background image

18

IT

tensione della presa principale (230 V ± 10 %) o di una potenza 

troppo debole del vostro trasformatore. Passare al CAMPINGAZ

®

 

230 V ~ / 12 V  Euro Transformer dotato di sistema Autoswitch per 

ottenere il corretto funzionamento del Campingaz Cooler. 

4.1.2 FUNZIONE: FreezeGuard

Quando la temperatura all'interno del dispositivo di raffreddamento 

sta per arrivare a 0 ° C, l'unità  interrompe automaticamente il 

raffreddamento per evitare il congelamento del contenuto.

4.1.3 FUNZIONE: risparmio energetico

Per ridurre al minimo il consumo di energia del  dispositivo di 

raffreddamento durante il funzionamento:
- Evitare di esporre la vostra ghiacciaia all’azione diretta dei raggi 

del sole.

- Evitare di lasciare il coperchio aperto.
- Per mantenere prestazioni ottimali del dispositivo di raffreddamento, 

limitare la frequenza e la durata di apertura del coperchio.

- Utilizzare il dispositivo di raffreddamento a regolazione ECO per 

ridurre il consumo energetico del dispositivo di raffreddamento.

Assicurarsi che il frigorifero portatile non sia riempito 

eccessivamente e che l'aria possa circolare in modo adeguato tra 

quanto contenuto nel frigorifero portatile.

4.2. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO/CARATTERISTICHE DEL 

SELETTORE

Il dispositivo di raffreddamento Campingaz è dotato di un selettore di 

controllo (fig. G) che vi permetterà di scegliere la modalità di funzionamento 

di tale dispositivo a seconda delle vostre esigenze e preferenze.

1/ Impostazione OFF:

 Questa impostazione  interrompe 

definitivamente il funzionamento del dispositivo di raffreddamento, 

senza la necessità di scollegare il cavo elettrico.

2/ Impostazione ECO:

 quando il dispositivo di raffreddamento 

opera in posizione ECO, permette un elevato livello di risparmio 

energetico. Dà un Delta T (differenza di temperatura tra 

temperatura esterna ed interna) di circa 8 -10 °C. Ad esempio, se 

la temperatura esterna è di 21 °C, la temperatura all'interno del 

refrigeratore raggiungerà circa gli 11- 13 °C.
Questa impostazione è consigliata per l'uso a lungo termine 

(diversi giorni) e per l'utilizzo in auto con aria condizionata o a 

temperature esterne fino a 21 °C.

3/ impostazione MAx:

 questa impostazione offre le prestazioni 

di raffreddamento massime e più all'avanguardia. Quando il 

dispositivo di raffreddamento opera in posizione MAX, il Delta T 

è di circa 17-18 °C.
In questa posizione, la temperatura all'interno del refrigeratore è 

inferiore nella posizione ECO ma viene consumata più energia.
Questa impostazione è consigliata per un uso a breve termine e 

per l'uso in condizioni calde.

4/ impostazione NIGHT: 

Questa modalità diminuisce la velocità 

della ventola per ridurre il livello di rumore e rendere il raffreddamento 

più silenzioso.  In questa configurazione la temperatura interna è di 

circa 15 ° C più bassa della temperatura ambiente.

5.  CURA E MANUTENZIONE

Per evitare la contaminazione degli alimenti, è necessario seguire 

le seguenti istruzioni:
Scollegare sempre la ghiacciaia prima di pulirla. Per pulire la 

ghiacciaia, non utilizzare mai prodotti aggressivi o solventi, ma 

un panno umido, aggiungendovi eventualmente qualche goccia di 

detersivo per i piatti.
Se il frigorifero non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, 

è opportuno asciugarlo prima. È altresì importante fornire una 

buona ventilazione, per evitare la formazione di muffe.
Si raccomanda di lasciare il coperchio aperto quando l'apparecchio 

non viene utilizzato.
È possibile utilizzare il dispositivo di raffreddamento termoelettrico 

CAMPINGAZ

®

 per più giorni consecutivi, tuttavia è necessario 

spegnerlo regolarmente per permetterne lo scongelamento e per 

svuotare l'acqua di condensa, se necessario.

Tenere la porta aperta per lunghi periodi di tempo può causare un 

aumento significativo della temperatura dei vani dell'apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici che potrebbero venire a contatto con 

alimenti e sistemi di drenaggio accessibili.
Conservare carne e pesce crudi assicurandosi che non vengano a 

contatto con altri alimenti o che gocciolino su altri alimenti.
Non adatto per congelare alimenti freschi.
Se l'apparecchio di refrigerazione rimane vuoto per un lungo periodo 

di tempo, spegnerlo, scongelarlo, pulirlo e asciugarlo e lasciare 

la porta aperta per impedire la formazione di muffa all'interno 

dell'apparecchio. 

6. RIPARAZIONI

In caso di problema con la ghiacciaia termoelettrica, si consiglia di 

leggere attentamente quanto segue.

6.1.  Problema di cavo

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal 

Fabbricante o dal  Servizio Assistenza o da una persona qualificata al 

fine di evitare pericoli. Vedi foglio separato.

6.2.  Problema di connessione

La vostra ghiacciaia e l'elica posteriore del ventilatore non funzionano 

(LED verde spenta).
Non c'è corrente a livello dell'accendisigari del veicolo. Nella maggior 

parte dei veicoli si deve stabilire il contatto per far funzionare 

l'accendisigari. Se il contatto è stabilito ma la ghiacciaia non funziona, 

togliere immediatamente la presa e verificare quanto segue:

• 

  Bussola dell'accendisigari: In caso di utilizzazione frequente, 

l'accendisigari può essere sporco di tabacco e questo può causare 

un cattivo contatto elettrico. Pulire con una spazzola non metallica.

• 

  Se la spina della ghiacciaia si riscalda anormalmente nella presa 

dell'accendisigari, pulire la bussola o verificare che la spina sia 

correttamente assemblata.

• 

 Collegamento 12 V : Fusibile della spina di collegamento: la 

presa del cavo di alimentazione 12 V  è protetta da un fusibile da 

7 A. Per verificare che il fusibile non sia fuso, svitare la presa  12 

V  del cavo (Disegno H/H1).

• 

 Sostituzione del fusibile per la spina Regno Unito: Dopo aver 

scollegato l’apparecchio dalla presa principale, estrarre il fusibile 

dal portafusibili per verificare che non abbia fuso.

6.3.  Problema di raffreddamento

Il dispositivo di raffreddamento non funziona correttamente, ma il 

rotore esterno della ventola è in funzione. Aprire il coperchio per 

verificare la rotazione dell'elica interna:

 

-

Se l'elica non gira, il motore del ventilatore è probabilmente 

guasto . Contattare il Servizio Assistenza.

 

-

Se l'elica gira correttamente, il modulo Peltier è probabilmente 

guasto. Contattare il Servizio Assistenza.

6.4.   Rumore

Il sistema termoelettrico richiede la presenza di una ventola per 

dissipare l'aria calda e creare la circolazione di aria fredda all'interno 

del dispositivo di raffreddamento. È possibile udire Il motore del 

ventilatore  quando il radiatore è collegato a una fonte di alimentazione. 

7.  RICICLAGGIO (DISEGNO I)

Questo simbolo di riciclaggio indica che l'apparecchio è oggetto di 

smistamento selettivo dei rifiuti.
Al termine della sua durata di vita, l'apparecchio va messo 

correttamente agli scarti.
L'apparecchio non va messo con i rifiuti municipali non smistati.
Non abbandonarlo nella natura, non incinerire: la presenza di 

determinate sostanze pericolose negli equipaggiamenti elettrici ed 

elettronici può nuocere all'ambiente e avere degli effetti potenziali 

sulla salute umana.
Se volete gettare il vostro apparecchio, consegnatelo ad un centro di 

valorizzazione dei rifiuti specialmente previsto a tale scopo.
Informatevi presso le autorità locali.

Summary of Contents for 2000030252

Page 1: ...ANAS PAMACIBA 70 52 76 KULLANIM KILAVUZU 55 58 INSTRUCTIONS FOR USE 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 GEBRUIKSAANWIJZING 13 ISTRUZIONI PER L USO 16 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 19 MODO DE EMPREGO 22 K YTT OHJE 28...

Page 2: ...2 A C D B A2 C1 C3 C2 C4 A1...

Page 3: ...3 A D E F C B J I H F F1 F2 eco MAX E1 E2 UK G 2 ECO 4 NIGHT 3 MAX h1 1 off E...

Page 4: ...4 K...

Page 5: ...mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation utilis s dans le pr sent mode d emploi font tous r f rence au produit Powerbox PLUS 12V 230V Nous vous re...

Page 6: ...is utiliser de produit nettoyant agressif ou de solvant Le mieux est de la nettoyer avec un chiffon humide en y ajoutant ventuellement quelques gouttes de produit vaisselle Si le coffre reste assez lo...

Page 7: ...W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 20 5 C 1 5 C 20 C 1 C 18 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C 16 C 1 C lorsque la glaci re est en fonctionnement 7 RECYCLAGE...

Page 8: ...switch system and your Campingaz Cooler will work correctly INSTRUCTIONS FOR USE NOTE Unless otherwise specified the following generic terms appliance unit product equipment device used in this instru...

Page 9: ...essible drainage systems Store raw meat and fish ensuring that they do not come into contact with other foods or drip onto other foods Not suitable for freezing fresh food If the refrigeration applian...

Page 10: ...29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256...

Page 11: ...G HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dieser Bedienungsanleitung angef hrten Oberbegriffe Ger t Einheit Produkt Equipment Vorrichtung auf das Produkt Powerbox PLUS 12...

Page 12: ...st und an einem gut gel fteten Ort aufbewahrt wird um Schimmelbildung zu vermeiden Dabei empfiehlt es sich auch den Deckel leicht ge ffnet zu lassen Sie k nnen die thermoelektrische K hlbox PowerBox a...

Page 13: ...2000030258 PowerBox PLUS 24L 12V 230V 32 8 24 3 34 8 32 3 40 8 46 9 PU 20 5 C 1 5 C 20 C 1 C 18 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C 16 C 1 C PowerBox PLUS 28L 12V 230V 12V 2000030253 2000030257 Batteriew chter Is...

Page 14: ...ers vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product Powerbox PLUS 12V 230V Bedankt voor uw aankoop van de thermo elektrisch...

Page 15: ...e verwijderen Als de deur langdurig open wordt gehouden kan dat leiden tot een aanzienlijke verhoging van de temperatuur van de compartimenten in het toestel Maak oppervlakken die in contact kunnen ko...

Page 16: ...aciteit Delta T 1 C NIGHT modus bij 25 C omgevingstemperatuur Accu controle Isolatie Koelsysteem type Peltier systeem Afmetingen cm tekening J A B C D E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS...

Page 17: ...n ragione delle variazioni di ISTRUZIONI PER L USO NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo che compaiono in questo manual...

Page 18: ...NGAZ per pi giorni consecutivi tuttavia necessario spegnerlo regolarmente per permetterne lo scongelamento e per svuotare l acqua di condensa se necessario Tenere la porta aperta per lunghi periodi di...

Page 19: ...t di raffreddamento Delta T 1 C Modalit NIGHT a 25 C ambiente Sist Controllo batteria Isolante Unit di refrigerazione sistema Peltier Dimensioni cm Drawing J A B C D E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU...

Page 20: ...de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositivo que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al producto Powerbox PLUS 12V 230V Gracias por...

Page 21: ...o Limpie con regularidad las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles Guarde la carne cruda y el pescado asegur ndose de que no entran en contacto c...

Page 22: ...e refrigeraci n Delta T 1 C Modo NIGHT a 25 C de temperatura ambiente Control de bater a Aislamiento Unidad de refrigeraci n sistema Peltier Dimensiones cm dibujo J A B C D E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9...

Page 23: ...balhar Manual de instru es NOTA Exceto se indicado de outro modo os termos gen ricos seguintes aparelho unidade produto equipamento dispositivo que aparecem neste manual de instru es referem se todos...

Page 24: ...da se que deixe a tampa aberta quando o aparelho n o est a ser utilizado Pode utilizar o refrigerador termoel trico da CAMPINGAZ durante alguns dias mas necess rio desligar com regularidade com a fina...

Page 25: ...uema J A B C D E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67...

Page 26: ...1 2 FUNKTION FreezeGuard N r temperaturen inuti kylv skan n rmar sig 0 C slutar enheten automatiskt kyla s att inte inneh llet fryses 4 1 3 FUNKTION Energibesparing Minska kylv skans energif rbruknin...

Page 27: ...riod ska den st ngas av avfrostas reng ras och torkas och d rren ska l mnas ppen f r att f rhindra tillv xt av m gel inuti apparaten 6 REPARATION Om det uppst r n got problem med den termoelektriska k...

Page 28: ...34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 200...

Page 29: ...GAZ 230 V 12 V Euro muuntajaan 4 1 2 OMINAISUUS FreezeGuard Kun kylm laukun sis l mp tila laskee l helle 0 C laite lopettaa j hdytyksen automaattisesti jotta sis lt ei p se j tym n Kylm laukun k ytt o...

Page 30: ...si S ilyt raakaa lihaa ja kalaa jos ne eiv t joudu kosketuksiin muiden ruokien kanssa tai valu muiden ruokien p lle Ei sovellu tuoreen ruoan pakastukseen Jos kylm laukku j tet n tyhj ksi pitk ksi aika...

Page 31: ...34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 200...

Page 32: ...tch systemet s vil din Campingaz k leboks fungerer efter hensigten 4 1 2 FUNKTION FreezeGuard Betjeningsvejledning BEM RK Medmindre andet er angivet henviser f lgende generiske termer apparat enhed pr...

Page 33: ...stigning i temperaturen i apparatets rum Reng r regelm ssigt overflader der kan komme i kontakt med mad og tilg ngelige dr ningssystemer Ved opbevaring af r t k d og r fisk kontroll r at de ikke komm...

Page 34: ...34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 200...

Page 35: ...Med mindre noe annet er spesifisert viser f lgende generelle termer apparat enhet produkt utstyr anordning i denne bruksanvisningen til produktet Powerbox PLUS 12V 230V Takk for at du valgte Powerbox...

Page 36: ...flere dager om gangen men det er n dvendig sl av kj leboksen regelmessig for avise den og t mme den for vann hvis n dvendig N r d ren holdes pen over lengre tidsperioder kan dette f re til betydelige...

Page 37: ...9 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 20...

Page 38: ...rmer se syst mem Autoswitch a va e chladni ky Campingaz bude dn fungovat 4 1 2 FUNKCE FreezeGuard N vod k pou it POZN MKA Jestli e nen uvedeno jinak n sleduj c obecn term ny p stroj jednotka v robek z...

Page 39: ...i a p stupn dren n syst my Syrov maso a ryby skladujte tak aby se nedostaly do kontaktu s ostatn mi potravinami a nekapaly na n Spot ebi nen vhodn pro mra en erstv ch potravin Jestli e je chladic za z...

Page 40: ...C D E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000...

Page 41: ...czy zacznie dzia a w momencie ponownego uruchomienia samochodu Instrukcja obs ugi ch odziarki UWAGA O ile nie wskazano inaczej poni sze og lne terminy urz dzenie produkt sprz t pojawiaj ce si w niniej...

Page 42: ...ch odz ca nie b dzie u ywana przez d u szy czas nale y j osuszy Wa ne jest r wnie zapewnienie odpowiedniej wentylacji aby unikn formowania si ple ni Kiedy urz dzenie nie jest u ywane nale y pozostawi...

Page 43: ...0 5 C 1 5 C 20 C 1 C 18 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C 16 C 1 C PowerBox PLUS 28L 12V 230V 12V 2000030253 2000030257 R nica temperatury zwana Delta T i oznaczona symbolem T stanowi spadek temperatury pomi dz...

Page 44: ...usti na 0 C le ta samodejno preneha z hlajenjem da bi prepre ila zamrznitev njene vsebine 4 1 3 FUNKCIJA Var evanje z energijo Navodila za uporabo OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se nasle...

Page 45: ...rovo meso in ribe hranite tako da ne pridejo v stik z drugo hrano ali nanjo kapljajo Ni primerno za zamrzovanje sve e hrane e bo hladilna naprava dlje asa ostala prazna jo izklopite odmrznite o istite...

Page 46: ...E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 20000302...

Page 47: ...FreezeGuard N vod na pou itie POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jednotka produkt vybavenie zariadenie uv dzan v tomto n vode sa vz ahuj na produkt Powerbox PLU...

Page 48: ...chy ktor m u pr s do kontaktu s potravinami a pr stupn mi dren nymi syst mami Skladujte surov m so a ryby a zabezpe te aby nepri li do styku s in mi potravinami alebo aby nekvapkali na in potraviny Ni...

Page 49: ...C D E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 20000...

Page 50: ...en nem jelezz k a jelen haszn lati tmutat ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z elem term k berendez s k sz l k minden esetben a Powerbox PLUS 12V 230V t pus term kre vonatkoznak K sz nj k hogy a...

Page 51: ...t l d t huzamosabb ideig nem haszn lja a belsej t el tte sz razra kell t r lni A pen szed s megel z se rdek ben ugyancsak fontos a megfelel szell z s biztos t sa Haszn laton k v l javasolt a k sz l k...

Page 52: ...6 2000030254 2000030258 PowerBox PLUS 24L 12V 230V 32 8 24 3 34 8 32 3 40 8 46 9 PU 20 5 C 1 5 C 20 C 1 C 18 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C 16 C 1 C PowerBox PLUS 28L 12V 230V 12V 2000030253 2000030257 A h m...

Page 53: ...2 24 V 24 V 4x4 C2 24 V 12 V 3 3 F F1 F2 11 5 V 4 1 1 3 4 230V 12V 230V 12 V 230 V 230 V 12 V 230V C3 230 V C4 4 4 1 4 1 1 1 Powerbox PLUS 12V 230V Powerbox Powerbox 1 8 3 8 230V 12V C1 230 V 12 V A1...

Page 54: ...V 10 CAMPINGAZ 230V 12 V Euro Transformer Autoswitch Campingaz Cooler 4 1 2 FreezeGuard 0 C 4 1 3 ECO 4 2 Campingaz G 1 OFF 2 ECO ECO Delta T 8 C 10 C 21 C 11 C 13 C 21 C 3 MAX MAX Delta T 17 C 18 C E...

Page 55: ...US 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 2000030254 2000030258 PowerBox PL...

Page 56: ...t rl belirtilmedi i takdirde bu k lavuzda ara nite r n ekipman cihaz eklinde ge en jenerik terimlerin hepsi Powerbox PLUS 12V 230V adl r nden bahsetmektedir Powerbox termoelektrikli so utucuyu se ti i...

Page 57: ...ekir Kap n n uzun s re a k tutulmas cihaz b lmelerinin s cakl nda nemli bir art a neden olabilir Yiyecek ve eri ilebilir drenaj sistemleri ile temas edebilecek y zeyleri d zenli olarak temizleyin i et...

Page 58: ...34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 200...

Page 59: ...D 4 1 1 K 3 2 24 V 24 V C2 24 V 12 V 3 3 F F1 F2 11 5 V 4 1 1 3 4 230 12 230 12 230 230 12 230 C3 230 C4 4 4 1 4 1 1 1 2 Powerbox PLUS 12V 230V Powerbox Powerbox 1 8 3 8 230 12 C1 A1 A2 2 Campingaz N...

Page 60: ...V 12 V 230 V 10 CAMPINGAZ 230 V 12 V AutoSwitch 4 1 2 FreezeGuard 0 C 4 1 3 FEATURE ECO 4 2 Campingaz G 1 2 ECO ECO Delta T 8 C 10 C 21 11 C 13 C 21 C 3 MAX MAX Delta T 17 18 ECO 4 15 C 5 CAMPINGAZ 6...

Page 61: ...40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 2000030254 2000030258 PowerBox PLUS 24L 12V 230V 32 8 24 3 34 8 32 3 40...

Page 62: ...rije ponovnog priklju ivanja hladnjaka u uti nicu Bro ura s uputama NAPOMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj navedeni u ovom priru nik...

Page 63: ...termoelektri ni hladnjak mo ete koristiti kontinuirano danima ali ga je neophodno redovito isklju ivati zbog odle ivanja i pra njenja kondenzirane vode ako je to potrebno Dr anje vrata otvorenih tije...

Page 64: ...46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2...

Page 65: ...nerici aparat unitate produs echipament dispozitiv care apar n acest manual de instruc iuni to i se refer la produsul Powerbox PLUS 12V 230V V mul umim c a i ales r citorul termo electric Powerbox Spe...

Page 66: ...e a i dac este cazul s arunca i apa acumulat prin condens Men inerea u ii deschise timp ndelungat poate provoca o cre tere semnificativ a temperaturii compartimentelor aparatului Cur a i cu regularita...

Page 67: ...B C D E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 200...

Page 68: ...3 LED F LED F1 LED F2 11 5V 4 1 1 3 4 230V AC 230 V AC 12 V DC 12 V DC 230 V AC 230 V AC 12 V DC AC 230V C3 AC 230 V AC C4 4 4 1 4 1 1 1 2 Powerbox PLUS 12V 230V Powerbox Powerbox 1 8 3 8 230 V 12V C1...

Page 69: ...10 CAMPINGAZ 230 V 12 V Autoswitch Campingaz 4 1 2 FreezeGuard 0 C 4 1 3 ECO 4 2 Campingaz G 1 OFF 2 ECO ECO Delta T 8 C 10 C 21 C 11 C 13 C 21 C 3 MAX MAX MAX Delta T 17 C 18 C ECO 4 NIGHT 15 C 5 CA...

Page 70: ...12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 2000030254 2000030258 PowerBox PLUS 24L...

Page 71: ...iniet atkal piesl gt aukstumkasti str vai Lieto anas pam c ba PIEZ m E Ja vien nav cit di nor d ts sekojo ie visp r gie apz m jumi aj instrukciju rokasgr mat apar ts ier ce produkts iek rta piederums...

Page 72: ...p c k rtas bet ir nepiecie ams dzes t ju regul ri izsl gt lai to atkaus tu un izlietu kondens to deni ja nepiecie ams Ilgsto a durvju tur ana va var izrais t iev rojamu temperat ras palielin anos ier...

Page 73: ...0 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 2000030254 2000...

Page 74: ...atselt jahutamise et v ltida selle sisu Lieto anas pam c ba M RKUS kui ei ole m rgitud teisiti viitavad k esolevas kasutusjuhendis olevad ldm isted seade hik toode seadis vahend k ik tootele Powerbox...

Page 75: ...a Paigutage toores liha ja kala selliselt et need ei puutuks kokku teiste toiduainetega ega nendest ei tilguks vedelikku teistele toiduainetele Ei sobi v rske toidu s gavk lmutamiseks Kui k lmikut hoi...

Page 76: ...nis J A B C D E F 46 7 27 5 29 34 8 55 9 40 4 PU PowerBox PLUS 36L 12V 230V 12V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W...

Page 77: ...4 3 2 24 24 C2 12 F 3 3 F1 F2 4 1 1 11 5 230 12 230 3 4 230 V 230 V 12 V 12 V 230V AC 3 V 230 AC 4 4 4 1 4 1 1 1 2 F2 11 5 230V 12V Powerbox PLUS Powerbox Powerbox 1 8 8 3 230 C1 12 V 12 V 230 A2 A1 2...

Page 78: ...ormer 10 230 12 230 Euro Transformer Autoswitch CAMPINGAZ FreezeGuard 4 1 2 4 1 3 ECO 4 2 G Campingaz OFF 1 ECO ECO 2 Delta 10 8 T 21 11 13 21 MAX 3 Delta T MAX 18 17 ECO NIGHT 4 15 5 CAMPINGAZ 6 6 1...

Page 79: ...V 32 8 24 3 31 32 3 40 8 42 3 PU 7 W 7 W 8 W 48 W 48 W 54 W 45 W 45 W 52 W 8 8 W 8 8 W 8 5 W 57 W 57 W 75 W 53 W 53 W 67 W 12V 2000030252 2000030256 2000030254 2000030258 PowerBox PLUS 24L 12V 230V 32...

Reviews: