background image

Carte Privilège - Privilege Card - Scheda Privilegio - Voordeelkart - Cartão Privilégio -

Privilegkarte - Privilegiumskort - Förmånskort - Karta Privilégium - Karta Klienta -

Tarjeta Privilège - Bonus-kort - Etukortti

FR 

Afin  de  vous  servir  dans  les  meilleures  conditions  et  de  vous  tenir  informés  des  dernières  innovations  et  offres

promotionnelles  CAMPINGAZ,  veuillez  retourner  ce  bon  complété  à  l’adresse  du  Service  Consommateurs  de  votre  pays

mentionné précédemment.

GB

For a top-quality service and information on the latest innovations and special offers of CAMPINGAZ, please fill in this form and return it to

the Consumer Service Department of your country which address is mentioned above.

IT

Allo scopo di potervi servire nelle migliori condizioni e di tenervi informati sulle più recenti innovazioni ed offerte promozionali CAMPINGAZ,

Vi preghiamo di rispedire il presente tagliando debitamente compilato al Servizio Consumatori del vostro paese già citato in precedenza.

NL

Voor optimale service en informatie over innoverende producten en speciale aanbiedingen van CAMPINGAZ kunt u onderstaande bon

invullen en terugsturen naar het voormelde adres van de Klantenservice in uw land.

PT

Para  servir  os  nossos  clientes  nas  melhores  condições  e  mantê-los  informados  das  ultimas  inovações  e  ofertas  promocionais

CAMPINGAZ,  queira  devolver  este  talão  preênchido  para  o  endereço  do  Serviço  Consumidores  de  seu  país  mencionado

precedentemente.

DE

Wenn Sie optimal bedient und über die jüngsten Entwicklungen und Sonderangebote von CAMPINGAZ informiert werden wollen, schicken

Sie bitte den ausgefüllten Schein an die vorgenannte Adresse des Verbraucherservice in Ihrem Land.

NO

For å kunne yte den aller beste service og holde Dem informert om de siste nyhetene og tilbudene fra CAMPINGAZ, ber vi Dem fylle ut

kupongen nedenfor og sende den til den forannevnte adressen for kundeservice i Deres land.

SE

För att kunna erbjuda en bra service samt information om de sista nyheterna och extraerbjudandena för produkterna CAMPINGAZ, var god

fyll i formuläret och skicka tillbaka det till Kundtjänst Sverige, enligt adress här ovan.

ČZ

Abychom vám mohli zajistit co nejlépší obsluhu a prubežne vás informovat o posledních novinkách a výhodných nabídkách firmy
CAMPINGAZ, vyplnte laskave tento bon a zašlete nám ho na Oddelení Služby Spotrebitelum vaší zeme, na výše uvedenou adresu.

PL

W celu jak najlepszej obslugi, oraz udzielaniu naszym klientom stalych informacji o nowosciach i ofertach promocyjnych CAMPINGAZ,
prosimy o odeslanie niniejszej karty, po dokladnym wypelnieniu jej, na adres Serwisu Konsumenta waszego kraju. 

ES

Para atenderle en las mejores condiciones y para tenerle informado de las últimas innovaciones y de las promociones, CAMPINGAZ,

envíenos este cupón completado a la dirección del Servicio de Atención al Cliente de su país mencionada arriba.

DK

For at kunne tilbyde dig en bedre service under de bedste betingelser og oplyse dig om de nyeste produkter og tilbud fra CAMPINGAZ,

kan du udfylde denne kupon og sende den til den allerede omtalte forbrugerservice i dit land.

FI

Pysyäksenne sekä ajan tasalla että hyödyntääksenne CAMPINGAZIN uutuudet ja tarjoukset, pyydämme teitä ystävällisesti täydentämään

oheisen lipukkeen ja palauttamaan sen edellä mainittuun kotimaassanne toimivaan CAMPINGAZIN asiakaspalvelupisteeseen.

!

Réalisation Sté 

ADG - 04/02

o

o  

Modèle  acheté  -  Model  purchased  -  Modello

acquistato - Aangeschaft model - Modelo comprado -

Gekauftes Modell - Modell - köpt modell - Zakoupený

model  -  Zakupiony  model  -  Modelo  -  Købt  model  -

Ostettu malli

o

o  

Date  de  votre  achat  -  Date  of  purchase  -  Data

dell'acquisto - Datum van aankoop - Data da compra -

Einkaufsdatum  -  Kjøpsdato  -  inköpsdatum  -  Datum

nákupu  -  Data  zakupu  -  Fecha  de  la  compra  -

Købsdato - Ostopäivä

o

o  

Votre  téléphone  -  Telephone  -  Telefono  -  Uw

telefoonnummer  -  Telefone  -  Ihr  Telefon  -  Telefon  -

Telefonnummer - Telefon - Numer telefonu - Teléfono

- Dit telefonnummer - Ostajan puhelinnumero

o

o  

Lieu  de  votre  achat  -  Place  of  purchase  -  Luogo

dell'acquisto - Plaats van aankoop - Local da compra

- Einkaufsort - Sted - försäljningsställe - Místo nákupu

- Miejsce zakupu - Lugar de la compra - Købssted -

Ostopaikka

o

o  

Votre nom - Name - Nome e cognome - Uw naam -

Nome do cliente - Ihr Name - Navn - Ditt namn - Jméno

-  Nazwisko  i  imie  -  Nombre  completo  -  Dit  navn  -

Ostajan nimi

o

o  

Votre pays - Country - Paese - Uw land - País - Ihr

Land  -  Land  -  Land  -  Stát  -  Kraj  -  País    -  Dit  land  -

Ostomaa

o

o  

Votre adresse - Address - Indirizzo - Uw adres - Morada - Ihre Adresse - Adresse - Din adress - Adresa -

Adres zamieszkania  - Dirección - Din adresse - Ostajan osoite

cz.qxp  11/10/2004  07:58  Page 5

Summary of Contents for GRILLADERO

Page 1: ...BRESCIA ITALIA R f rence 067919 GRILLADERO GRILLADERO Plus GRILLADERO PZ GRILLADERO R GRILLADERO R Plus GRILLADERO R PZ Carte Privil ge derni re page Privilege Card last page Privilegkarte letzte sei...

Page 2: ...2 fr qxp 11 10 2004 08 02 Page 2...

Page 3: ...3 fr qxp 11 10 2004 08 02 Page 3...

Page 4: ...aiguilles d une montre 4 1 Mise en place d une cartouche Campingaz CV270 CV470 Grilladero Grilladero Plus Grilladero PZ fig 5 a D visser la pince d accrochage 7 jusqu la but e sans forcer dans le sen...

Page 5: ...s d utilisation ne pas manipuler la plaque de cuisson Pour ajouter de l eau dans le bac eau 4 en cours d utilisation verser l eau par le trou rep r A fig 7 5 Extinction Quand la cuisson est termin e f...

Page 6: ...at are designed to operate exclusively with these car tridges or containers Check that the gas is turned off by turning the adjusting knob 3 clockwise as far as it will go 1 Fitting a Campingaz CV270...

Page 7: ...se the 4 prongs 8 on the clip e Never throw away a cartridge that is not empty shake it to make sure there is no sound of liquid 2 Container Campingaz 901 904 or 907 fig 6 a Check that the gas is turn...

Page 8: ...NG Technische Daten Gasverbrauch 84 g h D se Nr 067173 Kategorie Direktdruck Butan A WICHTIG SIE BENUTZEN GAS SEIEN SIE VORSICHTIG Diese Gebrauchsanleitung soll Sie bei der sicheren und vorschriftsm i...

Page 9: ...inn bis zum Anschlag zudrehen b Die Wasserschale 4 leeren c Die Befestigungsklemme 7 ohne Kraftanwendung bis zum Anschlag in Richtung des mit D gekenn zeichneten Pfeils losschrauben d Die Kartusche na...

Page 10: ...ks zijn voorzien van een ventiel Ze kunnen dus van het apparaat worden losgekoppeld om het transport te vergemakkelijken zelfs als ze nog niet leeg zijn De cartouches en tanks kunnen worden aangeslote...

Page 11: ...k kan zelfs wanneer deze nog gas bevat worden losgekoppeld 1 Campingaz tankje CV 270 CV 470 afb 5 a Controleer of de gaskraan goed is gesloten door de knop 3 zover mogelijk in de richting van de klokw...

Page 12: ...ettore n 067173 Categoria Pressione diretta butano A IMPORTANTE NEL CASO UTILIZZIATE GAS SIATE PRUDENTI Il presente manuale d istruzioni ha come obiettivo quel lo di permettere di utilizzare correttam...

Page 13: ...3 a fondo in senso orario b Svuotare il recipiente per l acqua 4 c Svitare senza forzare la pinza di agganciamento 7 senso orario indicato dalla freccia di riferimento D fino all arresto d Tirare la c...

Page 14: ...ombonas Campingaz contienen una v lvula por lo tanto se pueden desmontar del aparato para facilitar su transporte incluso si no est n vac os y volverse a montar en otros aparatos Campingaz de la misma...

Page 15: ...JE DE UN RECIPIENTE DE GAS El recipiente de gas puede desmontarse incluso si no est vac o 1 Cartucho Campingaz CV 270 o CV 470 fig 5 a Compruebe que el gas est bien cerrado girando el volante 3 a fond...

Page 16: ...est bem fechada rodando at ao batente o man pulo de ajuste 3 no sentido de PT INSTRU ES DE USO Caracter sticas t cnicas Caudal 84 g h 1 15 kW Injector n 067173 Categoria Press o directa butano rota o...

Page 17: ...rel gio b Despejar o compartimento de gua 4 c Desenroscar a pin a de fixa o 7 sentido de rota o indicado pela seta marcada D at ao batente sem for ar d Puxar o cartucho para o soltar dos 4 dentes 8 d...

Page 18: ...at fungere sammen med disse beholdere eller flasker Kontroll r at der er lukket for gastilf rslen ved at dreje h ndtaget helt frem til stoppet og 3 i urets retning DK BRUGSANVISNING Tekniske egenskabe...

Page 19: ...urets retning b T m vandkaret 4 c Skru klemmen 7 l s i retningen angivet med pilen m rket D indtil stoppet uden tvang d Tr k i beholderen for at frig re den fra klemmens 4 greb 8 e Smid aldrig en beh...

Page 20: ...i samma serie och som r tillverkade f r att endast fungera med dessa gasbeh llare eller patroner Kontrollera att gastillf rslen r st ngd genom att vrida kranen medurs till stoppl ge 3 1 Is ttning av...

Page 21: ...rt kl mf stet 7 i den riktning som anges med pilen m rkt med D till stoppl get utan att forcera d Dra bort gasbeh llaren fr n kl mf stets 4 gripklor 8 e Sl ng aldrig en gasbeh llare som inte r helt to...

Page 22: ...ngshjulet 3 i retning med urviserne helt til stoppekragen NO BRUKSANVISNING Tekniske spesifikasjoner Ytelse 84 g t 1 15 kW Injektor nr 067173 Kategori Butan direkte trykk 1 Installere en patron Campin...

Page 23: ...patronen for l sne de fire kl rne 8 p fes teklypen e Kast aldri en patron som ikke er tom kontroller at det ikke h res noen lyd av v ske n r du rister p den 2 Beholder Campingaz 901 904 eller 907 fig...

Page 24: ...ttu kiert m ll ohjaus py r 3 my t p iv n lukitsimeen saakka FI K YTT OHJE Tekniset tiedot Kaasunkulutus 84 g h 1 15 kW ruisku no 067173 Laatu suora butaanikaasupaine 1 Campingaz CV 270 CV 470 Grillade...

Page 25: ...sti auki D ll merkityn nuolen osoittamaan suuntaan lukitsimeen asti d Ved varas ili st jolloin se irtoaa kiristysholkin nelj st koukusta 8 e l koskaan heit pois s ili t joka ei ole tyhj tark ista s il...

Page 26: ...io pod ci nieniem propan butan A WA NE U YWAJ C GAZU NALE Y ZACHOWA OSTRO NO Niniejsza instrukcja umo liwi Pa stwu prawid owe i bezpieczne u ytkowanie urz dzenia Campingaz Grilladero Grilladero Plus G...

Page 27: ...a mo e by zdemontowana nawet je eli nie jest pusta 1 Zasobnik Campingaz CV 270 lub CV 470 rys 5 a Nale y sprawdzi czy dop yw gazu jest prawid owo zamkni ty przekr caj c pokr t o 3 do ko ca zgodnie z r...

Page 28: ...m tlak butan A D LE IT UPOZORN N BU TE OPATRN ZACH Z TE S PLYNEM kolem tohoto n vodu je pou it V s o spr vn m a bezpe n m zach zen s p strojem Campingaz Grilladero Grilladero Plus Grilladero PZ Grilla...

Page 29: ...nen docela pr zdn 1 N pl Campingaz CV 270 nebo CV 470 obr 5 a Ubezpe te se e je plyn spr vn uzav en oto en m kohoutu 3 na doraz ve sm ru ot en hodinov ch ru i ek b N dr ku na vodu vypr zdn te 4 c Od r...

Page 30: ...cz qxp 11 10 2004 07 58 Page 3...

Page 31: ...cz qxp 11 10 2004 07 58 Page 4...

Page 32: ...a prube ne v s informovat o posledn ch novink ch a v hodn ch nab dk ch firmy CAMPINGAZ vyplnte laskave tento bon a za lete n m ho na Oddelen Slu by Spotrebitelum va zeme na v e uvedenou adresu PL W c...

Reviews: