background image

Fr5

SB514000

Utilisation de l’outil (Suite) 

d’huile pour outils à air comprimé . 
Ces dernières contiennent des 
solvants qui peuvent endommager 
les pièces intérieures de l’outil .

3 .  Après l’addition d’huile, 

faire fonctionner 
brièvement l’outil . 
Enlever tout excès 
d’huile sortant 
par le déflecteur 
d’échappement .

BRaNCheMeNT ReCOMMaNDÉ

Le branchement recommandé est 
illustré ci-dessous .
1 .  Le compresseur 

d’air doit  
conserver un 
minimum 
de 414 kPa 
pendant 
l’utilisation de l’outil . L’alimentation 
d’air insuffisante peut réduire la 
puissance de l’outil et peut affecter 
l’efficacité de l’enfoncement .

2 .  Un graisseur peut être 

utilisé pour fournir la 
circulation d’huile à 
travers l’outil . Un filtre 
peut être utilisé pour 
enlever les matières 
liquides et solides qui peuvent 
encrasser ou rouiller les pièces 
internes de l’outil . 

3 .  Utiliser des tuyaux 

d’air de 3/8 po avec 
une pression de service 
minimum de1034 kPa . 
Utiliser les tuyaux d’air 
de 1/2 po pour 15m ou 
plus . Pour un meilleur rendement, 
installer un bouchon rapide de 3/8 
po (filets d’1/4 po NPT) un diamètre 
intérieur de 0,315 po (8mm) sur 
l’outil et un raccord rapide de 3/8 po 
sur le tuyau à air .

4 .  Utiliser un régulateur de pression sur 

le compresseur avec une pression de 
service de 0 - 862 kPa . Un régulateur 
de pression est indispensable pour 
maintenir la pression de service de 
l’outil entre 345 et 690 kPa . 

MODe SÉqUeNTIel UNIqUe

La gâchette doit être tirée chaque fois 
qu’une attache soit enfoncé . L’outil 
peut être actionnée en plaçant le 

mécanisme 
de déclenche-
ment WCE 
contre la 
surface 
de travail et ensuite en tirant sur la 
gâchette . 
La gâchette doit être relâchée afin de 
rajuster l’outil avant d’enfoncer un 
autre attache .

vÉRIFIeR le MÉCaNISMe De 
DÉCleNCheMeNT PaR CONTaCT 
(WCe)

 

Vérifier le  

  fonctionnement du 

mécanisme de déclenchement par contact 
(WCE) avant chaque usage. Le WCE doit 
fonctionner avec un mouvement libre, sans 
restrictions. Le ressort WCE doit se retourner 
au WCE à sa position complètement 
allongée après le surbaissement. Ne pas 
faire fonctionner l’outil si le mécanisme 
de déclenchement WCE ne fonctionne pas 
correctement. Ceci peut résulter en blessures 
personnelles.

1 .  Débrancher la source 

d’air de l’outil .

2 .  Enlever 

tous les 
attaches 
du 
chargeur 
(Voir 
Chargement-Déchargement)

3 .  S’assurer que la gâchette et 

le mécanisme de 
déclenchement (WCE) 
fonctionnent avec un 
mouvement libre sans 
restrictions .

4 .  Brancher à nouveau la source d’air à 

l’outil .

5 .  Appuyer le 

mécanisme 
de 

déclenchement par 
contact (WCE) sur la 
surface de travail sans 
actionner la gâchette . 
L’outil 

Ne DOIT PaS 

FONCTIONNeR

 . Si l’éjection 

d’une attache se produit sans que 
l’on actionne la gâchette, ne pas 
utiliser cet appareil . Il y a risque de 
blessures .

6 .  Oter l’outil de la 

surface de travail . 
Le mécanisme de 
déclenchement par 
contact (WCE) doit 
redescendre à sa 
position initiale . L’outil 

Ne DOIT 

PaS FONCTIONNeR

 . Si l’éjection 

d’une attache se produit lorsqu’on 
relève l’outil, ne pas utiliser celle-ci . 
Il y a risque de blessures .

7 .  Actionner 

la 
gâchette . 
Appuyer 
le mécan-
isme de 
déclenchement par contact (WCE) 
sur la surface de travail . L’outil

 Ne 

DOIT PaS FONCTIONNeR

 .

8 .  Appuyer 

le mécan-
isme de 
déclenche-
ment par 
contact 
(WCE) sur la surface de travail . 
Actionner la gâchette . L’outil 

DOIT 

FONCTIONNeR

 .

 

 Un outil qui ne 

fonctionne pas 

correctement ne doit pas être utilisé. Ne pas 
activer l’outil à moins qu’il soit placé bien 
fermement sur la pièce.

ChaRGeMeNT/DÉChaRGeMeNT De 
l’OUTIl

1 .  Toujours 

débrancher

 l’outil à 

l’alimentation d’air 

avant

 de 

charger les attaches .

2 .  Soulever 

le loquet . 
Tirer sur le 
couvercle 
du 
chargeur .

3a . Pour les 

clous, 
insérer  
des clous 
Campbell 
Hausfeld o l’équivalent (voir 
la section « Attaches ») dans le 
magasin . Les points des clous 
devraient reposer sur le rebord 
au fond du chargeur pendant le 
chargement . S’assurer que les clous 
ne sont pas sales ou endommagés .

Min .  

414 kPa

Max . 

827 kPa

1034 kPa PS

3/8 po 

D .I .

Bouchon 

d’échapp-

ement 

Summary of Contents for SB514000

Page 1: ...nvenient top loading magazine which holds up to 100 brads or staples adjustable depth control adjustable exhaust nose Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have...

Page 2: ...s in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children and visitors away while operating the t...

Page 3: ...e able to result in a risk of injury to persons or tool damage when used in this tool i Selecting an appropriate tool actuation system taking into consideration the work application for which the tool...

Page 4: ...ted air pressure or within the rated air pressure range b Never use oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for the tool Such gases are capable of explosion and ser...

Page 5: ...ding 3 Make sure the trigger and work contact element WCE move freely up and down without sticking or binding 4 Reconnect air supply to the tool 5 Depress the Work Contact Element WCE against the work...

Page 6: ...e door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place 9 Make sure the trig...

Page 7: ...r powered brad nailers Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Fasteners staples The fo...

Page 8: ...ace bumper 2 Dirt in nose piece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate...

Page 9: ...9 SB514000 Notes www chpower com...

Page 10: ...or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D...

Page 11: ...les armoires l arri re de caisses et l artisanat Les accessoires incluent pratique magasin sup rieur convenant pour 100 attaches contr le de profondeur r glable chappement r glable et buse d gagement...

Page 12: ...xplosive comme en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables L outil peut produire des tincelles menant une inflammation de poussi res ou de fum es c Garder les spectateurs les enfants et les...

Page 13: ...si l outil est endommag h Utiliser seulement les attaches indiqu es dans la section des Accessoires de ce manuel Les attaches non identifi es pour une utilisation avec cet outil par le fabricant de l...

Page 14: ...iser l outil lorsque le chargeur est vide Sinon il y a risque d usure acc l r de l outil Nettoyer et v rifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l outil au compresseur d air Remplacer les t...

Page 15: ...tionner avec un mouvement libre sans restrictions Le ressort WCE doit se retourner au WCE sa position compl tement allong e apr s le surbaissement Ne pas faire fonctionner l outil si le m canisme de d...

Page 16: ...a pi ce moul e du nez 4 La porte peut alors tre relev e laissant voir le clou bloqu 5 Enlever l attache gripp e en utilisant des pinces ou un tournevis si n cessaire 6 Rabaisser la porte en position f...

Page 17: ...Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Attaches Agrafes Les agrafes Campbell Hausfeld...

Page 18: ...alet ou dommage qui emp che le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisa...

Page 19: ...Fr9 SB514000 Notes...

Page 20: ...onner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D...

Page 21: ...caracter sticas incluyen conveniente cargador con entrada superior con una capacidad de hasta 100 sujetadores control de profundidad ajustable orificio de salida ajustable boquilla de desobstrucci n r...

Page 22: ...emento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos...

Page 23: ...ar g Verifique que las piezas m viles no est n desali adas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ning n otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si est da ada haga...

Page 24: ...graves lesiones personales No clave un sujetador encima de otro El sujetador podr a saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etique...

Page 25: ...Se necesita un regulador de presi n para controlar la presi n de operaci n de la herramienta entre 4 14 bar y 8 27 bar MODO DE SECUENCIA SINGULAR Este sistema requiere que oprima el gatillo cada vez...

Page 26: ...4 Aseg rese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse despu s de cada ajuste para ajustar la direccion del tubo de es...

Page 27: ...herramienta debe ser reparada nicamente por personal calificado y deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente Para...

Page 28: ...K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Sujetadores grapas Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los p...

Page 29: ...n el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso est da ado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequ e las conexiones la...

Page 30: ...strumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Art...

Page 31: ...Notes Notas SB514000...

Page 32: ...Notes Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operaci n Manuel d utilisation...

Reviews: