background image

ES - MANUAL DE USO

Características técnicas

Caudal: 84 g/h (1,15 kW) - Inyector n° 067173

Categoría: presión directa de butano

A -  IMPORTANTE: ESTÁ UTILIZANDO GAS, 

¡SEA PRUDENTE!

- Este manual de uso tiene como objetivo permitirle uti-

lizar  correctamente  y  con  total  seguridad  su  aparato

Campingaz

®

"Grilladero® / Grilladero® Plus / Grilladero® PZ,

Grilladero® R / Grilladero® R Plus / Grilladero® R PZ"

.

- Léalo  atentamente  para  familiarizarse  con  el  aparato

antes de montarlo en el recipiente de gas.

- Respete las instrucciones de este manual de uso, así

como  las  consignas  de  seguridad  que  figuran  en  los

cartuchos Campingaz

®

CV 470 y CV 270 

(

Grilladero® /

Grilladero®  Plus  /  Grilladero®  PZ

)

o  en  las  bombonas

Campingaz

®

901, 904 y 907 

(

Grilladero® R / Grilladero® R

Plus  /  Grilladero®  R  PZ

)

.  Si  no  respeta  dichas  instruc-

ciones, tanto el usuario como su entorno pueden estar

en peligro.

- Conserve  siempre  este  manual  de  uso  en  un  lugar

seguro para poder consultarlo en caso de necesidad.

- Este aparato debe usarse exclusivamente con los cartu-

chos  de  Campingaz

®

CV  470  /  CV  270 

(

Grilladero®  /

Grilladero®  Plus  /  Grilladero®  PZ

)

o  las  bombonas

Campingaz

®

901, 904 y 907 

(

Grilladero® R / Grilladero® R

Plus / Grilladero® R PZ

)

. Puede resultar peligroso intentar

usar otros recipientes de gas.

- La  sociedad  Application  Des  Gaz  declina  cualquier

responsabilidad  en  caso  de  usar  otros  recipientes

de gas.

- Este  aparato  solo  debe  usarse  en  locales  suficiente-

mente aireados (mínimo 2 m3/h/kw) cuando funciona

con la parrilla para cazuelas. Sólo debe usarse en el

exterior de los locales cuando funciona con la parrilla

de cocción grill (función barbacoa).

- Nunca utilice un aparato que pueda tener fugas, que

no funciona bien o que está deteriorado. Llévelo a su

vendedor  y  le  indicará  cual  es  el  servicio  posventa

más cercano.

- Nunca  modifique  este  aparato,  ni  lo  use  en  aplica-

ciones para las que no esté destinado.

- Utilice el aparato alejado de los materiales inflamables

y sobre un suelo horizontal.

B -  MONTAJE:

Después de haber retirado el aparato de su embalaje,

siga el orden de montaje como se indica en las pági-

nas 2 y 3.

C  - COLOCACIÓN DE UN CARTUCHO 

CAMPINGAZ

®

CV 270 / CV 470 O DE UNA

BOMBONA CAMPINGAZ

®

901, 904, 907.

(Si  hay  un  recipiente  de  gas  vacío,  lea  el  párrafo  G:

"Desmontaje del recipiente de gas")

Para la colocación o desmontaje de un cartucho o una

bombona,  hágalo  siempre  en  un  lugar  aireado,  preferi-

blemente en el exterior y nunca en presencia de llamas,

fuentes de calor o chispas (cigarros, aparatos eléctricos,

etc.), alejado de otras personas y de materiales inflam-

ables.

Los cartuchos y bombonas Campingaz

®

contienen una

válvula, por lo tanto se pueden desmontar del aparato

para facilitar su transporte, incluso si no están vacíos y

volverse a montar en otros aparatos Campingaz

®

de la

misma  gama,  diseñados  para  funcionar  exclusiva-

mente con estos cartuchos o bombonas.

Verifique que la llegada de gas está bien cerrada giran-

do hasta el tope del volante de ajuste (3) en el sentido

de rotación de las agujas del reloj.

1) Colocación de un cartucho Campingaz

®

CV270 /

CV470 

(

Grilladero®  /  Grilladero®  Plus  /  Grilladero®  PZ

)

-

(fig. 5): 

a) Desenrosque la pinza de sujeción (7) hasta el tope sin

forzarla, en el sentido de rotación indicado con la flecha

señalada con "D". 

b) Introduzca los 4 ganchos (8) de la pinza de sujeción

(7) en el quemador (9) del cartucho.

c) Vuelva a enroscar la pinza de sujeción, sin forzarla, en

el sentido de rotación indicado por la flecha señalada

con "B". 

2) Colocación de una bombona Campingaz

®

901, 904

o 907 

(

Grilladero® R / Grilladero® R Plus / Grilladero® R PZ

)

- (fig. 6):

Compruebe que la junta hermética (10) está en su sitio

y en buen estado, y lo mismo para el roscado (11) de

la llave. No utilice el hornillo si la junta no está o está

deteriorada: llévelo a su vendedor.

a) Quite el tapón de la bombona.

b) Coja la bombona y enrósquela en la llave en el senti-

do de rotación indicado por la flecha marcada con "B".

En caso de fugas (olor a gas antes de la apertura de la

llave),  ponga  inmediatamente  el  aparato  en  un  lugar

bien  ventilado,  sin  fuentes  de  inflamación,  donde  se

puede buscar y detener la fuga de gas. Si desea com-

probar  la  estanqueidad  de  su  aparato,  hágalo  en  el

exterior. Nunca busque las fugas con una llama, utilice

agua jabonosa.

D - USO DEL APARATO:

PONER APROXIMADAMENTE  ¾  DE  LITRO  DE AGUA EN

LA BANDEJA DE AGUA

(4). El nivel debe quedar a unos

milímetros  por  debajo  del  tope  del  conducto  central:

marca "MÁX" (fig.4).

Para evitar deterioros en el aparato, vigile que siempre

haya agua en la bandeja de agua (4) (fig.7).

E - PRECAUCIONES DE USO :

No  utilice  el  aparato  a  menos  de  20  cm.  de  una

pared o de un objeto combustible.

Durante el uso con la parrilla de cocción: asegúrese

de que siempre haya agua en la bandeja de agua.

NUNCA DEJE  FUNCIONAR  LA PARRILLA DE

COCCIÓN  SIN  ALIMENTOS  MÁS  DEL MINUTO  DE

PRECALENTAMIENTO, YA QUE PODRÍA DETERIO-

RARSE EL REVESTIMIENTO ESPECIAL.

No manipule la parrilla de cocción si está caliente.

Espere que se enfríe totalmente el aparato antes de

proceder a su almacenamiento.

F - USO DE LA PARRILLA DE COCCIÓN:

1) Encendido  del  quemador  sin  dispositivo

piezoeléctrico (fig. 8a):

Ponga una cerilla encendida en el agujero indicado "A"

y  abra  progresivamente  el  gas  girando  lentamente  el

volante (3) en el sentido inverso a las agujas del reloj

(sentido "+" de la flecha).

ES

14

es.qxp  11/10/2004  08:00  Page 1

Summary of Contents for GRILLADERO

Page 1: ...BRESCIA ITALIA R f rence 067919 GRILLADERO GRILLADERO Plus GRILLADERO PZ GRILLADERO R GRILLADERO R Plus GRILLADERO R PZ Carte Privil ge derni re page Privilege Card last page Privilegkarte letzte sei...

Page 2: ...2 fr qxp 11 10 2004 08 02 Page 2...

Page 3: ...3 fr qxp 11 10 2004 08 02 Page 3...

Page 4: ...aiguilles d une montre 4 1 Mise en place d une cartouche Campingaz CV270 CV470 Grilladero Grilladero Plus Grilladero PZ fig 5 a D visser la pince d accrochage 7 jusqu la but e sans forcer dans le sen...

Page 5: ...s d utilisation ne pas manipuler la plaque de cuisson Pour ajouter de l eau dans le bac eau 4 en cours d utilisation verser l eau par le trou rep r A fig 7 5 Extinction Quand la cuisson est termin e f...

Page 6: ...at are designed to operate exclusively with these car tridges or containers Check that the gas is turned off by turning the adjusting knob 3 clockwise as far as it will go 1 Fitting a Campingaz CV270...

Page 7: ...se the 4 prongs 8 on the clip e Never throw away a cartridge that is not empty shake it to make sure there is no sound of liquid 2 Container Campingaz 901 904 or 907 fig 6 a Check that the gas is turn...

Page 8: ...NG Technische Daten Gasverbrauch 84 g h D se Nr 067173 Kategorie Direktdruck Butan A WICHTIG SIE BENUTZEN GAS SEIEN SIE VORSICHTIG Diese Gebrauchsanleitung soll Sie bei der sicheren und vorschriftsm i...

Page 9: ...inn bis zum Anschlag zudrehen b Die Wasserschale 4 leeren c Die Befestigungsklemme 7 ohne Kraftanwendung bis zum Anschlag in Richtung des mit D gekenn zeichneten Pfeils losschrauben d Die Kartusche na...

Page 10: ...ks zijn voorzien van een ventiel Ze kunnen dus van het apparaat worden losgekoppeld om het transport te vergemakkelijken zelfs als ze nog niet leeg zijn De cartouches en tanks kunnen worden aangeslote...

Page 11: ...k kan zelfs wanneer deze nog gas bevat worden losgekoppeld 1 Campingaz tankje CV 270 CV 470 afb 5 a Controleer of de gaskraan goed is gesloten door de knop 3 zover mogelijk in de richting van de klokw...

Page 12: ...ettore n 067173 Categoria Pressione diretta butano A IMPORTANTE NEL CASO UTILIZZIATE GAS SIATE PRUDENTI Il presente manuale d istruzioni ha come obiettivo quel lo di permettere di utilizzare correttam...

Page 13: ...3 a fondo in senso orario b Svuotare il recipiente per l acqua 4 c Svitare senza forzare la pinza di agganciamento 7 senso orario indicato dalla freccia di riferimento D fino all arresto d Tirare la c...

Page 14: ...ombonas Campingaz contienen una v lvula por lo tanto se pueden desmontar del aparato para facilitar su transporte incluso si no est n vac os y volverse a montar en otros aparatos Campingaz de la misma...

Page 15: ...JE DE UN RECIPIENTE DE GAS El recipiente de gas puede desmontarse incluso si no est vac o 1 Cartucho Campingaz CV 270 o CV 470 fig 5 a Compruebe que el gas est bien cerrado girando el volante 3 a fond...

Page 16: ...est bem fechada rodando at ao batente o man pulo de ajuste 3 no sentido de PT INSTRU ES DE USO Caracter sticas t cnicas Caudal 84 g h 1 15 kW Injector n 067173 Categoria Press o directa butano rota o...

Page 17: ...rel gio b Despejar o compartimento de gua 4 c Desenroscar a pin a de fixa o 7 sentido de rota o indicado pela seta marcada D at ao batente sem for ar d Puxar o cartucho para o soltar dos 4 dentes 8 d...

Page 18: ...at fungere sammen med disse beholdere eller flasker Kontroll r at der er lukket for gastilf rslen ved at dreje h ndtaget helt frem til stoppet og 3 i urets retning DK BRUGSANVISNING Tekniske egenskabe...

Page 19: ...urets retning b T m vandkaret 4 c Skru klemmen 7 l s i retningen angivet med pilen m rket D indtil stoppet uden tvang d Tr k i beholderen for at frig re den fra klemmens 4 greb 8 e Smid aldrig en beh...

Page 20: ...i samma serie och som r tillverkade f r att endast fungera med dessa gasbeh llare eller patroner Kontrollera att gastillf rslen r st ngd genom att vrida kranen medurs till stoppl ge 3 1 Is ttning av...

Page 21: ...rt kl mf stet 7 i den riktning som anges med pilen m rkt med D till stoppl get utan att forcera d Dra bort gasbeh llaren fr n kl mf stets 4 gripklor 8 e Sl ng aldrig en gasbeh llare som inte r helt to...

Page 22: ...ngshjulet 3 i retning med urviserne helt til stoppekragen NO BRUKSANVISNING Tekniske spesifikasjoner Ytelse 84 g t 1 15 kW Injektor nr 067173 Kategori Butan direkte trykk 1 Installere en patron Campin...

Page 23: ...patronen for l sne de fire kl rne 8 p fes teklypen e Kast aldri en patron som ikke er tom kontroller at det ikke h res noen lyd av v ske n r du rister p den 2 Beholder Campingaz 901 904 eller 907 fig...

Page 24: ...ttu kiert m ll ohjaus py r 3 my t p iv n lukitsimeen saakka FI K YTT OHJE Tekniset tiedot Kaasunkulutus 84 g h 1 15 kW ruisku no 067173 Laatu suora butaanikaasupaine 1 Campingaz CV 270 CV 470 Grillade...

Page 25: ...sti auki D ll merkityn nuolen osoittamaan suuntaan lukitsimeen asti d Ved varas ili st jolloin se irtoaa kiristysholkin nelj st koukusta 8 e l koskaan heit pois s ili t joka ei ole tyhj tark ista s il...

Page 26: ...io pod ci nieniem propan butan A WA NE U YWAJ C GAZU NALE Y ZACHOWA OSTRO NO Niniejsza instrukcja umo liwi Pa stwu prawid owe i bezpieczne u ytkowanie urz dzenia Campingaz Grilladero Grilladero Plus G...

Page 27: ...a mo e by zdemontowana nawet je eli nie jest pusta 1 Zasobnik Campingaz CV 270 lub CV 470 rys 5 a Nale y sprawdzi czy dop yw gazu jest prawid owo zamkni ty przekr caj c pokr t o 3 do ko ca zgodnie z r...

Page 28: ...m tlak butan A D LE IT UPOZORN N BU TE OPATRN ZACH Z TE S PLYNEM kolem tohoto n vodu je pou it V s o spr vn m a bezpe n m zach zen s p strojem Campingaz Grilladero Grilladero Plus Grilladero PZ Grilla...

Page 29: ...nen docela pr zdn 1 N pl Campingaz CV 270 nebo CV 470 obr 5 a Ubezpe te se e je plyn spr vn uzav en oto en m kohoutu 3 na doraz ve sm ru ot en hodinov ch ru i ek b N dr ku na vodu vypr zdn te 4 c Od r...

Page 30: ...cz qxp 11 10 2004 07 58 Page 3...

Page 31: ...cz qxp 11 10 2004 07 58 Page 4...

Page 32: ...a prube ne v s informovat o posledn ch novink ch a v hodn ch nab dk ch firmy CAMPINGAZ vyplnte laskave tento bon a za lete n m ho na Oddelen Slu by Spotrebitelum va zeme na v e uvedenou adresu PL W c...

Reviews: