background image

28

2

0

. P

entru  decalcifierea espressorului utilizaţi lichidul de decalcifiere pentru espressoare

.

2

1

În timpul utilizării nu atingeţi niciodată carcasa filtrului sau duza pentru spumarea 

laptelui deoarece există pericolul de arsuri

 .

Descrierea dispozitivului

Înainte de prima utilizare

După despachetarea aparatului asiguraţi-vă că toate butoanele sunt dezactivate, iar butonul de aburi

 (5) 

este răsucit spre dreapta

Ştergeţi aparatul înainte de utilizare

 (

vezi

 „

Curăţarea şi întreţinerea

”). 

Scoateţi rezervorul de apă

 (4) 

şi umpleţi-l până la nivelul

 MAX. 

Vă 

recomandăm să folosiţi apa filtrată.

 

Aceasta previne depunerea calcarului şi 

 

îmbunătăţeşte gustul cafelei

. N

u folosiţi apa apei 

carbogazoasă

După umplerea cu apă, rezervorul

 (4) 

trebuie introdus la locul potrivit

Daţi la o parte duza de abur

 (17). 

Pe urmă, montaţi 

carcasa filtrului

 (20), 

plasându-l sub gura de evacuare a apei

 (16) 

şi rotind spre dreapta

Puneţi o ceaşcă sub filtrul instalat

Conectaţi 

cablul de alimentare

şi apoi apăsaţi comutatorul de pornire

 (9), 

se va aprinde ledul 

(6). 

Lampa (6) va începe să licărească. După ce va fi 

atinsă temperatura corespunzătoare lampa se va opri din licărit. Apăsaţi imediat butonul de cafea

 / 

apă fierbinte

 (10) 

şi aşteptaţi până 

când apa va începe să curgă din filtru

Aceasta înseamnă că în sistemul hidraulic al aparatului se află apa

.

ATENŢIE

Dacă nu utilizaţi expresorul timp de mai multe zile se recomandă să clătiţi sistemul hidraulic al aparatului cu cel puţin o ceaşcă 

de apă

.

Încălzirea espressorului

Pentru ca cafea preparată să aibă temperatură potrivită, este important ca aparatul să fie încălzit

Asiguraţi-vă dacă butonul de reglare a 

aburului

 (5) 

este închis şi dacă în rezervorul

 (4) 

se află apa

Puneţi vasul sub duza de abur

 (17). Introduce

ţ

i

 filtrul în

 filtr (19) 

în suport de 

filtru

 (20) 

şi montaţi-l sub gura de evacuare a apei 

(16). 

Dacă doriţi ca ceştile să fie încălzite

puneţi-le pe încălzitor

 (1). 

Apăsaţi 

întrerupătorul (9). Lampa (6) va începe să licărească. După ce va fi atinsă temperatura corespunzătoare lampa se va opri din licărit. 

 

Aşteptaţi până când se va aprinde ledul de semnalizare a pregătirii pentru utilizare

 (7). 

Puneţi ceştile pe tavă

 (13) 

şi

 

apăsaţi butonul de 

cafea

 / 

apă fierbinte

 (10). 

Aşteptaţi până când se vor scurge două ceşti de apă

Apăsaţi tasta (11) ). Lampa (8) va începe să licărească. 

După ce va fi atinsă temperatura corespunzătoare lampa se va opri din licărit. Rotiţi butonul de reglare a aburului

 (5) 

în stânga şi aşteptaţi 

până când o cantitate mică de apă va curge în ceaşcă

Opriţi butonul de reglare a aburului

 (5) 

şi opriţi toate butoanele

.

Prepararea cafelei

 espresso

Espressorul 

 

serveşte pentru prepararea cafelei

 espresso. 

Toate celelalte băuturi 

 (cafe latte, machiato, cappuccino 

etc

.) 

se prepară pe 

bază de 

espresso.

Măsuraţi cantitatea corespunzătoare de cafea şi introduceţi-o 

 

în filtru

 (19). 

Folosiţi o linguriţă - masură

 (18) 

pentru a prepara 

espresso. 

Asiguraţi-vă că cafea este măcinată în mod corespunzător

Apoi, introduceţi filtrul cu cafea în carcasa filtrului

 (20). 

Introduceţi carcasa 

filtrului în espressor rotindu-l la un unghi de aproximativ

 45% 

în dreapta.

 

Umpleţi rezervorul

 (4) 

cu apă rece

Conectaţi aparatul la o priză 

de alimentare

Reţineţi că acest aparat necesită împământare

!!! 

Apăsaţi întrerupătorul (9). Lampa (6) va începe să licărească. După ce va 

fi atinsă temperatura corespunzătoare lampa se va opri din licărit. Apăsaţi tasta (10).

 

Cafea preparată va începe să curgă prin gura de 

evacuare a a cafelei

 (21). 

Pentru a opri prepararea cafelei reapăsaţi butonul de cafea

 (10). 

Pentru a scoate carcasa filtrului

 (20) 

rotiţi-o 

spre stânga

.  

Pentru a facilita scoaterea carcasei de filtru puteţi roti butonul

 (5) 

contra-sensul acelor de ceasornic eliberând presiunea

.

ATENŢIE

Nu scoateţi niciodată carcasa filtrului

 (20) 

în timpul preparării adică atunci când este apăsat butonul de cafea 

(10).

După utilizarea apăsaţi comutatorul

 (9) 

şi deconectaţi aparatul de la curent

.

Prepararea cafelei

 cappuccino

Pentru a prepara 

cappuccino 

este nevoie de cafea 

espresso 

preparată prealabil

 

şi 

 

laptele spumat încălzit cu ajutorul aburului de apă într-

un vas separat

 (

de preferinţă din oţel inoxidabil

).

Preparaţi cafeaua

 (

vezi

 „

Prepararea cafelei

 espresso”). 

Turnaţi laptele rece într-un vas din metal rece

Asiguraţi-vă că rezervorul

 (4) 

este 

umplut cu apă

Apăsaţi tasta (11) ). Lampa (8) va începe să licărească. După ce va fi atinsă temperatura corespunzătoare lampa se va 

opri din licărit.

Puneţi un recipient sub  duză

 (17) 

şi rotiţi butonul

 (5) 

în stânga

La început, va curge o cantitate mică de apă şi apoi va 

începe să iasă un jet puternic de abur

Rotiţi butonul

 (5) 

în dreapta şi puneţi sub duză

 (17) u

lciorul metalic cu lapte

Cufundaţi duza în 

ulciorul cu lapte şi rotiţi butonul

 (5) 

în stânga

Aburul care iese din duză va spuma şi încălzi  laptele din ulcior

În timpul spumării laptelui 

rotiţi ulciorul în jurul duzei

Pentru a evita stropirea laptelui fierbinte, nu scoateţi duza din lapte înainte de a roti butonul

 (5) 

în dreapta

Pentru a evita încălzirea ulciorului cu lapte, duza nu trebuie să atingă direct fundul sau pereţii acestuia

Laptele trebuie să fie spumat la 

suprafaţă şi 

 

imediat sub aceasta

În cazul în care aburul nu iese acesta poate însemna că duza este înfundată

Atunci când veşi 

considera că laptele este suficient spumat şi încălzit apăsaţi comutatorul de abur

 (11), 

pentru a finaliza operaţiunea

.  

Daţi la o parte, 

pentru un moment, ulciorul 

 

cu laptele spumat şi apoi turnaţi laptele în ceaşca de

 espresso. 

După utilizare apăsaţi comutatorul

 (9) 

ş

deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare

.

Curăţarea şi întreţinerea

ATENŢIE

Înainte de curăţare, deconectaţi espressorul de la reţea şi aşteptaţi să răcească 

.

Demontaţi carcasa filtrului

  

şi înlăturaţi cafea utilizate din filtru

În cazul în care găurile filtrului sun blocate de 

 

boabe de cafea, folosiţi o 

perie pentru a curăţa

În cazul în care orificiile din carcasa filtrului sunt înfundate curăţaţi-l cu o periuţă

De fiecare dată, după utilizarea 

1 - Încălzitor pentru ceşti 

2 - Element de îngrădire

3 - Capacul rezervorului pentru apă 4 - Rezervor pentru apă

5 - Buton de reglare a aburului  6 - Ledul de semnalizare a pornirii maşinii  7 - Ledul de semnalizare a pregătirii pentru utilizare 

8 - Ledul de abur   9 - Comutator de pornire / oprire  10 - Buton de cafea / apă fierbinte: a - 30 ml; b -60 ml

 

11 - Buton de aburpáry

12 - Mânerul filtrului     

13 - Tava pentru abur condensat 14, 15 - Suport

16 - Gura de evacuare a apei

17 - Duza pentru spumarea laptelui  18 - Linguriţă – măsură pentru cafea

19 - Filtru pentru cafea măcinată  

20 - Carcasa filtrului

21 - Gura de evacuare a cafelei

22. Lămpi de control

Summary of Contents for CR 4405

Page 1: ...rvi o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze RO Instruc iunea de deservire GR BIH upute za rad H felhaszn l i k zik nyv FIN k ytt opas MK PL instrukcja...

Page 2: ...2 3 2 1 4 5 22 6 7 9 10a 11 12 14 15 16 13 10b 17 21 8 18 19 20...

Page 3: ...ce into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition I...

Page 4: ...the Knob 5 counterclockwise Coming out of the Nozzle the steam will start to froth and warm the milk in the jug While milk is being frothed rotate the jug around the Nozzle To avoid hot milk splashing...

Page 5: ...850W Device is made in class I of insulation and has to be connected only to power outlet with ground circuit Device is compliant with EU directives Low voltage directive LVD Electromagnetic compatib...

Page 6: ...chen Materialien benutzen 13 Wenn der Wasserkocher berf llt ist kann kochend hei es Wasser aus ihm spritzen 14 Dieses Ger t dient zum Gebrauch im Haushalt und in hnlichen R umen wie z B K chenr ume f...

Page 7: ...ine mit Druck und Br hsystem dient der Vorbereitung von Espressos Alle anderen Getr nke Caf Latte Macchiato Cappuccino usw werden auf Basis eines Espressos vorbereitet Messen Sie zun chst eine entspre...

Page 8: ...tergeh use ist eine leere Tasse zu stellen 3 Die Kaffeemaschine an das Stromnetz anschlie en 4 Bet tige den Schalter EIN 9 5 Dr cke den Wahlschalter Kaffee 10 6 Wenn das Antikalkmittel beginnt in das...

Page 9: ...d alimentation est endommag il devra tre chang par un service de r paration sp cialis afin d viter le danger 10 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommag si l appareil est to...

Page 10: ...ent pr chauff es placez les sur la chauffe tasses 1 Placez les tasses sur le plateau 13 et appuyez sur le bouton caf eau chaude 10 Attendez s couler deux tasses d eau Appuyez sur le bouton 11 La lumi...

Page 11: ...ctu apr s avoir utilis l appareil 80 fois Pour le d tartrage on peut utiliser un agent de d tartrage liquide pour machines expresso Avant de proc der au d tartrage assurez vous que l appareil est d br...

Page 12: ...da ado de cualquier otra forma o no funciona correctamente No repares el equipo sin ayuda porque hay riesgo de par lisis El equipo da ado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para co...

Page 13: ...pa del filtro 20 g rala a la izquierda Para facilitar la retirada de la caja del filtro gira el volante 5 en el sentido antihorario descargando la presi n ATENCI N Nunca retires la caja del filtro 20...

Page 14: ...abricado con aislamiento de la clase 1 y requiere puesta a tierra El aparato cumple requisitos de las directivas Equipo el ctrico de baja tensi n LVD Compatibilidad electromagn tica EMC Posee la marca...

Page 15: ...feriores a 0 C Risco de danos 20 Antes de encher o dep sito com gua sempre desliga o dispositivo da corrente 21 Antes de limpar sempre desliga a fonte de alimenta o e espera at todas as partes quentes...

Page 16: ...ireita e debaixo do bocal coloca 17 uma jarra met lica com leite Imerge o bocal na jarra com leite e gira o bot o 5 esquerda O vapor de gua que sai do bocal come a fazer espuma de leite e aquecer o le...

Page 17: ...men neturin i patirties ar nemokan i naudotis jeigu juos pri i ri u j saug atsakingas asmuo ar jiems buvo paai kinta kaip saugiai naudoti prietais ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus Nel...

Page 18: ...r i junkite visus mygtukus Espresso ruo imas Kavos aparatu galima paruo ti espresso Visi kiti g rimai cafe latte machiato cappuccino ir tt yra ruo iami espresso pagrindu Paimkite atitinkam kavos kiek...

Page 19: ...V 50Hz Galia 850W 19 R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus prietais atiduoti atitinkam atliek surinkimo viet nes p...

Page 20: ...6 Nekad nelietojiet ier ci bez dens Tas var izrais t ier ces boj jumus 17 Nekad nevirziet karst dens vai tvaika vai str klu erme a virzien 18 Nekad nelietojiet g z tu deni 19 Nekad neatst jiet ier ci...

Page 21: ...iediet pogu 11 Lampi a 8 s ks mirgot P c atbilsto as temperat ras sasnieg anas lampi a p rst j mirgot Zem sprauslas 17 nolieciet jebk du trauku un pagrieziet pogu 5 pa kreisi No s kuma iztec s nedaudz...

Page 22: ...vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks v ivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all v i juhul kui neil...

Page 23: ...vi kuumavee nupule 10 ja oodake kuni vesi hakkab filtrist v lja voolama See t hendab et seadme h dros steemis on vesi T HELEPANU Kui te ei kasuta kohvimasinat mitme p eva jooksul on soovitav lasta v h...

Page 24: ...toimelist puhastusvahendit mis ei sisalda abrassiivseid aineid ega lahusteid Kohvimasina korpuse puhastamiseks kasutage pehmet lappi v i k sna V ga abrassiivsed puhastusvahendid v i teravad harjad v i...

Page 25: ...hroz jeho po kozen 18 P ed napln n m n dr e vodou za zen v dy odpojte od proudu 19 P ed i t n m v dy odpojte zdroj proudu a po kejte a v echny hork sti vychladnou Za zen je nutn istit jemn m detergen...

Page 26: ...rysky Abyste se vyhnuli rozst knut hork ho ml ka nevytahujte z n j tresku nikdy p edt m ne oto te knofl k 5 doprava Pro vyhnut se zah t d b nku s ml kem se tryska nesm p mo dot kat jeho dna nebo st n...

Page 27: ...torul de alimentare sau care a fost sc pat din m n sau deteriorat n orice alt fel sau nu func ioneaz corect Nu repara i dispozitivul personal deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispoz...

Page 28: ...e i c acest aparat necesit mp m ntare Ap sa i ntrerup torul 9 Lampa 6 va ncepe s lic reasc Dup ce va fi atins temperatura corespunz toare lampa se va opri din lic rit Ap sa i tasta 10 Cafea preparat v...

Page 29: ...utatorul 9 5 Pe urm ap sa i comutatorul de cafea 10 6 C nd solu ia de decalcifiere va ncepe s curg n cea c goal introduce i cap tul duzei n cea c cu ap rece i ap sa i comutatorul de abur 11 7 A tepta...

Page 30: ...30 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 18 19 20 21 5 4 4 17 20 16 9 6 6 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a 30 ml b 60 ml 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 filtru 21 22...

Page 31: ...31 5 4 17 20 16 1 9 6 13 10 11 8 5 5 cafe latte machiato cappuccino 19 20 45 4 9 6 10 21 10 20 5 20 9 4 11 8 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 ml 250 ml 2 3 4 9 5 10 6...

Page 32: ...7 1 7 4 max 1 0 220 240V 50Hz 850W LVD EMC CE 32 1 2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11...

Page 33: ...12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 0 19 20 21 22 5 4 MAX 4 17 20 16 9 6 6 10 5 4 17 19 20 16 1 9 6 13 10 11 8 5 5 machiato 19 18 20 45 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a 30 ml b 60 ml 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 34: ...34 9 6 10 21 10 20 5 20 10 9 cappuccino 4 11 8 5 8 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 250 2 3 4 9 5 10 6 11 7 1 7 4 1 0 220 240V 50Hz 850W II LVD EMC CE hazarsous...

Page 35: ...dite utika iz uti nice za napajanje pridr avaju i uti nicu rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 7 Ne potapati kabel utika ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu te nost Ne izlagati djejstvu atmosferskih...

Page 36: ...Pritisni dugme 10 Skuhana kafa e se izlijevati iz izlaza za kafu 21 Da biste zaustavili kuhanje kafe pritisnite ponovo taster za kafu 10 Za skidanje ku i ta filtra 20 okrenite ga ulijevo Za lak e skid...

Page 37: ...unalni otpad Ure aj ima I klasu izolativnosti i zahtjeva uzemljenje Aparat ispunjava zahtjeve direktiva Elektri ni ure aj niskog napona LVD Elektromagnetna kompatibilnost EMC Proizvod je ozna en oznak...

Page 38: ...en rz l mpa 6 villogni kezd A megfelel h m rs klet el r se ut n az ellen rz l mpa befejezi a villog st Azonnal nyomja meg a k v forr v z gombot 10 s v rja meg m g a v z kifolyik a sz r b l Ez jelzi ho...

Page 39: ...meghosszabbodik vagy a f v ka nem termel g zt a k sz l ket v zk telen teni kell Kem ny v z eset n a k v f z t kb 40 szeres haszn lat ut n kell v zk telen teni L gy v z eset n a v zk telen t st kb 80...

Page 40: ...ella joka ei sis ll hiovia aineita l koskaan k yt puhdistamiseen liuotinta koska se voi vahingoittaa v rikerrosta 21 K yt espressokeittimen kalkinpoistoon paineellisiin espressokeittimiin tarkoitettua...

Page 41: ...ohjaa tai sein m Maito tulee vaahdottaa sen pinnalla ja juuri pinnan alapuolella Jos h yry ei tule se voi merkit ett suutin on tukkeutunut Kun toteat ett maito on riitt v sti vaahtoutunut ja kuumentun...

Page 42: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 43: ...etc ani nie u ywaj w warunkach podwy szonej wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by w...

Page 44: ...si czy pokr t o regulacji pary 5 jest zakr cone i czy w zbiorniku 4 znajduje si woda Umie dzbanek pod dysz pary 17 W filtr 19 do uchwytu filtra 20 i zamontuj go pod wylotem wody 16 Je li chcesz eby f...

Page 45: ...nkami kawy u yj szczoteczki aby go oczy ci Je eli otwory w obudowie filtra s zatkane przeczy go szczoteczk Ka dorazowo po u yciu urz dzenia opr nij zbiornik na wod Od czasu do czasu wyczy zbiornik na...

Page 46: ...CR 2915 Ionic hair brush CR 2017 Halogen oven CR 6305 Retro radio CR 1103 Steam mop CR 7004 Electronic kitchen scale CR 3149 Electric oven CR111 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 C...

Page 47: ...midifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with gri...

Page 48: ...241 Electric kettle CR 1243 Steam travel iron CR 5024 Meat slicer CR 4702 Bread maker CR 6012 Velocity fan CR 7306 Rice cooker CR 6407 www camryhome eu Washing spinning mashine CR 8052 Ceramic cooker...

Reviews: