Vertical Models
7
Symptom
Possible Cause(s)
Corrective Action
Low discharge pressure
Motor will not run or
motor runs and stops
NOTE:
Electric models are
equipped with a pressure
switch that automatically
turns the motor OFF when
the tank pressure reaches a
preset level. After air is used
from the tank and drops to
a preset low level, the
pressure switch
automatically turns the
motor back on.
Excessive belt wear
Excessive noise (knocking)
Oil in the discharge air
1. Air leaks
2. Slipping belts
3. Restricted air intake
4. Blown gaskets
5. Leaking valves
1. Circuit breaker tripping,
overloaded power supply
2. Low oil level
3. Motor protection tripping,
overheating
4. Defective check valves
5. Defective pressure switch
6. Overloaded motor
1. Pulley out of alignment
2. Belt too loose or too tight
3. Belt slipping
4. Pulley wobbles
1. Loose motor or
compressor pulley
2. Lack of oil in crankcase
3. Piston hitting the valve
plate
4. Noisy check valve
1. Restricted breather
2. Compressor air intake
restricted
3. Excessive oil in compressor
4. Wrong oil viscosity or type
5. Worn piston rings
1. Listen for escaping air. Apply soap solution to all fittings
and connections. Bubbles and spray will appear at points of
leakage. Slight bubbles are not significant. If a spray occurs,
tighten or replace leaking fittings or connections
2. Loosen motor clamping bolts and move the motor in a
direction away from the compressor, being sure that the
motor pulley is perfectly aligned with the flywheel. Tighten
motor clamping bolts. The belt should deflect about 1/2”
under 5-lbs of force. Do not “roll” belts over pulleys
3. Clean the air filter element
4. Replace any gaskets proven faulty on inspection
5. Remove head and inspect for valve breakage, damaged
valve seats, etc. Replace defective parts and reassemble
Be sure that the old head gasket is
replaced with a new one each time the
head is removed
1. Turn off all other electrical loads on the circuit. Reset circuit
breaker or replace fuse
2. Check oil level. Fill if necessary. Check for excessive wear if
run without oil. Replace worn parts as necessary
3. Allow motor to cool down and reset motor protector button
4. Replace
5. Replace
6. Have certified electrician check the motor and wiring, then
proceed with his/her recommendations. Check motor
voltage connection
1. Realign motor pulley with compressor pulley
2. Adjust tension (See Belt Drive Section)
3. Adjust tension or replace belt (See Belt Drive Section)
4. Check for worn crankshaft, keyway or pulley bore resulting
from running the compressor or motor with loose pulleys.
Check for bent pulleys or bent crankshaft
1. Loose motor or compressor pulleys are a very common cause
of compressors knocking. Tighten pulley clamp bolts and
set-screws
2. Check for proper oil level; if low, check for possible damage
to bearings. Dirty oil can cause excessive wear
3. Remove the compressor head and valve plate and inspect
for carbon deposits or other foreign matter on top of piston.
Replace head and valve plate using new gasket
4. Replace
1. Clean and check breather for free operation
2. Clean filter. Check for other restrictions in the intake system
3. Drain down to full level
4. Use SAE 30 industrial grade air compressor oil
5. Replace with new rings
Troubleshooting Chart
compresor. Coloque el compresor lo
más lejos posible del área de trabajo,
para minimizar la acumulación de
residuos en el compresor.
19. Al rociar o limpiar con solventes o
químicos tóxicos, siga las
instrucciones del fabricante de
dichos químicos.
Desconecte el cordón
eléctrico y amárrelo y
después libere toda la
presión del sistema antes de tratar de
instalarlo, darle servicio o darle
cualquier tipo de mantenimiento.
UBICACION
Este
compre-
sor no está diseñado para instalarse a
la intemperie.
Es sumamente importante que instale el
compresor en un área limpia y bien
ventilada donde la temperatura
ambiental no exceda los 38,1˚ C.
La distancia mínima entre el volante
del compresor o ventilador y la pared
debe ser de 45,7 cm (18”) para tener
acceso a la llave de drenaje sin
incovenientes.
No coloque la entrada de aire del
compresor en un área donde haya
vapor, se rocíe pintura o arena o haya
ningún otro tipo de contaminación.
INSTALACION
Nunca
instale el
compresor sobre las bases de madera
usadas para transportarlo.
INSTALACION EN EL PISO
(Todas las Unidades)
Si la unidad no se asegura a la pared
con un cable,
DEBERA
atornillar las
patas a una superficie plana y
nivelada, tal como un piso de concreto
o una base de concreto aparte.
Debe
usar almohadillas aislantes entre las
patas del tanque y el piso. N
o apriete
los pernos excesivamente
. Permita
que las almohadillas absorban la
vibración. Deberá instalar conexiones
flexibles entre el tanque y las tuberías.
!
PRECAUCION
!
AVISO
!
ADVERTENCIA
componentes eléctricos para ver si
están dañados, deteriorados o hay
fugas. Antes de usarlo cerciórese de
reemplazar las piezas defectuosas.
8. Chequée con frecuancia todas la
conecciones y cerciórese de que
estén bien apretadas.
Los motores, equipos
eléctricos y controles,
pueden ocasionar arcos
eléctricos que se encenderían con
gases o vapores inflamables. Nunca
utilice o repare el compresor cerca de
gases o vapores inflamables. Nunca
almacene líquidos o gases inflamables
cerca del compresor.
Nunca opere el compresor
sin las tapas de protección.
Esta unidad se puede
encender automáticamente sin previo
aviso. El contacto con las piezas en
movimiento le podría ocasionar
heridas o daños a su propiedad.
9. Nunca use ropa muy holgada ni
joyas, ya que se le podrían enredar
en las partes en movimiento.
Las piezas del compresor
podrían estar calientes
inclusive si la unidad no está
funcionando.
10. Mantenga los dedos alejados del
compresor cuando esté funcionando;
las piezas en movimiento o calientes
le ocasionarían heridas y/o
quemaduras.
11. Si el equipo comienza a vibrar
excesivamente, APAGUE la unidad y
chequéela inmediatamente para
determinar el problema.
Generalmente, la vibración se debe
a una falla.
12. Para reducir el peligro de incendios,
mantenga el exterior del compresor
limpio (sin aceite, solvente o exceso
de grasa).
DEBE
instalarle
una válvula de seguridad ASME que
esté diseñada para presiones máximas
de 10,34 bar en el tanque de este
compresor. Esta válvula debe estar
diseñada para los valores máximos de
flujo y presión para proteger los
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
18 Sp
Compresores de Aire Estacionarios
componentes bajo presión contra el
peligro de explosión.
La
presión
máxima de trabajo es 8,6 bar. No lo
utilice con el presostato o las válvulas
del piloto fijados a presiones mayores
de 8,6 bar.
13. Nunca trate de ajustar la válvula de
seguridad ASME. Manténgala
limpia y evite que la acumulación
de pintura u otros desperdicios.
Nunca
use
tuberías de plástico (PVC) en sistemas
de aire comprimido. El compresor sin
las tapas de protección. El hacerlo
podría ocasionarle heridas o daños a
su propiedad.
¡Nunca trate de reparar o
modificar el tanque! Al
soldarlo, taladarle orificios o
modificarlo de cualquier otro modo
éste se debilitaría y podría romperse o
explotar. Siempre reemplace los
tanques desgastados, rotos o dañados.
Drene el
tanque
diariamente.
14. Los tanques se oxidan debido a la
acumulación de humedad.
Cerciórese de drenar el tanque con
regularidad e inspéccionelo
periódicamente para ver si no está
en buenas condiciones, por ejemplo
si está oxidado.
15. Si expulsa aire rápidamente podría
levantar polvo o residuos dañinos.
Libere el aire lentamente para
drenar el tanque o liberar la
presión del compresor.
PRECAUCIONES PARA ROCIAR
Nunca rocíe materiales
inflamables cerca de llamas al
descubierto o fuentes de
ignición, incluyendo el compresor.
16. No fume mientras esté rociando
pintura, insecticidas u otras
substancias inflamables.
17. Use una máscara/
respirador cuando vaya a
rociar y siempre rocíe en un
área bien ventilada, para
evitar peligros de salud e incendios.
18. Nunca rocíe la pintura y otros
materiales, directamente hacia el
!
ADVERTENCIA
!
AVISO
!
PELIGRO
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
Generales Seguridad
(Con’t)
Instalación