background image

Remplacement du Câble d’Amenée de Courant (Voir schéma
d’installation de fils Figure 16)

1. Vérifier que le soudeur soit OFF (Hors Circuit) et que le cordon d’alimentation

soit débranché.

2. Enlever le couvercle du soudeur afin d’exposer l’interrupteur ON/OFF.

3. Débrancher les fils blancs et noirs du cordon d’alimentation qui sont branchés à

l’interrupteur ON/OFF.

4. Débrancher le fil de cordon d’alimentation vert qui est branché au bâti du

soudeur.

5. Desserrer la (les) vis de soulagement de tension du cordon et enlever le cordon

du dispositif de soulagement de tension.

6. Installer le nouveau cordon en suivant les instructions à l’envers.

1. Durée:

Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur, Câbles, qui se sont

révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date d’achat initial:
Pour 5 Ans:

Le Transformateur de Soudeur et Redresseur

Pour 3 Ans:

Le Soudeur En Entier (à l’exclusion des colliers, pistolet, câbles, ou accessoires emballés avec le soudeur)

Pour 1 An:

Colliers De Mise À La Terre, Pistolet MIG, Porte-électrodes, Accessoires, et Câbles de Soudage (si applicable)

2. Garantie Accordée Par (Garant):

The Campbell Group/ A Scott Fetzer Company
100 Production Drive
Harrison, OH  45030
Telephone: (513)-367-4811

3. Bénéficiaire De Cette Garantie (Acheteur):

L’acheteur initial du produit Campbell Hausfeld .

4. Couverture De La Présente Garantie: 

Défauts de matière et de fabrication qui se révèlent pendant la période de validité de la garantie.

Cette garantie comprend le Soudeur, le Transformateur du Soudeur et Redresseur, Pistolet du Soudeur ou le Porte-Électrode, et câbles
seulement.

5. La Présente Garantie Ne Couvre Pas:

A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES EN DURÉE
À CETTE GARANTIE. Après cette durée, tout risques de perte, quoi que ce soit, devient la responsabilité de l’acheteur. Certaines Provinces
n’autorisant pas de limitations de durée pour les garanties implicites.  Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD.  Certaines Provinces n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages
fortuits ou indirects.  La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.
C. Les accessoires qui sont compris avec le produit et qui sont soumis à l’usure par l’usage normal; la réparation ou le remplacement de ces
objets sont la responsabilité de l’acheteur. Ces pièces MIG comprennent, mais ne sont pas limités à; Pointes De Contact, Buses, Doublures de
Pistolet, Rouleaux D’Entraînement, Nettoyant pour Fil en Feutre. Additionnellement, cette garantie ne comprend pas le dommage causé par
le remplacement ou entretien prématuré des pièces USABLES précédentes.
D. Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les instructions
données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.
E. Service avant livraison, i.e. montage et ajustement.

7.  Responsabilités Du Garant Aux Termes De Cette Garantie:

Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des produits ou pièces

qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.

8. Responsibilités De L’Acheteur Aux Termes De Cette Garantie:

A. Livraison ou expédition du produit ou pièce Campbell Hausfeld à Campbell Hausfeld. Taux de frais , si applicable, sont la responsabilité de
l’acheteur.
B. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) mnuel(s) d’utilisation.

9. Réparation ou Remplacement Effectué Par Le Garant Aux Termes De La Présente Garantie:

La réparation ou le remplacement

sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre d’entretien et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.

Cette garantie limitée confère des droits précis.  L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province à l’autre.

Garantie Limitée 5-3-1

21 Fr

Modèles WS0900, WS090001, WS0950, WS1000 et WS1020

Summary of Contents for WS0900

Page 1: ...d circuit breakers can result from failure to comply with this recommendation Components and Controls 1 Work Clamp connect to work piece 2 Electrode Holder holds electrode welding rod 3 Power Cord plu...

Page 2: ...arks and hot metal can cause injury As welds cool slag can be thrown off Take all precautions described in this manual to reduce the possibility of injury from flying sparks and hot metal Wear ANSI ap...

Page 3: ...ANSI Standard Z49 1 from American Welding Society 550 N W LeJune Rd Miami FL 33126 3 Models WS0900 WS090001 WS0950 WS1000 and WS1020 Safety and Health Standards OSHA 29 CFR 1910 from Superintendent of...

Page 4: ...move sharp edges 2 Insert filter lens 3 Attach the stiffeners over the pins on the lens retainers See Figure 7 4 To attach the handle place shield on a flat surface and press handle into place See Fig...

Page 5: ...r shielded metal arc welding have two parts The inner core is a metal rod or wire that should be similar in composition to the base metal The outer coating is called flux Various types of flux exist E...

Page 6: ...g and may vary from 5 to 45 from the vertical depending on welding conditions Work angle is the angle from horizontal measured at right angles to the line of welding For most applications a 45 travel...

Page 7: ...pass WELDING POSITIONS Four basic welding positions can be used flat horizontal vertical and overhead Welding in the flat position is easier than any of the others because welding speed can be increas...

Page 8: ...clothing and work area are dry 1 If possible relocate welder to avoid use of extension cord If relocation of welder is not possible use thicker lower gauge number extension cord 2 Use smaller diamete...

Page 9: ...ously listed CONSUMABLE parts D Any failure that results from accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplie...

Page 10: ...lowing information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Shielded Metal Arc Welder Models WS0900 and WS090001 1 2 5 6 3 4 9 10 16 15 12 7 12 13 14 9 11 8...

Page 11: ...Power cord 14 3 AWG 6 ft Type SJT WC000100AV 1 14 On Off switch WC400000AV 1 15 Strain relief WC102000AV 3 16 Hand wheel WC302000AV 1 Standard hardware item available at local hardware or welder suppl...

Page 12: ...ode and the work piece Filler metal may or may not be used Lap Joint a joint between two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work...

Page 13: ...nt requiert un circuit de 115 V unique Se r f rer au tableau suivant pour le disjoncteur ou la classification de fusible correcte Ne pas faire fonctionner autres appareils lampes ou outils sur ce circ...

Page 14: ...er des blessures La scorie peut s chapper pendant le refroidissement des soudures Suivre toutes les directives et pr cautions indiqu es dans ce manuel pour r duire la possibilit de blessures caus es p...

Page 15: ...MA 02269 Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders Manipulation S r des Gaz Comprim s en Cylindres CGA Pamphlet P 1 du Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington...

Page 16: ...fil nu sous le bloc du collier Serrer la vis de serrage et s assurer que le fil soit bien serr 4 Glisser le manche sur le corps du porte lectrode et appuyer afin de l arr ter S assurer que le manche...

Page 17: ...aque usage 1 V rifier la condition des c bles de soudage et r parer ou remplacer imm diatement les c bles qui ont de l isolation endommag 2 V rifier la condition du cordon d alimentation et le r parer...

Page 18: ...niques sont n cessaires pour des soudures de bonne qualit R GLAGE D AMP RAGE L amp rage correcte implique l ajustement du soudeur au r glage en amp res requis Ceci se fait en ajustant un bouton sur le...

Page 19: ...avoir compl t la soudure attendre que les sections de soudage se refroidissent Une couche protectrice appel e scorie couvre le cordon de soudure qui emp che la r action du m tal fondu avec les polluan...

Page 20: ...e 2 Mauvais raccordements au soudeur 1 Contact accidentel avec l objet de travail 2 Perte de courant caus par les v tements ou endroit de travail humides 1 Utilisation d un cordon prolongateur 2 Diam...

Page 21: ...s n autorisant pas de limitations de dur e pour les garanties implicites Les limitations pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer B TOUT DOMMAGE PERTE OU D PENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT R SULTE...

Page 22: ...AWG 6 pi Type SJT WC000400AV 1 12 Interrupteur On Off WC400100AV 1 13 Volant WC302100AV 1 Quincaillerie standarde disponible chez votre fournisseur local N de R f Description WS0900 Qt Liste de pi ces...

Page 23: ...m 7 16 po 1 7 Pince de soudeur Cordon pas compris WC100000AV 1 Mod le WS1020 seulement WC100100AV 1 8 Manche WC300000AV 1 9 Vis t te cylindrique 8 36 x 3 8 cm 1 5 po 1 10 Fen tre d amp rage WC800000AV...

Page 24: ...ouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos OCV la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas de soudage Ceci d termin...

Page 25: ...trabajo 2 Porta electrodo pinza que se usa para sostener el electrodo 3 Cord n el ctrico con ctelo a un tomacorrientes de 115 voltios 4 Interruptor se ilumina cuando el termostato ha apagado la unida...

Page 26: ...cir las posibilidades de que sufra heridas por estas razones S lo use m scaras aprobadas por la organizaci n norteamericana ANSI o anteojos de seguridad con protecci n lateral al tratar de cortar o es...

Page 27: ...e peligros chispas llamas metales al rojo vivo o escorias antes de irse Cerci rese de que ha apagado la soldadora y le ha quitado el electrodo Cerci rese de que los cables est n enrollados y almacena...

Page 28: ...Coloque el electrodo para comenzar a soldar c brase la cara con la m scara del casco o con la m scara de mano encienda el electrodo Ajuste el amperaje de la soldadora si es necesario 9 Cuando termine...

Page 29: ...onente Antes de cada uso 1 Chequ e los cables y repare o reemplace inmediatamente cualquier cable cuyo forro aislante est da ado 2 Chequ e el cord n el ctrico y rep relo o reempl celo inmediatamente s...

Page 30: ...entre 5 y 45 de la l nea vertical seg n sean las condiciones de trabajo El ngulo de trabajo es el ngulo desde la l nea horizontal medido en ngulos rectos en relaci n a la l nea de soldar Para la mayor...

Page 31: ...e alambre para terminar de limpiar Si suelda la ADVERTENCIA misma rea varias veces l mpiele las escorias cada vez que termine de soldar POSICIONES PARA SOLDAR B sicamente hay 4 posiciones para soldar...

Page 32: ...e es muy bajo porque el circuito est sobrecargado La soldadora no hace ruido al encenderla La soldadora hace ruido pero no suelda La soldadora le da corrientasos peque os La soldadora se sobrecalienta...

Page 33: ...l producto la reparaci n o reemplazo de los mismos ser la responsabilidad del propietario Ejemplos de los productos de desgaste por el uso son lista parcial Bouillas de contacto boquillas forros inter...

Page 34: ...terruptor WC400100AV 1 13 Perilla WC302100AV 1 Art culo disponible en cualquier ferreter a o tienda de equipos para soldadores No de Ref Descripci n WS0900 Ctd 1 2 5 6 3 4 9 10 16 15 12 7 12 13 14 9 1...

Page 35: ...lante WC200003AV 1 5 Tornillo para maquinarias 10 24 x 5 12 7mm 1 6 Tuerca cuadrada 10 24x 7 16 11 1mm 1 7 Pinza No incluye el cord n WC100000AV 1 S lo para el modelo WS1020 WC100100AV 1 8 Mango WC300...

Page 36: ...planos parale los Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no se est soldando Esto determina la r pid...

Reviews: