background image

12 Fr

Généralités sur la Sécurité

Toujours garder un extincteur
d’incendie approuvée
accessible lorsque vous
performez des opérations oxy-
carburant.

L’endroit de travail DOIT avoir un
plancher ignifuge et les établis ou
tables utilisés pendant l’opération
DOIVENT avoir des surfaces
ignifugées.

Avant de faire fonctionner le modèle,
lire et comprendre toutes les
directives.  Le non-respect des
avertissements ou des directives de
sécurité peut causer des dommages à
l’équipement et/ou les blessures
personnelles sérieuses ou la mort. 

Ne jamais permettre que l’oxygène
entre en contact avec la graisse,
l’huile, ou d’autres substances à base
de pétrole. En présence d’oxygène, ces
substances deviennent très explosives
et peuvent s’allumer et brûler
violemment.

Garder tout équipement de soudage
et de coupage propre et absolument l
libre de graisse, d’huile et d’autres
substances à base de pétrole.

Ne jamais utiliser d’oxygène pour
souffler sur le travail ou sur les
vêtements - l’étincelle peut enflammer
les vêtements saturés d’oxygène.

Tout installation, entretien, réparation
et fonctionnement de cet équipement
doit être effectué par une personne
qualifiée seulement, conformément
aux codes nationaux, provinciaux et
locaux.

Des étincelles volantes et le
métal chaud peuvent causer
des blessures.  Attention de
réduire le risque de blessures des
étincelles volantes et du métal chaud.

Porter un écran facial approuvé ANSI
ou des lunettes de sécurité avec des
écrans de côté lors du piquage ou du
meulage des pièces en métal.

Porter des protège-tympans lors du
soudage aérien pour empêcher que
les éclaboussures ou la scrorie
tombent dans les oreilles.

L’utilisation d’un oxy-carburant produit
de la lumière et de la chaleur intenses
ainsi que des rayons ultraviolets (UV).
La lumière intense et les rayons UV

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

peuvent blesser les yeux et la peau.
Attention de respecter les informations
décrites dans ce manuel pour diminuer le
risque de blessures à la peau et aux yeux.

Toute personne qui fait fonctionner
cet équipement ou qui est près de
l’appareil en marche doit porter de
l’équipement protecteur de soudure y
compris: des lunettes de soudage avec
une classification minimum de 5, des
vêtements ignifugés, gants en cuir de
soudage et protection complète pour
les pieds.

Ne jamais regarder une flamme sans la
protection oculaire décrite ci-dessus.  Ne
jamais utiliser de filtre de lentille craqué,
cassé, ou qui est classifié sous le numéro
5.  Avertir les autres dans l’endroit de ne
pas regarder la flamme.  

L’utilisation d’oxy-carburant
produit des étincelles et
chauffe les métaux à des températures
qui peuvent causer des brûlures graves !
Utiliser des gants et des vêtements
protecteurs lorsque vous travaillez le
métal.  Attention de réduire le risque de
brûlures aux yeux et aux vêtements.  

Garder tous vêtements et équipement
protecteurs libres de graisse et d’huile.
Ces substances peuvent s’enflammer
et brûleront violemment en présence
d’oxygène pur.  

S’assurer que toutes les personnes
présentes soient protégées de la
chaleur, des étincelles, et des rayons
ultraviolets.  Utiliser des écrans
ignifugés au besoin.

Ne jamais toucher l’objet de travail
sans qu’il soit refroidi complètement.

La chaleur et les étincelles
produites pendant l’utilisation
de cet équipement et d’autres
opérations de travail de métal peuvent
allumer les matériaux inflammables et
explosifs! Attention de réduire le risque
de flammes et d’explosions.  

Enlever tous les matériaux
inflammables à 35 pieds (10,7 mètres)
de l’endroit de travail.  Si l’enlevage
n’est pas possible, recouvrir les
matériaux inflammables fermement
avec des couvertures ignifugés.

Ne pas faire fonctionner le modèle là
où des vapeurs inflammables ou
explosives peuvent être présentes.  

Attention à ce que les étincelles
volantes et la chaleur ne causent pas

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

de flammes dans les endroits cachés,
craquelures, derrière les cloisons, etc.

Risque d’incendie!  Ne pas
chauffer les boîtes ou tuyaux
qui contiennent ou qui ont
contenu des matériaux inflammables, ni
les liquides ou les gaz combustibles.  

La soudure des bouteilles ou
des boîtes fermées telle que
des réservoirs ou des  bidons
peuvent causer des explosions si elles ne
sont pas bien aérés! Vérifier que
n’importe quel bouteille ou réservoir à
être soudé soit suffisamment ventilé pour
que les gaz qui se dilatent puissent
s’échapper.

Ne pas exécuter d’opérations d’oxy-
carburant sur les métaux galvanisés ou
cadmiés ou qui contiennent du zinc,
du mercure ou du bérillium sans avoir
complété les étapes suivantes:
a. Enlever l’enduit du métal de base.
b. S’assurer que l’endroit soit bien

aéré.

c. Utiliser un respirateur fourni d’air.

Des émanatons extrèmement toxiques
sont produites lorsque ces métaux sont
chauffés. 

Toujours 
s’assurer

que l’endroit soit sûr et libre de risques
(étincelles, flammes, métal flamboyant ou
la scorie) avant de partir.  S’assurer que
les tuyaux soient desserrés, enroulés et
rangés.  S’assurer que tout métal chaud et
scorie soient refroidis.

Les bouteilles peuvent éclater

si endommagées. 

Protéger les bouteilles de la chaleur
excessive et des chocs mécaniques.

Installer et fixer les bouteilles dans une
position verticale en les enchaînant à
un support stationnaire pour
empêcher qu’elles tombent ou se
renversent.  

Garder les bouteilles à l’écart des
circuits de soudage ou d’autres circuits
électriques.  

S’il faut un
arrimage

horizontal ou si la bouteille d’acétylène
est laissée par erreur en position
horizontale, il faut la placer pendant au
moins deux heures en position verticale
avant de l’utiliser sinon, l’acétone dans
lequel l’acétylène est dissous sera expulsé

!

DANGER

!

DANGER

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Appareil à souder et à couper portable d’oxygaz

Summary of Contents for WT5000

Page 1: ...fuel operations Torch Handle controls flow of each gas through torch handle valves Cutting Attachment Size 0 See Table 1 Welding Brazing Tip See Table 1 Spark Lighter Goggles Shade 5 ANSI 10 cu ft Ace...

Page 2: ...ming any metal working operation Take necessary precautions to reduce the possibility of skin and clothing burns Keep all clothing and protective equipment free of oil and grease These substances can...

Page 3: ...Safety in Welding and Cutting CSA Standard W117 2 from Canadian Standards Association Standards Sales 178 Rexdale Boulevard Rexdale Ontario Canada M9W 1R3 Cutting And Welding Processes NFPA Standard 5...

Page 4: ...if grease oil or other flammable substances or damage are present Have a qualified technician clean the torch or repair damage 1 Attach fuel gas hose red to torch valve marked Fuel and the Oxygen gree...

Page 5: ...output pressure with acetylene 6 Open fuel torch valve and allow gas to flow about two seconds for each ten feet of hose Adjust regulator pressure for welding application See Table 1 Close torch valv...

Page 6: ...correct acetylene oxygen pressure could lead to flashback Be certain to find the cause before relighting the torch 1 Open torch fuel valve one quarter turn Click spark lighter in front of torch tip to...

Page 7: ...surface A porous deposit will result if surface is too hot 3 Touch the fluxed rod to the heated metal Allow some flux to melt and react with the base metal 4 Melt off small amounts of fluxed rod as yo...

Page 8: ...eck valves or have serviced by a qualified technician 6 Reconnect hose and purge system before use HOSES Examine the hoses carefully before each use If cuts burns worn areas or damaged fittings are fo...

Page 9: ...lator CGA 540 WC905100AV 1 7 Acetylene regulator CGA 200 WC905600AV 1 8 Welding hose 3 16 ID WC906000AV 1 9 Acetylene Tank Wrench WC908100AV 1 10 Oxygen Check Valve WC901000AV 1 11 Acetylene Check Val...

Page 10: ...ct or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with the product D Pre delivery service i e assembly and adjustment 7 Responsibilities of Wa...

Page 11: ...ur les op rations d oxy carburant Manche de chalumeau contr le le d bit de chaque gaz travers les soupapes de la manche de chalumeau Accessoire de coupage Taille 0 Voir Tableau 1 Buses de Soudage Bras...

Page 12: ...que de br lures aux yeux et aux v tements Garder tous v tements et quipement protecteurs libres de graisse et d huile Ces substances peuvent s enflammer et br leront violemment en pr sence d oxyg ne p...

Page 13: ...et Soudage Norme NFPA 51B de l association National Fire Protection Association Batterymarch Park Quicy MA 02269 Pratiques De S ret Pour La Protection Oculaire Et du Visage Professionelle Et ducative...

Page 14: ...arer le dommage par un technicien qualifi 1 Fixer le tuyau de gaz de carburant rouge la soupape de chalumeau indiqu e Fuel et le tuyau d oxyg ne vert la soupape indiqu e Oxy see Figure 6 2 Inspecter l...

Page 15: ...lle de carburant lentement pas plus d un tour complet et r gler le r gulateur 34 kPa avec la soupape de chalumeau ferm e voir Figure 13 Ne jamais d passer une pression de sortie de 103 kPa avec de l a...

Page 16: ...qui doit tre r par Une buse obstru e le fonctionnement d fectueux des soupapes ou la pression incorrecte d oxy ne ac tyl ne peut causer le retour de flamme S assurer de trouver la source du probl me a...

Page 17: ...e signal tique de s curit du produit FSSP pour la baguette de brasage 1 Si la baguette n est pas recouverte de flux chauffer le bout de la baguette et la tremper dans le flux Le flux se collera la bag...

Page 18: ...es fuites R gler la pression z ro apr s l essai 4 Brancher de nouveau le tuyau de gaz du carburant et d brancher le tuyau d oxyg ne 5 R gler la soupape de bouteille de carburant 34 5 kPa et inspecter...

Page 19: ...e WC905600AV 1 8 Tuyau de soudage 4 8 mm DI WC906000AV 1 9 Cl de bouteille d ac tyl ne WC908100AV 1 10 Clapet d bit inverse d oxyg ne WC901000AV 1 11 Clapet d bit inverse d ac tyl ne WC901100AV 1 12 L...

Page 20: ...ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison i e montage et ajustement 7 Responsabilit s Du Garant Aux Termes De...

Page 21: ...21 Fr Mod le WT5000 Notes...

Page 22: ...1 Boquillas para soldar Tama o 1 Vea Tabla 1 Encendedor Tanque de acetileno de 283 lts 10 pies c bicos Tanque de ox geno de 566 lts 20 pies c bicos Carrito port til para el tanque Llave para el tanqu...

Page 23: ...y ropa de protecci n para trabajar con este tipo de equipos Tome todas las precauciones necesarias para reducir las posibilidades de que se le quemen la piel o la ropa Mantenga toda la ropa y equipo d...

Page 24: ...e Gases Comprimidos 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 C digos de Seguridad para Soldar y Cortar Est ndard W117 2 CSA de la Asociaci n Canadiense de Est ndards Oficina de Ventas...

Page 25: ...lificado debe limpiar y reparar el soplete 1 Conecte la manguera de combustible roja a la v lvula del soplete marcada Fuel y la manguera de ox geno verde a la v lvula marcada Oxy vea la figura 6 2 Ins...

Page 26: ...y fugas en el sistema 1 Despu s de purgar el sistema cierre las v lvulas de ambos cilindros de gas 2 Gire ambos tornillos para ajustar el regulador en sentido contrario a las agujas del reloj para par...

Page 27: ...a personas cilindros u otros materiales inflamables vea la figura 14 Nunca use cerillos para encender el soplete ya que se podr a quemar las manos 2 Ajuste la v lvula de combustible del soplete hasta...

Page 28: ...rior Si la superficie se calienta excesivamente se crear n dep sitos porosos 3 Toque el metal caliente con la varilla de fundente Permita que el fundente se derrita y reaccione con el metal base 4 Al...

Page 29: ...as combustible y desconecte la manguera de ox geno 5 Fije la v lvula del cilindro de combustible en 0 34 bar y cerci rese de que no haya fugas de ox geno en la v lvula de chequeo Reemplace las v lvula...

Page 30: ...Regulador de ox geno WC905100AV 1 7 Regulador de acetileno WC905600AV 1 8 Manguera para soldar 3 16 D I WC906000AV 1 9 Llave del tanque de acetileno WC908100AV 1 10 V lvula de retenci n de ox geno WC...

Page 31: ...ento y uso indicadas en el los manual es que se adjunta n al producto D El servicio al producto antes de la venta tales como ensamblaje y ajustes 7 Responsabilidades del garante bajo esta garant a Rep...

Page 32: ...32 Sp Notas Equipo de soldadura y corte port til por combusti n de ox geno...

Reviews: