background image

Beschreibung des Gerätes 

Vor der ersten Inbetriebnahme 

Nach dem Auspacken des Gerätes ist sicherzustellen, ob alle Schalter ausgeschaltet sind, und der Drehknopf zur Dampfzufuhrbetätigung 

(5) nach rechts gedreht ist. Vor Inbetriebnahme ist das Gerät mit einem Tuch abzuwischen (siehe ,,Reinigung und Wartung“). Den 

Wasserbehälter (4) herausschieben und mit frischem Wasser bis zum max. Füllstand füllen. Es wird auch empfohlen gefiltertes Wasser zu 

verwenden. Dies vermeidet die Ablagerung von Kalk und verbessert den Geschmack des von uns vorbereiteten Kaffees. Wasser mit 

Kohlensäure ist untersagt. Nach der Füllung des Behälters (4) mit Wasser, ist dieser wieder an die richtige Stelle zu bringen. Jetzt die 

Dampfdüse (17) etwas weiter nach hinten schieben. Das Filtergehäuse (20) unterhalb des Wasserauslaufs (16) aufsetzen und nach 

rechts drehen. Eine Tasse unter den Filter stellen. Den Netzstecker in die Steckdose einstecken, den Schalter EIN (9) anschalten und 

abwarten bis die Kontrollleuchte (6) zu blinken beginnt. Die Leuchte (6) wird anfangen zu blinken. Nach dem Erreichen der bestimmten 

Temperatur wird die Leuchte aufhören zu blinken. Sofort den Wahlschalter-Kaffee/ Heißwasser (10) drücken und warten bis das Wasser 

aus dem Filter fließt. Dies bedeutet, dass Wasser im hydraulischen System des Gerätes vorhanden ist.

ACHTUNG

: Falls die Kaffeemaschine ein paar Tage lang nicht benutzt wurde, wird empfohlen mindestens eine Tasse Wasser durch das 

hydraulische System des Gerätes durchfließen zu lassen.

Aufheizung der Kaffeemaschine

Damit unser Kaffee eine entsprechende Temperatur hat, ist es wichtig das Gerät gut aufzuheizen. Zunächst ist sicherzustellen, ob der 

Dampfregler (5) gut zugedreht und im Behälter (4) notwendiges Wasser vorhanden ist. Jetzt die Kanne unter die Dampfdüse (17) 

unterbringen. Den Filter (19) in den Filtergriff (20) stecken und unter dem Wasserauslauf (16) anbringen. Falls die Tassen aufgewärmt 

sein sollen, sind diese auf die Heizplatte (1) zu stellen. Jetzt die Kaffeemaschine (9) einschalten. Die Leuchte (6) wird anfangen zu 

blinken. Nach dem Erreichen der bestimmten Temperatur wird die Leuchte aufhören zu blinken.  Die Tassen auf die Heizplatte (13) stellen 

und den Wahlschalter Kaffee/ Heißwasser (10) betätigen. Nun warten bis die ersten zwei Tassen mit Wasser gefüllt werden. Taste (11) 

drücken. Die Leuchte (8) wird anfangen zu blinken. Nach dem Erreichen der bestimmten Temperatur wird die Leuchte aufhören zu 

blinken.Den Druckregler (5) nach links drehen und warten bis eine kleine Menge von Wasser in den Becher fließt. Zuletzt den Drehknopf 

zur Dampfregelung (5) zudrehen und alle Schalter ausschalten.

1 - Heizplatte für Tassen

2 - Griffbereich

3 - Wasserbehälter-Deckel

4 - Wasserbehälter

5 - Drehknopf-Dampfregler  6 - Kontrollleuchte- Betriebsende 7 - Kontrollleuchte-Betriebsfähigkeit   8 - Kontrollleuchte- Dampfzufuhr

9 - EIN/AUS- Schalter 10 - Wahlschalter- Kaffee/ Heißwasser: a - 30 ml; b - 60 ml      11 - Wahlschalter-Dampf   12 - Filtergriff

13 - Abtropfschale

14, 15 - Standfuß

16 - Wasserauslauf

17 - Heißdüse für Milchschaum 

18 - Kaffee-Messlöffel

19 - Filter für gemahlenen Kaffee

20 - Filtergehäuse

21 - Kaffeeauslauf 

22. Kontrollleuchten

Vorbereitung eines Espressos

Die Kaffeemaschine mit Druck-und Brühsystem dient der Vorbereitung von Espressos. Alle anderen Getränke Café Latte, Macchiato, 

Cappuccino usw., ) werden auf Basis eines Espressos vorbereitet.

Messen Sie zunächst eine entsprechende Menge von Kaffee ab und füllen Sie damit den Filter (19). Zur Zubereitung eines Espressos 

können sie den Kaffee- Messlöffel (18) verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Kaffee entsprechend gut gemahlen ist. Bringen Sie den 

Filter mit dem Kaffe im Filtergehäuse (20) an. Jetzt ist das Filtergehäuse in die Kaffeemaschine einzusetzen, und um einen Winkel von 

ca. 45 % nach rechts zu drehen. Füllen Sie den Behälter (4) mit kaltem Wasser. Jetzt ist das Gerät mittels eines Netzsteckers mit dem 

Stromnetz zu verbinden. Achten Sie jedoch, dass im Falle dieser Kaffeemaschine eine Erdung erforderlich ist.!!!

 

Einschalter drücken (9). 

Die Leuchte (6) wird anfangen zu blinken. Nach dem Erreichen der bestimmten Temperatur wird die Leuchte aufhören zu blinken. Taste 

(10) drücken Der gebrühte Kaffee wird jetzt durch ein Auslassventil (21) auslaufen. Um die Ausgabe des Kaffees zu beenden müssen Sie 

erneut den Wahlschalter- Kaffee (10) drücken. Um das Filtergehäuse (20) abzunehmen ist dieses linksseitig zu drehen. Zwecks der 

Erleichterung der Filterabnahme können Sie den Drehknopf (5) in die Gegenrichtung der Uhrzeiger drehen, indem dabei der Druck 

ausgelassen wird.

ACHTUNG

: Das Filtergehäuse (20) darf nie während des Brühens des Kaffees, d.i. nach Betätigung des Wahlschalters-Kaffee (10) 

abgenommen werden. 

 

Nach Betriebsende ist der Schalter AUS (9) einzuschalten und der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Vorbereitung eines Cappuccinos

Für die Zubereitung eines Cappuccinos wird ein früher gebrühter Espresso und geschäumte Milch benötigt, die mittels Wasserdampf in 

einem gesonderten Behälter (am besten einem Metallbehälter aus Edelstahl) aufgewärmt wurde.

Bereiten Sie ein Espresso (siehe ,,Vorbereitung eines Espressos”) vor. Füllen Sie eine zuvor gekühlte Metallkanne mit kalter Milch. 

Stellen Sie sicher, dass der Behälter (4) mit Wasser gefüllt wurde. Taste (11) drücken. Die Leuchte (8) wird anfangen zu blinken. Nach 

dem Erreichen der bestimmten Temperatur wird die Leuchte aufhören zu blinken. Stellen Sie einen beliebigen Behälter unter die 

Dampfdüse (17) und drehen sie den Drehknopf (5) nach links. Anfangs läuft etwas Wasser aus, doch später strömt ein starker 

Dampfstrahl aus. Drehen Sie den Drehknopf (5) nach rechts und stellen unter die Dampfdüse eine Metallkanne mit Milch.

Tauchen Sie die Dampfdüse in der Kanne mit Milch und drehen Sie den Drehknopf (5) nach links. Der ausströmende Wasserdampf 

beginnt die Milch in der Kanne aufzuschäumen und zu erwärmen. Während der Aufschäumung der Milch ist die Kanne rund um die Düse 

zu drehen. Um das Bespritzen mit heißer Milch zu vermeiden kann die Dampfdüse nicht aus der Milch gezogen werden bis der Drehknopf 

(5) nicht nach rechts gedreht wird. Um eine Aufwärmung der Milchkanne zu vermeiden, kann die Dampfdüse weder deren Boden noch 

Wände berühren. Die Milch sollte sowohl an der Oberfläche als auch gleich unter ihr aufgeschäumt sein. Falls der Dampf nicht ausströmt, 

kann dies bedeuten, dass die Dampfdüse verkalkt ist. Falls Sie erkennen, dass die Milch ausreichend gut aufgeschäumt und erwärmt 

wurde, kann der Wahlschalter-Dampf (11) ausgeschaltet werden, um die Dampfzufuhr zu beendigen. Stellen Sie für eine Weile die Kanne 

7

Summary of Contents for CR 4405

Page 1: ...rvi o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze RO Instruc iunea de deservire GR BIH upute za rad H felhaszn l i k zik nyv FIN k ytt opas MK PL instrukcja...

Page 2: ...2 3 2 1 4 5 22 6 7 9 10a 11 12 14 15 16 13 10b 17 21 8 18 19 20...

Page 3: ...ce into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition I...

Page 4: ...the Knob 5 counterclockwise Coming out of the Nozzle the steam will start to froth and warm the milk in the jug While milk is being frothed rotate the jug around the Nozzle To avoid hot milk splashing...

Page 5: ...850W Device is made in class I of insulation and has to be connected only to power outlet with ground circuit Device is compliant with EU directives Low voltage directive LVD Electromagnetic compatib...

Page 6: ...chen Materialien benutzen 13 Wenn der Wasserkocher berf llt ist kann kochend hei es Wasser aus ihm spritzen 14 Dieses Ger t dient zum Gebrauch im Haushalt und in hnlichen R umen wie z B K chenr ume f...

Page 7: ...ine mit Druck und Br hsystem dient der Vorbereitung von Espressos Alle anderen Getr nke Caf Latte Macchiato Cappuccino usw werden auf Basis eines Espressos vorbereitet Messen Sie zun chst eine entspre...

Page 8: ...tergeh use ist eine leere Tasse zu stellen 3 Die Kaffeemaschine an das Stromnetz anschlie en 4 Bet tige den Schalter EIN 9 5 Dr cke den Wahlschalter Kaffee 10 6 Wenn das Antikalkmittel beginnt in das...

Page 9: ...d alimentation est endommag il devra tre chang par un service de r paration sp cialis afin d viter le danger 10 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommag si l appareil est to...

Page 10: ...ent pr chauff es placez les sur la chauffe tasses 1 Placez les tasses sur le plateau 13 et appuyez sur le bouton caf eau chaude 10 Attendez s couler deux tasses d eau Appuyez sur le bouton 11 La lumi...

Page 11: ...ctu apr s avoir utilis l appareil 80 fois Pour le d tartrage on peut utiliser un agent de d tartrage liquide pour machines expresso Avant de proc der au d tartrage assurez vous que l appareil est d br...

Page 12: ...da ado de cualquier otra forma o no funciona correctamente No repares el equipo sin ayuda porque hay riesgo de par lisis El equipo da ado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para co...

Page 13: ...pa del filtro 20 g rala a la izquierda Para facilitar la retirada de la caja del filtro gira el volante 5 en el sentido antihorario descargando la presi n ATENCI N Nunca retires la caja del filtro 20...

Page 14: ...abricado con aislamiento de la clase 1 y requiere puesta a tierra El aparato cumple requisitos de las directivas Equipo el ctrico de baja tensi n LVD Compatibilidad electromagn tica EMC Posee la marca...

Page 15: ...feriores a 0 C Risco de danos 20 Antes de encher o dep sito com gua sempre desliga o dispositivo da corrente 21 Antes de limpar sempre desliga a fonte de alimenta o e espera at todas as partes quentes...

Page 16: ...ireita e debaixo do bocal coloca 17 uma jarra met lica com leite Imerge o bocal na jarra com leite e gira o bot o 5 esquerda O vapor de gua que sai do bocal come a fazer espuma de leite e aquecer o le...

Page 17: ...men neturin i patirties ar nemokan i naudotis jeigu juos pri i ri u j saug atsakingas asmuo ar jiems buvo paai kinta kaip saugiai naudoti prietais ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus Nel...

Page 18: ...r i junkite visus mygtukus Espresso ruo imas Kavos aparatu galima paruo ti espresso Visi kiti g rimai cafe latte machiato cappuccino ir tt yra ruo iami espresso pagrindu Paimkite atitinkam kavos kiek...

Page 19: ...V 50Hz Galia 850W 19 R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus prietais atiduoti atitinkam atliek surinkimo viet nes p...

Page 20: ...6 Nekad nelietojiet ier ci bez dens Tas var izrais t ier ces boj jumus 17 Nekad nevirziet karst dens vai tvaika vai str klu erme a virzien 18 Nekad nelietojiet g z tu deni 19 Nekad neatst jiet ier ci...

Page 21: ...iediet pogu 11 Lampi a 8 s ks mirgot P c atbilsto as temperat ras sasnieg anas lampi a p rst j mirgot Zem sprauslas 17 nolieciet jebk du trauku un pagrieziet pogu 5 pa kreisi No s kuma iztec s nedaudz...

Page 22: ...vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks v ivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all v i juhul kui neil...

Page 23: ...vi kuumavee nupule 10 ja oodake kuni vesi hakkab filtrist v lja voolama See t hendab et seadme h dros steemis on vesi T HELEPANU Kui te ei kasuta kohvimasinat mitme p eva jooksul on soovitav lasta v h...

Page 24: ...toimelist puhastusvahendit mis ei sisalda abrassiivseid aineid ega lahusteid Kohvimasina korpuse puhastamiseks kasutage pehmet lappi v i k sna V ga abrassiivsed puhastusvahendid v i teravad harjad v i...

Page 25: ...hroz jeho po kozen 18 P ed napln n m n dr e vodou za zen v dy odpojte od proudu 19 P ed i t n m v dy odpojte zdroj proudu a po kejte a v echny hork sti vychladnou Za zen je nutn istit jemn m detergen...

Page 26: ...rysky Abyste se vyhnuli rozst knut hork ho ml ka nevytahujte z n j tresku nikdy p edt m ne oto te knofl k 5 doprava Pro vyhnut se zah t d b nku s ml kem se tryska nesm p mo dot kat jeho dna nebo st n...

Page 27: ...torul de alimentare sau care a fost sc pat din m n sau deteriorat n orice alt fel sau nu func ioneaz corect Nu repara i dispozitivul personal deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispoz...

Page 28: ...e i c acest aparat necesit mp m ntare Ap sa i ntrerup torul 9 Lampa 6 va ncepe s lic reasc Dup ce va fi atins temperatura corespunz toare lampa se va opri din lic rit Ap sa i tasta 10 Cafea preparat v...

Page 29: ...utatorul 9 5 Pe urm ap sa i comutatorul de cafea 10 6 C nd solu ia de decalcifiere va ncepe s curg n cea c goal introduce i cap tul duzei n cea c cu ap rece i ap sa i comutatorul de abur 11 7 A tepta...

Page 30: ...30 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 18 19 20 21 5 4 4 17 20 16 9 6 6 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a 30 ml b 60 ml 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 filtru 21 22...

Page 31: ...31 5 4 17 20 16 1 9 6 13 10 11 8 5 5 cafe latte machiato cappuccino 19 20 45 4 9 6 10 21 10 20 5 20 9 4 11 8 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 ml 250 ml 2 3 4 9 5 10 6...

Page 32: ...7 1 7 4 max 1 0 220 240V 50Hz 850W LVD EMC CE 32 1 2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11...

Page 33: ...12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 0 19 20 21 22 5 4 MAX 4 17 20 16 9 6 6 10 5 4 17 19 20 16 1 9 6 13 10 11 8 5 5 machiato 19 18 20 45 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a 30 ml b 60 ml 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 34: ...34 9 6 10 21 10 20 5 20 10 9 cappuccino 4 11 8 5 8 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 250 2 3 4 9 5 10 6 11 7 1 7 4 1 0 220 240V 50Hz 850W II LVD EMC CE hazarsous...

Page 35: ...dite utika iz uti nice za napajanje pridr avaju i uti nicu rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 7 Ne potapati kabel utika ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu te nost Ne izlagati djejstvu atmosferskih...

Page 36: ...Pritisni dugme 10 Skuhana kafa e se izlijevati iz izlaza za kafu 21 Da biste zaustavili kuhanje kafe pritisnite ponovo taster za kafu 10 Za skidanje ku i ta filtra 20 okrenite ga ulijevo Za lak e skid...

Page 37: ...unalni otpad Ure aj ima I klasu izolativnosti i zahtjeva uzemljenje Aparat ispunjava zahtjeve direktiva Elektri ni ure aj niskog napona LVD Elektromagnetna kompatibilnost EMC Proizvod je ozna en oznak...

Page 38: ...en rz l mpa 6 villogni kezd A megfelel h m rs klet el r se ut n az ellen rz l mpa befejezi a villog st Azonnal nyomja meg a k v forr v z gombot 10 s v rja meg m g a v z kifolyik a sz r b l Ez jelzi ho...

Page 39: ...meghosszabbodik vagy a f v ka nem termel g zt a k sz l ket v zk telen teni kell Kem ny v z eset n a k v f z t kb 40 szeres haszn lat ut n kell v zk telen teni L gy v z eset n a v zk telen t st kb 80...

Page 40: ...ella joka ei sis ll hiovia aineita l koskaan k yt puhdistamiseen liuotinta koska se voi vahingoittaa v rikerrosta 21 K yt espressokeittimen kalkinpoistoon paineellisiin espressokeittimiin tarkoitettua...

Page 41: ...ohjaa tai sein m Maito tulee vaahdottaa sen pinnalla ja juuri pinnan alapuolella Jos h yry ei tule se voi merkit ett suutin on tukkeutunut Kun toteat ett maito on riitt v sti vaahtoutunut ja kuumentun...

Page 42: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 43: ...etc ani nie u ywaj w warunkach podwy szonej wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by w...

Page 44: ...si czy pokr t o regulacji pary 5 jest zakr cone i czy w zbiorniku 4 znajduje si woda Umie dzbanek pod dysz pary 17 W filtr 19 do uchwytu filtra 20 i zamontuj go pod wylotem wody 16 Je li chcesz eby f...

Page 45: ...nkami kawy u yj szczoteczki aby go oczy ci Je eli otwory w obudowie filtra s zatkane przeczy go szczoteczk Ka dorazowo po u yciu urz dzenia opr nij zbiornik na wod Od czasu do czasu wyczy zbiornik na...

Page 46: ...CR 2915 Ionic hair brush CR 2017 Halogen oven CR 6305 Retro radio CR 1103 Steam mop CR 7004 Electronic kitchen scale CR 3149 Electric oven CR111 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 C...

Page 47: ...midifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with gri...

Page 48: ...241 Electric kettle CR 1243 Steam travel iron CR 5024 Meat slicer CR 4702 Bread maker CR 6012 Velocity fan CR 7306 Rice cooker CR 6407 www camryhome eu Washing spinning mashine CR 8052 Ceramic cooker...

Reviews: