il cavo in modo tale da evitare
accidentale tiro o inciampo.
14.Per garantire una protezione supplementare è raccomandato installare nel circuito
elettrico un dispositivo RCD con corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA.
Per questo è necessario rivolgersi al personale elettrico specializzato.
18. Toccare la piastra calda e il contatto con vapore o acqua calda può causare ustioni.
Fare attenzione quando si capovolge il ferro da stiro con la piastra in alto in quanto nel
serbatoio, anche dopo aver staccato il ferro dall'alimentazione, può sempre essere presente
l'acqua calda.
13.Non è consentito lasciare l'apparecchio o il caricabatterie con il cavo inserito nella spina
senza vigilanza.
11.Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze dei materiali infiammabili.
12.Non lasciare pendere il cavo dagli angoli del tavolo e non toccare superfici calde.
20. Fare attenzione affinché il cavo di alimentazione non sia in contatto con la piastra calda.
Lasciar raffreddare completamente il ferro da stiro prima di spostarlo.
21. Se il ferro da stiro non è utilizzato, anche per breve tempo, spegnere l'opzione del
vapore.
Si raccomanda di utilizzare periodicamente la funzione di autopulizia della piastra Self-Clean che previene il deposito di calcare nel ferro
da stiro. A tal fine, riempire completamente il ferro con acqua, posizionarlo in modo verticale, allacciarlo alla rete e posizionare il
termostato su “MAX”. Quando la spia di controllo si spegne, staccare il dispositivo dalla rete e tenerlo in modo orizzontale sopra il
lavandino. Premere il tasto Self-Clean (J) e tenerlo premuto per ca. un minuto, poi scuotere il ferro da stiro. Dopo il raffreddamento del
ferro, pulire la piastra con panno umido per rimuovere le eventuali impurità.
Funzione che previene il gocciolamento (Anti-Drip)
Tale funzione previene il gocciolamento d'acqua durante la stiratura a basse temperature.
26. Non versare nel serbatoio l'acqua con additivi chimici, aromatici o prodotti anticalcare.
Uno speciale filtro in resina all'interno del serbatoio addolcisce l'acqua e protegge contro il deposito di calcare sulla piastra. Il filtro è
montato in modo fisso e non richiede la sostituzione.
C. Leva del regolatore di vapore
D. Tasto dello spruzzatore
Sistema anticalcare (Anti-Calc)
ATTENZIONE:
Durante il primo utilizzo del ferro può essere presente un delicato odore del fumo e si possono sentire dei rumori provenienti da elementi
di plastica che si allargano con la temperatura in aumento. E' un normale fenomeno che scompare dopo breve tempo d'utilizzo. Si
raccomanda anche di eseguire le prime stirature sui vestiti d'uso quotidiano.
K.
Trasparente serbatoio d'acqua
L. Piastra di ceramica/ acciaio del ferro da stiro
I.
Manopola del termostato - regolazione di temperatura
J. Tasto di autopulizia
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (fig. 1)
Preparazione
Funzione Self-Clean
G.
Passacavo rotante
H. Spia di controllo del termostato
E. Tasto del colpo di vapore
F. Cavo di alimentazione
STIRATURA
Primo utilizzo
Separare il bucato destinato alla stiratura seguendo gli internazionali simboli presenti sulle etichette dei vestiti oppure, qualora siano
assenti, secondo i tipi di tessuti.
A. Ugello dello spruzzatore
B. Foro per riempimento d'acqua
Utilizzare soltanto l'acqua del rubinetto. L'acqua distillata / demineralizzata impatta negativamente sulle caratteristiche fisico - chimiche del
filtro e rende inefficace il suo funzionamento.
65
Summary of Contents for CR 5029
Page 2: ...A B C D E H F G K L I J...
Page 50: ...5 8 8 6 7 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 12 16 10 18 8 10 13 14 RCD 30 mA 11 15 9 17 50...
Page 51: ...22 21 1 K L 24 19 20 26 E F G H 25 A B C D I J 23 3 B 6 1 2 C 0 4 MAX 300 B 5 7 0 8 C o 51...
Page 53: ...2 12 7 5 6 10 8 16 10 4 15 9 11 17 14 30 13 3 220 240 50 60 18 53...
Page 54: ...1 B 19 20 21 22 25 C D E F G H I J 24 23 26 K L 1 3 B 4 MAX 300 B 2 C 0 5 6 7 54...
Page 56: ...7 8 9 10 1 11 2 4 5 6 3 220 240V 50 60Hz 13 15 16 10 A 17 18 12 14 RCD 30 mA 56...
Page 67: ...1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 10 17 67...
Page 77: ...RCD AR 77...
Page 78: ...K L Zero Calc I J MAX J ANTI CALC C D G H 78...
Page 79: ...K D E I C C MAX D 79 1 2 BG...
Page 80: ...10 7 6 9 8 11 12 13 14 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 15 RCD 80...
Page 82: ...Shot of steam shot steam E C 0 B 300 MAX B steam blast 0 I J 82...
Page 83: ...4 3 C 0 6 8 9 K D D 1 2 40 60 5 7 2000 2400W 3000W 220 240V 50 60Hz 83...