background image

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

42

 

Es

Garantía Limitada

 1.  DURACIÓN : A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente : Un año. 

2.  QUIÉN OTORGA ESTA GARANTÍA (GARANTE) : Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 

45030, Teléfono: (800) 330-0712.

3.  QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (COMPRADOR) : El comprador original (sin fines de reventa) de la lavadora a presión Campbell 

Hausfeld.

4.  QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA : Toda lavadora a presión Campbell Hausfeld proporcionada o 

fabricada por el Garante. 

5.  QUÉ ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA : Defectos importantes en el material y en la mano de obra que ocurran durante 

la duración del período de garantía con las excepciones que se detallan a continuación. La garantía cubre también los artículos 
de desgaste normal por un período de 90 días de la fecha de compra original contra defectos de material y mano de obra. Estos 
artículos de desgaste normal incluyen mangueras de alta presión, sellos de agua y aceite, anillos en O, válvulas, lanzas y boquillas 
de rociado.

6.  QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA :

A.  Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialización y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTÁN 

LIMITADAS DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN SE ESTABLECE EN LA DURACIÓN. Si esta lavadora a 
presión es empleada para uso comercial, industrial o alquiler, la garantía será aplicable durante 90 (noventa) días a partir de 
la fecha de compra. En algunos estados no se permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo cual las 
limitaciones antedichas pueden no ser aplicables en su caso.

B.  CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE 

CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA A PRESIÓN CAMPBELL HAUSFELD. En 
algunos estados no se permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo cual la limitación 
o exclusión antedichas pueden no ser aplicables en su caso.

C.  Cualquier fallo que sea el resultado de daños de envío, accidente, abuso, negligencia por parte del comprador o si éste no 

instala y hace funcionar la lavadora a presión de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el (los) manual(es) del 
propietario que se entrega(n) con el producto.

D.  Servicio previo a la entrega, p. ej. ensamblado, aceite o lubricantes y ajuste.

E.  Artículos o servicios que normalmente se necesitan para el mantenimiento de la lavadora a presión.

F. 

El motor a gasolina y sus componentes que están expresamente excluidos de la cobertura según esta garantía limitada. 
Dichos componentes deben ser devueltos por el comprador al fabricante original o a sus estaciones de reparación autorizadas 
para servicio.

G.  Artículos adicionales no cubiertos por la garantía:

1.  Cepillos del motor (solo modelos eléctricos).

2.  Defectos estéticos que no interfieren con la funcionalidad.

3. Componentes 

oxidados.

4.  Desgaste de la bomba o daños de las válvulas causados por el uso de un aceite inadecuado, contaminación del aceite o 

por no seguir las pautas de mantenimiento de lubricación adecuadas.

7.  RESPONSABILIDAD DEL GARANTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA : Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo de 

la lavadora a presión o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada o que no hayan 
cumplido con su función dentro de la duración del período de la garantía. 

8.  RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA :

A.  Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento.

B.  Llame a Campbell Hausfeld (800-330-0712) por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán 

por cuenta del comprador.

C.  Emplear un cuidado razonable para el manejo y el mantenimiento de la lavadora a presión, según se describe en el (los) 

manual(es) del propietario. 

9.  EN QUÉ CASOS EL GARANTE PROPORCIONARÁ REPARACIÓN O REEMPLAZO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA : La reparación 

o el reemplazo serán establecerán y se llevarán a cabo de acuerdo con el flujo de trabajo normal en la instalación de servicio, y 
dependerá de la disponibilidad de piezas de repuesto.

Esta garantía limitada se aplica únicamente en los EE.UU., Canadá y México, y le proporciona derechos legales específicos. Puede que 
también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro, o de un país a otro.

 RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO! 

    

http://reg.ch-commercial.com

Summary of Contents for PW1825

Page 1: ...ersal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets All three models are CSA approved to meet UL and CSA standards in the US and Canada READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUC...

Page 2: ...are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...arts Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding V...

Page 5: ...essure washer Replacement parts are not available for the gun or lance PW1625 1 Attach cord holder see Figure 7 2 Attach high pressure hose to gun see Figure 11 3 Attach lance to gun see Figure 12 4 A...

Page 6: ...storage Risk of Injection Unit will start spraying when trigger is squeezed if ON OFF switch is in ON position Always point gun in safe direction SURFACE PREPARATION The following cleaning procedure w...

Page 7: ...cting to a fresh water supply Install a backflow preventer upstream from the pump if necessary a If inlet water pressure is over 100 psi install a regulating water valve at the garden hose connection...

Page 8: ...nd work your way down to surface On particularly tough stains use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentra...

Page 9: ...3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the included nozzle cleaner or an un folded paper clip insert wire into the nozzle hole a...

Page 10: ...faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord product cannot be used with extension cord 4 Main voltage s...

Page 11: ...r on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose...

Page 12: ...nce Call 1 800 543 6400 Please provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as show...

Page 13: ...132SV 1 7 Detergent Bottle O Ring PM232200SV 1 8 Hi Lo Lance PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Turbo Lance PM350108SV 1 10 Hose Hook PM350135SV 1 11 Hose Hook Screw PM350136SV 1 12 Handle PM350137S...

Page 14: ...n may not apply to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in...

Page 15: ...son de 120V 15 amp res Tous les trois mod les sont homologu s CSA pour satisfaire les normes CSA et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne l...

Page 16: ...e tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli rement les tuyaux et les remplacer s ils sont endommag s Ne jamais essayer de r parer un tuyau endo...

Page 17: ...l Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pu...

Page 18: ...endommag pendant l exp dition la manipulation ou l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEU...

Page 19: ...au pistolet Figure 13 Attachez le tuyau d arrosage l unit mod le PW1825 Figure 8 Seulement pour le PW1825 1 2 Figure 7 Attachez le support du cordon PW1625 seulement Figure 9 Seulement pour le PW1835...

Page 20: ...e Toujours tourner l interrupteur ON OFF marche arr t la position OFF arr t et ensuite appuyer sur la g chette pour dissiper la pression avant de d brancher le cordon d alimentation Risque de dommage...

Page 21: ...tation d eau est en marche avant de faire fonctionner l appareil 5 Enfoncez et tenez la g chette du pistolet jusqu ce que la pulv risation d eau de la buse indique que tout l air est sorti du syst me...

Page 22: ...nt Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les s...

Page 23: ...t Tourner l embout un r glage de jet troit Ceci ouvre les lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un...

Page 24: ...MAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d...

Page 25: ...nce 1 Retirez le tuyau haute pression noir du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le...

Page 26: ...pi ces de rechange ou assistance technique appeler 1 855 504 5678 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr...

Page 27: ...d tergent PM232200SV 1 8 Lance haute basse PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Lance Turbo PM350108SV 1 10 Crochet du tuyau PM350135SV 1 11 Vis du crochet du tuyau PM350136SV 1 12 Manche PM350137SV 1...

Page 28: ...cidents de mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s...

Page 29: ...hufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Los tres modelos est n homologados por CSA para satisfacer los est ndares UL y CSA en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS L...

Page 30: ...rotecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equi...

Page 31: ...veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW1625 PW1825 PW1835 Importantes Instrucciones De...

Page 32: ...a explosi n y ocasionarle lesiones o da os a la propiedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n p...

Page 33: ...os los modelos Figura 12 Conecte la lanza a la pistola Figura 13 Conecte la manguera de jard n a la unidad modelo PW1825 Figura 14 Conecte la manguera de jard n a la unidad modelos PW1625 y PW1835 Ent...

Page 34: ...DO en OFF APAGADO y luego presione el gatillo de la pistola para liberar la presi n en la manguera antes de desenchufar el cord n de energ a Riesgo de da o al equipo Siempre aseg rese de que el interr...

Page 35: ...inistro de agua de entrada debe tener una velocidad m nima de flujo de 19 lpm 4 ABRA el suministro de agua Nunca haga funcionar la unidad sin agua Aseg rese de que el suministro de agua est totalmente...

Page 36: ...emplo detergentes para lavar vajilla obstruir n el sistema de inyecci n de productos qu micos y evitar n la aplicaci n de detergentes Una vez aplicados a la superficie a limpiar los detergentes toman...

Page 37: ...uera apretando el gatillo 2 3 veces Quite la lanza de la pistola Gire la boquilla a la posici n de chorro angosto Esto abre las paletas de la turbina Usando el limpiador de puntas que se incluye o un...

Page 38: ...os fusibles 3 El cable de extensi n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este produ...

Page 39: ...lga un peque o chorro de agua Tenga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lava...

Page 40: ...nte informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production D...

Page 41: ...a botellas de detergente PM232200SV 1 8 Lanza Alta Baja Hi Lo PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Lanza turbo PM350108SV 1 10 Gancho de manguera PM350135SV 1 11 Tornillo de gancho de manguera PM35013...

Page 42: ...presi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajust...

Page 43: ...43 MODELOS PW1625 PW1825 PW1835 Notes Notas...

Page 44: ...44 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Reviews: