background image

16 

 

Lassen Sie einen brennenden oder heißen Campingkocher niemals 
unbeaufsichtigt. 

 

Erlauben Sie Kindern niemals die Benutzung von Campingkochern. 
Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe des Geräts immer. 

 

Verwenden Sie den Campingkocher nicht auf andere Weise als in dieser 
Anleitung beschrieben. Verändern Sie das Gerät nicht und verwenden Sie keine 
Nicht-Originalteile. Zerlegen Sie das Gerät nicht über das in dieser Anleitung 
beschriebene Maß hinaus. Bevor Sie das Gerät auf eine Reise mitnehmen, prüfen 
Sie, ob Brennstoff austritt, und üben Sie den Gebrauch und die Wartung des 
Geräts. 

Vor der Montage 

 

 

Vergewissern Sie sich, dass der Flammeneinsteller ausgeschaltet ist. 

 

Überprüfen Sie den O-Ring der Dichtung des Campingkochers, um 
sicherzustellen, dass er an seinem Platz und in gutem Zustand ist. 

 

Halten Sie die Gaskartusche aufrecht, wenn Sie sie in das Gerät einsetzen. 
Schrauben Sie die Gaskartusche vorsichtig in das Gerät. Schrauben Sie die 
Gaskartusche nur mit der Hand ein. Ziehen Sie sie nicht zu fest an, um das Ventil 
nicht zu beschädigen. 

 

Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an die Gaskartusche angeschlossen ist 
und kein Gas ausströmt. 

 

Betriebsanleitung 

 

 

Stellen Sie das Gerät vor dem Anzünden des Brenners auf eine feste, ebene 
Unterlage und vergewissern Sie sich, dass die Topfträger in der Kochposition 
vollständig geöffnet sind. 

 

Schalten Sie das Gas ein, indem Sie den Drehknopf um 270° drehen. 

 

Drücken Sie die Zündvorrichtung so lange, bis der Brenner von selbst zündet. 

 

Stellen Sie die gewünschte Flammenstärke durch Drehen des Knopfes ein. Die 
richtige Flamme erscheint blau und orange und lässt sich stufenlos von niedrig 
bis hoch einstellen. 

 

Drehen Sie den Drehknopf nach dem Gebrauch in die Position "Aus". Warten Sie, 
bis der Campingkocher abgekühlt ist, bevor Sie ihn zerlegen. 

 

 

Summary of Contents for Tengu

Page 1: ...Tengu User Manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l Haszn lati utas t s Benutzerhandbuch...

Page 2: ...2 English 3 5 e tina 6 8 Sloven ina 9 11 Magyar 12 14 Deutsch 15 18...

Page 3: ...for leaks before lighting the camping stove If you smell gas hear hissing or leaks are found do not use the camping stove Never put your head or body above the camping stove when lighting the camping...

Page 4: ...r place the appliance down on a firm level surface and ensure that the pan supports are fully open in the cooking position Turn on the gas by turning the knob by 270 Keep pressing the ignition equipme...

Page 5: ...nstructions for maintenance operation and service of the product Damage to the product by a natural disaster the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer e...

Page 6: ...y zkontrolujte zda nedoch z k niku vody Pokud uc t te plyn usly te sy en nebo zjist te net snosti kempinkov va i nepou vejte P i zapalov n kempinkov ho va i e nebo p i jeho ho en nikdy nevystrkujte hl...

Page 7: ...ot ebi polo te na pevn rovn povrch a ujist te se e jsou podp ry p nv hrnc v poloze pro va en zcela otev en Plyn zapn te oto en m knofl ku o 270 Stiskn te zapalovac za zen dokud se ho k s m nezap l Ot...

Page 8: ...ter je v robek ur en nebo nedodr ov n pokyn pro dr bu provoz a servis v robku Po kozen v robku ivelnou pohromou z sahem neopr vn n osoby nebo mechanicky vinou kupuj c ho nap p i p eprav i t n nevhodn...

Page 9: ...len m kempingov ho vari a v dy skontrolujte i nedoch dza k nikom Ak c tite z pach plynu po ujete sy anie alebo zist te netesnosti kempingov vari nepou vajte Pri zapa ovan kempingov ho vari a alebo pr...

Page 10: ...rebi a polo te spotrebi na pevn rovn povrch a uistite sa e s podpery panv c v polohe na varenie plne otvoren Plyn zapnite oto en m gomb ka o 270 Stl ajte zapa ovacie zariadenie k m sa hor k s m nezap...

Page 11: ...e pokynov na dr bu prev dzku a servis v robku Po kodenie v robku ivelnou pohromou z sahom neopr vnenej osoby alebo mechanicky vinou kupuj ceho napr pri preprave isten nevhodn mi prostriedkami at Priro...

Page 12: ...a meggy jt sa el tt mindig ellen rizze hogy nincs e sziv rg s Ha g zszagot rez sziszeg st hall vagy sziv rg st szlel ne haszn lja a kempingk lyh t Soha ne tegye a fej t vagy a test t a kempingk lyha f...

Page 13: ...l letre s gy z dj n meg arr l hogy a serpeny tart k teljesen nyitva vannak a f z helyzetben Kapcsolja be a g zt a gomb 270 os elford t s val Nyomja addig a gy jt berendez st am g az g be nem gyullad l...

Page 14: ...onatkoz utas t sok be nem tart sa A term k term szeti katasztr fa illet ktelen szem ly beavatkoz sa vagy a vev hib j b l bek vetkezett mechanikai s r l se pl sz ll t s nem megfelel eszk z kkel t rt n...

Page 15: ...den Sie den Campingkocher nicht an und verwenden Sie ihn nicht in Innenr umen Zelten Fahrzeugen oder anderen geschlossenen R umen Feuer oder Kohlenmonoxidvergiftungen k nnen zu Verletzungen oder zum T...

Page 16: ...Halten Sie die Gaskartusche aufrecht wenn Sie sie in das Ger t einsetzen Schrauben Sie die Gaskartusche vorsichtig in das Ger t Schrauben Sie die Gaskartusche nur mit der Hand ein Ziehen Sie sie nich...

Page 17: ...kocher gegen den Uhrzeigersinn bis er sich von der Kartusche l st Beim Abschrauben der Kartusche kann etwas Gas austreten Schlie en Sie die Topfst tzen Spezifikationen Name des Modells Tengu W rmezufu...

Page 18: ...Eingreifen einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des K ufers z B w hrend des Transports Reinigung mit unsachgem en Mitteln usw Nat rliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsg ter...

Reviews: