background image

17. Never use the appliance without water! It can cause damage.

18. Never direct a steam or hot water jet toward the body.

19. Never use carbonated water!

20. Never leave the appliance at a temperature below 0 °C as it can cause damage.

21. Before filling the water tank with water, always disconnect the appliance from the mains.

22. Before cleaning, always disconnect the espresso machine from the power supply and 

wait until all hot parts have cooled. The appliance should be cleaned with a mild detergent 

(without abrasives). Never use a solvent for cleaning, as this can damage the paint.

23. To decalcify the appliance, use espresso machine liquid decalcifier.

24. Never touch the filter holder or the milk frothing nozzle while the appliance is in 

operation, as this may cause burns.

DESCRIPTION

1 - Cup Warmer

2 - Top Rail

3 - Water Tank Lid

4 - Water Tank

5 - Steam Knob

6 - ON/ OFF Indicating Lamp

7 - Ready Lamp

8 - Steam Lamp

9 - ON/ OFF Switch  10 - Coffee/ Hot Water Button

11 - Steam Button

12 - Filter Holder Handle

13 - Drip Water Tray

14, 15 - Base

16 - Water Outlet

17 - Milk Frothing Nozzle

18 - Coffee Measuring Spoon

19 - Ground Coffee Filter

20 - Filter Holder

21 - Coffee Outlet 

22 -  control lamps

BEFORE FIRST USE

After unpacking the appliance, make sure that all the buttons are off and the Steam Knob (5) is switched to the right. Before use, wipe the 

appliance (please see "Cleaning and Maintenance"). Remove the Water Tank (4) and fill it up to MAX. It is recommended to use filtered 

water. This prevents lime build-up and improves the taste of the prepared coffee. Do not use carbonated water. After filling the Tank (4) 

with water, put it in its place. Remove the Steam Nozzle (17). Then install the Filter Holder (20) by placing it below the Water Outlet (16) 

and turning it to the right. Place a cup under the installed Filter. Connect the power cord and press the ON/OFF Switch (9). The ON/ OFF 

Indicating Lamp (6) will light up.

 After reaching adequate

 

temperature lamp will stop blinking. 

Press the Coffee/ Hot Water Button (10) 

immediately and wait until water starts to flow out of the filter. This means that the hydraulic system of the appliance has been filled with 

water.

NOTE

: If have not used your machine for a few days, it is recommended that you pass at least one cup of water through the hydraulic 

system.

PREPARING CAPPUCCINO

To prepare cappuccino, you need already brewed espresso and frothed milk warmed up using steam in a separate jug (preferably made 

of metal or stainless steel).

Prepare espresso (please see "Preparation"). Pour cold milk into a cooled metal jar. Make sure that the Tank (4) is filled with water. Press 

the Steam Button (11). 

Place a container of your choice 

under the Nozzle (17) and turn the Knob (5) to the left.

 

 

At the beginning, some water will 

come out of the Nozzle and then a strong jet of steam will start to flow out. Turn the Knob (5) clockwise and place the metal jug filled with 

milk under the Nozzle (17). Place the Nozzle in the milk and turn the Knob (5) counterclockwise. Coming out of the Nozzle, the steam will 

start to froth and warm the milk in the jug. While milk is being frothed, rotate the jug around the Nozzle. To avoid hot milk splashing, never 

remove the Nozzle from the milk unless the Knob (5) is turned to the right. In order to avoid heating the jug with milk, make sure that the 

Nozzle does not directly touch its bottom or sides. The milk should be frothed on the surface and right under it. If steam does not come 

out, the Nozzle may be clogged. When the milk is sufficiently frothed and warmed up, press the Steam Button (11) to complete the 

operation. Set the jug with the frothed milk aside for a moment. Then pour the milk into your cup of espresso. After use, press the ON/ 

OFF Switch (9) and disconnect the appliance from the power supply.

 If the interval between twice operations is more than 25 minutes, the 

appliance will shut off automatically.

: a - 30 ml; b - 60 ml

HEATING THE ESPRESSO MACHINE

It is important to heat the appliance so that the brewed coffee would have the right temperature. Make sure that the Steam Knob (5) is 

closed and there is water in the tank (4). Place the jug under the Steam Nozzle (17). Insert the Filter (19) into the Filter Holder handle (20) 

and place it under the Water Outlet (16). If you want the cups to be heated, place them on the Cup Warmer (1). Turn on the machine (9). 

Lamp (7) 

will blink

After reaching adequate

 

temperature lamp will stop blinking. 

Place the cups on the Tray (13) and press the Coffee/ Hot 

Water Button (10). Wait until two cups of water flow out. 

Push ten button (11). 

Indicating Lamp (

8

) will light up.

 After reaching adequate

 

temperature lamp will stop blinking. 

Turn the Steam Knob (5) to the left and wait until a small amount of water flows into the cup. Close the 

Steam Knob (5) and switch all buttons off.

PREPARING ESPRESSO

The machine is used for preparing espresso. All other beverages (e.g. café latte, latte macchiato are cappuccino) are espresso-based.

Measure the appropriate amount of coffee and place it in the filter (19). To prepare espresso, use one coffee measuring spoon (18). Make 

sure that the coffee has been ground properly. Then place the Filter with the coffee inside in the Filter Holder (20). Place the Filter Holder 

in the machine, turning it approximately 45 degrees to the right. Fill the Water Tank (4) with cold water. Connect the appliance to a mains 

socket. NOTE: Remember that the device requires grounding. Turn on the machine (9). Lamp (7) 

will blink

After reaching adequate

 

temperature lamp will stop blinking. 

Press the Coffee Button (10). The brewed coffee will start to flow down through the Coffee Outlet (21). 

To stop brewing, press the Coffee Button again (10). To remove the Filter Holder (20), turn it to the left. To facilitate Filter Holder removal, 

turn the Knob (5) counter-clockwise to release the pressure.

NOTE

: Never remove the Filter Holder (20) during brewing, that is, when the Coffee Button is on (10).

 

After use, press the ON/ OFF 

Switch (9) and disconnect the appliance from the power supply.

 Lamp (

8

will blink

After reaching adequate

 

temperature lamp will stop blinking. 

Never use the Knob (5) while the Lamp (8) is o

ff

.

4

Summary of Contents for CR 4405

Page 1: ...rvi o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze RO Instruc iunea de deservire GR BIH upute za rad H felhaszn l i k zik nyv FIN k ytt opas MK PL instrukcja...

Page 2: ...2 3 2 1 4 5 22 6 7 9 10a 11 12 14 15 16 13 10b 17 21 8 18 19 20...

Page 3: ...ce into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition I...

Page 4: ...the Knob 5 counterclockwise Coming out of the Nozzle the steam will start to froth and warm the milk in the jug While milk is being frothed rotate the jug around the Nozzle To avoid hot milk splashing...

Page 5: ...850W Device is made in class I of insulation and has to be connected only to power outlet with ground circuit Device is compliant with EU directives Low voltage directive LVD Electromagnetic compatib...

Page 6: ...chen Materialien benutzen 13 Wenn der Wasserkocher berf llt ist kann kochend hei es Wasser aus ihm spritzen 14 Dieses Ger t dient zum Gebrauch im Haushalt und in hnlichen R umen wie z B K chenr ume f...

Page 7: ...ine mit Druck und Br hsystem dient der Vorbereitung von Espressos Alle anderen Getr nke Caf Latte Macchiato Cappuccino usw werden auf Basis eines Espressos vorbereitet Messen Sie zun chst eine entspre...

Page 8: ...tergeh use ist eine leere Tasse zu stellen 3 Die Kaffeemaschine an das Stromnetz anschlie en 4 Bet tige den Schalter EIN 9 5 Dr cke den Wahlschalter Kaffee 10 6 Wenn das Antikalkmittel beginnt in das...

Page 9: ...d alimentation est endommag il devra tre chang par un service de r paration sp cialis afin d viter le danger 10 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommag si l appareil est to...

Page 10: ...ent pr chauff es placez les sur la chauffe tasses 1 Placez les tasses sur le plateau 13 et appuyez sur le bouton caf eau chaude 10 Attendez s couler deux tasses d eau Appuyez sur le bouton 11 La lumi...

Page 11: ...ctu apr s avoir utilis l appareil 80 fois Pour le d tartrage on peut utiliser un agent de d tartrage liquide pour machines expresso Avant de proc der au d tartrage assurez vous que l appareil est d br...

Page 12: ...da ado de cualquier otra forma o no funciona correctamente No repares el equipo sin ayuda porque hay riesgo de par lisis El equipo da ado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para co...

Page 13: ...pa del filtro 20 g rala a la izquierda Para facilitar la retirada de la caja del filtro gira el volante 5 en el sentido antihorario descargando la presi n ATENCI N Nunca retires la caja del filtro 20...

Page 14: ...abricado con aislamiento de la clase 1 y requiere puesta a tierra El aparato cumple requisitos de las directivas Equipo el ctrico de baja tensi n LVD Compatibilidad electromagn tica EMC Posee la marca...

Page 15: ...feriores a 0 C Risco de danos 20 Antes de encher o dep sito com gua sempre desliga o dispositivo da corrente 21 Antes de limpar sempre desliga a fonte de alimenta o e espera at todas as partes quentes...

Page 16: ...ireita e debaixo do bocal coloca 17 uma jarra met lica com leite Imerge o bocal na jarra com leite e gira o bot o 5 esquerda O vapor de gua que sai do bocal come a fazer espuma de leite e aquecer o le...

Page 17: ...men neturin i patirties ar nemokan i naudotis jeigu juos pri i ri u j saug atsakingas asmuo ar jiems buvo paai kinta kaip saugiai naudoti prietais ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus Nel...

Page 18: ...r i junkite visus mygtukus Espresso ruo imas Kavos aparatu galima paruo ti espresso Visi kiti g rimai cafe latte machiato cappuccino ir tt yra ruo iami espresso pagrindu Paimkite atitinkam kavos kiek...

Page 19: ...V 50Hz Galia 850W 19 R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus prietais atiduoti atitinkam atliek surinkimo viet nes p...

Page 20: ...6 Nekad nelietojiet ier ci bez dens Tas var izrais t ier ces boj jumus 17 Nekad nevirziet karst dens vai tvaika vai str klu erme a virzien 18 Nekad nelietojiet g z tu deni 19 Nekad neatst jiet ier ci...

Page 21: ...iediet pogu 11 Lampi a 8 s ks mirgot P c atbilsto as temperat ras sasnieg anas lampi a p rst j mirgot Zem sprauslas 17 nolieciet jebk du trauku un pagrieziet pogu 5 pa kreisi No s kuma iztec s nedaudz...

Page 22: ...vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks v ivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all v i juhul kui neil...

Page 23: ...vi kuumavee nupule 10 ja oodake kuni vesi hakkab filtrist v lja voolama See t hendab et seadme h dros steemis on vesi T HELEPANU Kui te ei kasuta kohvimasinat mitme p eva jooksul on soovitav lasta v h...

Page 24: ...toimelist puhastusvahendit mis ei sisalda abrassiivseid aineid ega lahusteid Kohvimasina korpuse puhastamiseks kasutage pehmet lappi v i k sna V ga abrassiivsed puhastusvahendid v i teravad harjad v i...

Page 25: ...hroz jeho po kozen 18 P ed napln n m n dr e vodou za zen v dy odpojte od proudu 19 P ed i t n m v dy odpojte zdroj proudu a po kejte a v echny hork sti vychladnou Za zen je nutn istit jemn m detergen...

Page 26: ...rysky Abyste se vyhnuli rozst knut hork ho ml ka nevytahujte z n j tresku nikdy p edt m ne oto te knofl k 5 doprava Pro vyhnut se zah t d b nku s ml kem se tryska nesm p mo dot kat jeho dna nebo st n...

Page 27: ...torul de alimentare sau care a fost sc pat din m n sau deteriorat n orice alt fel sau nu func ioneaz corect Nu repara i dispozitivul personal deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispoz...

Page 28: ...e i c acest aparat necesit mp m ntare Ap sa i ntrerup torul 9 Lampa 6 va ncepe s lic reasc Dup ce va fi atins temperatura corespunz toare lampa se va opri din lic rit Ap sa i tasta 10 Cafea preparat v...

Page 29: ...utatorul 9 5 Pe urm ap sa i comutatorul de cafea 10 6 C nd solu ia de decalcifiere va ncepe s curg n cea c goal introduce i cap tul duzei n cea c cu ap rece i ap sa i comutatorul de abur 11 7 A tepta...

Page 30: ...30 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 18 19 20 21 5 4 4 17 20 16 9 6 6 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a 30 ml b 60 ml 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 filtru 21 22...

Page 31: ...31 5 4 17 20 16 1 9 6 13 10 11 8 5 5 cafe latte machiato cappuccino 19 20 45 4 9 6 10 21 10 20 5 20 9 4 11 8 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 ml 250 ml 2 3 4 9 5 10 6...

Page 32: ...7 1 7 4 max 1 0 220 240V 50Hz 850W LVD EMC CE 32 1 2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11...

Page 33: ...12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 0 19 20 21 22 5 4 MAX 4 17 20 16 9 6 6 10 5 4 17 19 20 16 1 9 6 13 10 11 8 5 5 machiato 19 18 20 45 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a 30 ml b 60 ml 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 34: ...34 9 6 10 21 10 20 5 20 10 9 cappuccino 4 11 8 5 8 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 250 2 3 4 9 5 10 6 11 7 1 7 4 1 0 220 240V 50Hz 850W II LVD EMC CE hazarsous...

Page 35: ...dite utika iz uti nice za napajanje pridr avaju i uti nicu rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 7 Ne potapati kabel utika ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu te nost Ne izlagati djejstvu atmosferskih...

Page 36: ...Pritisni dugme 10 Skuhana kafa e se izlijevati iz izlaza za kafu 21 Da biste zaustavili kuhanje kafe pritisnite ponovo taster za kafu 10 Za skidanje ku i ta filtra 20 okrenite ga ulijevo Za lak e skid...

Page 37: ...unalni otpad Ure aj ima I klasu izolativnosti i zahtjeva uzemljenje Aparat ispunjava zahtjeve direktiva Elektri ni ure aj niskog napona LVD Elektromagnetna kompatibilnost EMC Proizvod je ozna en oznak...

Page 38: ...en rz l mpa 6 villogni kezd A megfelel h m rs klet el r se ut n az ellen rz l mpa befejezi a villog st Azonnal nyomja meg a k v forr v z gombot 10 s v rja meg m g a v z kifolyik a sz r b l Ez jelzi ho...

Page 39: ...meghosszabbodik vagy a f v ka nem termel g zt a k sz l ket v zk telen teni kell Kem ny v z eset n a k v f z t kb 40 szeres haszn lat ut n kell v zk telen teni L gy v z eset n a v zk telen t st kb 80...

Page 40: ...ella joka ei sis ll hiovia aineita l koskaan k yt puhdistamiseen liuotinta koska se voi vahingoittaa v rikerrosta 21 K yt espressokeittimen kalkinpoistoon paineellisiin espressokeittimiin tarkoitettua...

Page 41: ...ohjaa tai sein m Maito tulee vaahdottaa sen pinnalla ja juuri pinnan alapuolella Jos h yry ei tule se voi merkit ett suutin on tukkeutunut Kun toteat ett maito on riitt v sti vaahtoutunut ja kuumentun...

Page 42: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 43: ...etc ani nie u ywaj w warunkach podwy szonej wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by w...

Page 44: ...si czy pokr t o regulacji pary 5 jest zakr cone i czy w zbiorniku 4 znajduje si woda Umie dzbanek pod dysz pary 17 W filtr 19 do uchwytu filtra 20 i zamontuj go pod wylotem wody 16 Je li chcesz eby f...

Page 45: ...nkami kawy u yj szczoteczki aby go oczy ci Je eli otwory w obudowie filtra s zatkane przeczy go szczoteczk Ka dorazowo po u yciu urz dzenia opr nij zbiornik na wod Od czasu do czasu wyczy zbiornik na...

Page 46: ...CR 2915 Ionic hair brush CR 2017 Halogen oven CR 6305 Retro radio CR 1103 Steam mop CR 7004 Electronic kitchen scale CR 3149 Electric oven CR111 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 C...

Page 47: ...midifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with gri...

Page 48: ...241 Electric kettle CR 1243 Steam travel iron CR 5024 Meat slicer CR 4702 Bread maker CR 6012 Velocity fan CR 7306 Rice cooker CR 6407 www camryhome eu Washing spinning mashine CR 8052 Ceramic cooker...

Reviews: