background image

Sp5

SB514000

Cómo usar la herramienta 

(Continuación) 

incorporado a la línea, no tendrá que 
lubricarla manualmente a diario .

 

La superficie  

  de trabajo se podría 

dañar debido a la lubricación excesiva. La 
lubricación adecuada es la responsabilidad 
del propietario. Si no lubrica la herramienta 
adecuadamente, ésta se dañará rápidamente 
y la garantía se cancelaría

1 .  Desconecte la 

herramienta de la 
fuente de suministro de 
aire para lubricarla . 

2 .  Gire la herramienta de 

modo que la entrada 
de aire quede mirando 
hacia arriba . Agregue 
de 4 a 5 gotas de 
aceite no detergente 
30W en la entrada de 
aire . No use aceites detergentes, 
aditivos de aceite, ni aceites para 
herramientas neumáticas . Los aceites 
para herramientas neumáticas 
contienen solventes que pueden 
averiar los componentes internos de 
la herramienta .

3 .  Después de agregar 

aceite, haga funcionar 
la herra-mienta 
brevemente . Limpie 
todo exceso de aceite 
que salga del orificio de 
salida de aire .

CONeXIÓN ReCOMeNDaDa

La ilustración de abajo le muestra la 
conexión recomendada para la herra-
mienta .
1 .  El compresor 

de aire debe 
tener la 
capacidad de 
suministrar 
un mínimo de 
4,14 bar cuando la herramienta esté 
en uso . Si el suministro de aire es 
inadecuado podría haber pérdida de 
potencia y falta de consistencia en el 
funcionamiento .

2 .  Puede utilizar un 

lubricador para lubricar 
la herramienta . 
Igualmente, puede 
utilizar un filtro para 
remover las impurezas 

líquidas y sólidas que podrían oxidar 
u obstruir las partes internas de la 
herramienta . 

3 .  Use mangueras de 

aire de 9,5mm (3/8") 
diseñadas para 
presiones mínimas 
de trabajo de 10,34 
bar . Use mangueras 
de aire de 

1/2"

 si la longitud de las 

mismas es de 15m ó más . Para un 
mejor rendimiento, instálele a la 
herramienta un conector rápido de 
9,5mm (3/8") (roscas de 6,4mm (1/4") 
NPT) cuyo diámetro interno sea de 
0,315" (8mm) y un acoplador rápido 
de 9,5mm (3/8") a la manguera de 
aire .

4 .  Use un regulador de presión (de 0 

bar-8,27 bar) en el compresor . Se 
necesita un regulador de presión 
para controlar la presión de 
operación de la herramienta entre 
4,14 bar y 8,27 bar .

MODO De SeCUeNCIa SINGUlaR 

Este sistema 
requiere que 
oprima el 
gatillo cada 
vez que vaya 
a clavar un sujetador . Para clavar el 
elemento de contacto debe tocar la 
superficie de trabajo y el operador debe 
oprimir el gatillo .
Debe soltar el gatillo antes de clavar 
otro sujetador .

COMO CheqUeaR el eleMeNTO De 
CONTaCTO

 

Cheque el  

  funcionamiento del 

mecanismo del elemento de contacto antes 
de cada uso. El elemento de contacto se 
debe desplazar libremente, sin pegarse, a lo 
largo del área de desplazamiento. El resorte 
del elemento de contacto debe regresar el 
elemento de contacto a su posición original 
totalmente extendido. No use la herramienta 
si el mecanismo del elemento de contacto 
no está funcionando adecudamente. Podría 
ocasionarle heridas.

1 .  Desconecte la 

herramienta de la 
fuente de suministro 
de aire .

2 .  Saque todos los 

sujetadores del 
cargador (Vea la 
Sección Carga-
Descarga) .

3 .  Cerciórese de que el 

gatillo y el elemento 
de contacto se muevan 
libremente en ambos 
sentidos sin atascarse o 
pegarse .

4 .  Reconecte 

la herra-
mienta 
a la 
fuente de 
suministro de aire .

5 .  Presione el Elemento 

de Contacto de Trabajo 
contra la superficie de 
trabajo sin apretar el 
gatillo . La herramienta 

NO DeBe OPeRaR

 . No use la 

herramienta si opera sin apretar el 
gatillo . Se pueden producir lesiones 
personales .

6 .  Remueva la 

herramienta de la 
superficie de trabajo . El 
Elemento de Contacto 
de Trabajo tiene que 
volver a su posición original . La 
herramienta 

NO DeBe OPeRaR

 . No 

use la herramienta si opera mientras 
está levantada de la superficie de 
trabajo .

7 .  Apriete el 

gatillo y 
presione 
el 
Elemento 
de Contacto de Trabajo contra la 
superficie de trabajo . La herramienta 

NO DeBe 

hacerse funcionar .

8 .  Presione el 

Elemento 
de 
Contacto 
de Trabajo 
contra la superficie de trabajo . 
Apriete el gatillo . La herramienta 

DeBe OPeRaR

 .

 

Una herramienta que  

  funciona de manera 

inadecuada no debe usarse. No active la 
herramienta a menos que esté colocada 
firmemente contra la pieza de trabajo.

4,14 bar 

Min .

8,27 bar 

Max .

10,34 bar WP

1,27 cm 

diam . 

int .

Summary of Contents for SB514000

Page 1: ...nvenient top loading magazine which holds up to 100 brads or staples adjustable depth control adjustable exhaust nose Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have...

Page 2: ...s in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children and visitors away while operating the t...

Page 3: ...e able to result in a risk of injury to persons or tool damage when used in this tool i Selecting an appropriate tool actuation system taking into consideration the work application for which the tool...

Page 4: ...ted air pressure or within the rated air pressure range b Never use oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for the tool Such gases are capable of explosion and ser...

Page 5: ...ding 3 Make sure the trigger and work contact element WCE move freely up and down without sticking or binding 4 Reconnect air supply to the tool 5 Depress the Work Contact Element WCE against the work...

Page 6: ...e door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place 9 Make sure the trig...

Page 7: ...r powered brad nailers Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Fasteners staples The fo...

Page 8: ...ace bumper 2 Dirt in nose piece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate...

Page 9: ...9 SB514000 Notes www chpower com...

Page 10: ...or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D...

Page 11: ...les armoires l arri re de caisses et l artisanat Les accessoires incluent pratique magasin sup rieur convenant pour 100 attaches contr le de profondeur r glable chappement r glable et buse d gagement...

Page 12: ...xplosive comme en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables L outil peut produire des tincelles menant une inflammation de poussi res ou de fum es c Garder les spectateurs les enfants et les...

Page 13: ...si l outil est endommag h Utiliser seulement les attaches indiqu es dans la section des Accessoires de ce manuel Les attaches non identifi es pour une utilisation avec cet outil par le fabricant de l...

Page 14: ...iser l outil lorsque le chargeur est vide Sinon il y a risque d usure acc l r de l outil Nettoyer et v rifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l outil au compresseur d air Remplacer les t...

Page 15: ...tionner avec un mouvement libre sans restrictions Le ressort WCE doit se retourner au WCE sa position compl tement allong e apr s le surbaissement Ne pas faire fonctionner l outil si le m canisme de d...

Page 16: ...a pi ce moul e du nez 4 La porte peut alors tre relev e laissant voir le clou bloqu 5 Enlever l attache gripp e en utilisant des pinces ou un tournevis si n cessaire 6 Rabaisser la porte en position f...

Page 17: ...Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Attaches Agrafes Les agrafes Campbell Hausfeld...

Page 18: ...alet ou dommage qui emp che le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisa...

Page 19: ...Fr9 SB514000 Notes...

Page 20: ...onner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D...

Page 21: ...caracter sticas incluyen conveniente cargador con entrada superior con una capacidad de hasta 100 sujetadores control de profundidad ajustable orificio de salida ajustable boquilla de desobstrucci n r...

Page 22: ...emento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos...

Page 23: ...ar g Verifique que las piezas m viles no est n desali adas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ning n otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si est da ada haga...

Page 24: ...graves lesiones personales No clave un sujetador encima de otro El sujetador podr a saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etique...

Page 25: ...Se necesita un regulador de presi n para controlar la presi n de operaci n de la herramienta entre 4 14 bar y 8 27 bar MODO DE SECUENCIA SINGULAR Este sistema requiere que oprima el gatillo cada vez...

Page 26: ...4 Aseg rese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse despu s de cada ajuste para ajustar la direccion del tubo de es...

Page 27: ...herramienta debe ser reparada nicamente por personal calificado y deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente Para...

Page 28: ...K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Sujetadores grapas Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los p...

Page 29: ...n el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso est da ado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequ e las conexiones la...

Page 30: ...strumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Art...

Page 31: ...Notes Notas SB514000...

Page 32: ...Notes Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operaci n Manuel d utilisation...

Reviews: