background image

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

36

 

Es

Funcionamiento 

(Continuación)

La presión también puede ajustarse acercándose o alejándose 
de la superficie que se está limpiando y ajustando el ángulo de la 
pulverización como se muestra.

Ángulo con respecto a la superficie a limpiar

Cuando rocíe agua contra una superficie, puede generar 
un impacto máximo al apuntar a la superficie en un ángulo 
perpendicular. Sin embargo, este tipo de impacto puede causar 
que las partículas de suciedad se incrusten en la superficie 
evitando así que se logre la acción deseada.

El mejor ángulo para rociar el agua contra la superficie de 
limpieza es de 45º.(

Figura 22)

Rocíe agua contra una superficie en un ángulo de 45 grados 
para lograr el impacto de mayor beneficio y quitar de esta forma 
los restos eficientemente.

Distancia a la superficie de limpieza 

La distancia entre la boquilla de pulverización y la superficie que 
se está limpiando es otro factor que afecta la fuerza de impacto 
del agua. La fuerza de impacto del agua aumenta a medida que 
se acerca la boquilla a la superficie. 

Cómo evitar daños a la superficie

El daño a las superficies de limpieza ocurre cuando la fuerza 
de impacto del agua excede la resistencia de la superficie. 
Puede variar la fuerza de impacto controlando el ángulo de la 
boquilla de pulverización con respecto a la superficie que se 
limpia y la distancia de la superficie y cambiando la boquilla 
de pulverización. NUNCA utilice un chorro angosto de alto 
impacto sobre una superficie propensa a ser dañada. Evite rociar 
ventanas con un chorro angosto de alto impacto. Si lo hace es 
posible que rompa la ventana. La forma más segura para evitar 
daños a las superficies es siguiendo estos pasos:
1.   Antes de presionar el gatillo de la pistola, asegúrese de que 

la boquilla de conexión rápida que usa es adecuada para la 
aplicación.

2.   Coloque la boquilla de pulverización aproximadamente a 1,2 

o 1,5 m (4-5 pies) de distancia de la superficie de limpieza. 
Luego sostenga la lanza y la boquilla de pulverización en 
un ángulo de 45º con respecto a la superficie de limpieza. 
Presione el gatillo de la pistola. 

3.   Varíe el ángulo de rociado del patrón de abanico y la 

distancia a la superficie de limpieza hasta que se logre una 
eficiencia de limpieza.

 APLICACIÓN DE DETERGENTE

 

NOTA:  Use sólo detergentes formulados para lavadora a 
presión. Pruebe el detergente en un área poco aparente antes de 
usarlo. NO use lejía en esta lavadora a presión.

 

Detergentes

 El uso de detergentes puede reducir en gran forma el tiempo de 
limpieza y puede ayudar a quitar las manchas difíciles. Muchos 
detergentes están diseñados para ser usados con lavadoras a 
presión en tareas de limpieza específicas. Los detergentes para 
lavadoras a presión son igual de espesos que el agua. Si se 
utilizan detergentes más espesos, como por ejemplo detergentes 
para lavar vajilla, obstruirán el sistema de inyección de productos 
químicos y evitarán la aplicación de detergentes.

Una vez aplicados a la superficie a limpiar, los detergentes 
toman un tiempo para ejercer una acción sobre la suciedad y las 

manchas. Los detergentes funcionan mejor cuando se aplican a 
baja presión.

Usted puede limpiar superficies de un modo efectivo 
combinando la acción química de los detergentes junto con 
los enjuagues de alta presión. Sobre superficies verticales, 
aplique el detergente de abajo hacia arriba. Este método evita 
que el detergente se deslice y provoque marcas. Comience el 
enjuague con alta presión de abajo hacia arriba. En manchas 
particularmente difíciles, utilice un cepillo en combinación con 
los detergentes y el enjuague a alta presión. 

1.  Siga las indicaciones del fabricante, que aparecen en 

la etiqueta, para utilizar las concentraciones de mezcla 
correctas de los jabones/detergentes. La proporción de 
jabón/detergente con respecto al agua para la bomba es de 
aproximadamente 10% (1 a 10).

  PW1625:  Sustituya la lanza por el dosificador de jabón. Añada 

jabón a la botella y vuelva a colocar la botella en el dosificador.

  PW1825 y PW1835:  Vierta jabón en el recipiente del jabón. 

Ajuste la lanza a la posición de Jabón. Vuelta a baja presión 
(

Figura 20)

 Consejos generales de limpieza

1.  Aplique el detergente para que cubra totalmente la superficie 

a limpiar. Aplique el detergente de abajo hacia arriba para 
evitar que éste se deslice hacia abajo y deje marcas. Espere 
un par de minutos para que el detergente actúe sobre la 
suciedad y las manchas. Utilice un cepillo para cepillar 
levemente las áreas más sucias. Nunca permita que el 
detergente se seque sobre la superficie a limpiar.

2.  Enjuague con alta presión.

  PODER DE LIMPIEZA

 La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora 
a presión es cambiando la distancia a la superficie que está 
limpiando. Comience a rociar con un patrón de abanico amplio 
mientras se para a varios pies de la superficie. Acérquese 
lentamente al objeto que está limpiando, mientras ajusta el 
patrón de rociado según sea necesario, hasta que encuentre la 
técnica de limpieza más eficaz.

ENJUAGUE FINAL

El enjuague final debe comenzar de abajo hacia arriba. 
Asegúrese de enjuagar totalmente la superficie y de quitar todo 
el detergente.

PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN

 Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daño a la 
propiedad, siempre siga este procedimiento cuando detiene el 
rociado, cuando finaliza el trabajo y antes de revisar o reparar 
cualquier parte del sistema.

 1.   Coloque el seguro del gatillo.
2.  Apague la unidad.
3.  Cierre el suministro de agua.
4.  Suelte el seguro del gatillo y apriete el gatillo de la pistola 

para liberar la presión.

5.  Vuelva a colocar el seguro del gatillo. 
6.  Cuando verifique o repare la unidad, quite el enchufe del 

tomacorriente de pared.

7.  Antes de guardar la unidad de un día para el otro, durante un 

largo tiempo o para transportarla, desconecte el suministro 
de agua.

Summary of Contents for PW1825

Page 1: ...ersal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets All three models are CSA approved to meet UL and CSA standards in the US and Canada READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUC...

Page 2: ...are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...arts Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding V...

Page 5: ...essure washer Replacement parts are not available for the gun or lance PW1625 1 Attach cord holder see Figure 7 2 Attach high pressure hose to gun see Figure 11 3 Attach lance to gun see Figure 12 4 A...

Page 6: ...storage Risk of Injection Unit will start spraying when trigger is squeezed if ON OFF switch is in ON position Always point gun in safe direction SURFACE PREPARATION The following cleaning procedure w...

Page 7: ...cting to a fresh water supply Install a backflow preventer upstream from the pump if necessary a If inlet water pressure is over 100 psi install a regulating water valve at the garden hose connection...

Page 8: ...nd work your way down to surface On particularly tough stains use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentra...

Page 9: ...3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the included nozzle cleaner or an un folded paper clip insert wire into the nozzle hole a...

Page 10: ...faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord product cannot be used with extension cord 4 Main voltage s...

Page 11: ...r on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose...

Page 12: ...nce Call 1 800 543 6400 Please provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as show...

Page 13: ...132SV 1 7 Detergent Bottle O Ring PM232200SV 1 8 Hi Lo Lance PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Turbo Lance PM350108SV 1 10 Hose Hook PM350135SV 1 11 Hose Hook Screw PM350136SV 1 12 Handle PM350137S...

Page 14: ...n may not apply to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in...

Page 15: ...son de 120V 15 amp res Tous les trois mod les sont homologu s CSA pour satisfaire les normes CSA et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne l...

Page 16: ...e tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli rement les tuyaux et les remplacer s ils sont endommag s Ne jamais essayer de r parer un tuyau endo...

Page 17: ...l Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pu...

Page 18: ...endommag pendant l exp dition la manipulation ou l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEU...

Page 19: ...au pistolet Figure 13 Attachez le tuyau d arrosage l unit mod le PW1825 Figure 8 Seulement pour le PW1825 1 2 Figure 7 Attachez le support du cordon PW1625 seulement Figure 9 Seulement pour le PW1835...

Page 20: ...e Toujours tourner l interrupteur ON OFF marche arr t la position OFF arr t et ensuite appuyer sur la g chette pour dissiper la pression avant de d brancher le cordon d alimentation Risque de dommage...

Page 21: ...tation d eau est en marche avant de faire fonctionner l appareil 5 Enfoncez et tenez la g chette du pistolet jusqu ce que la pulv risation d eau de la buse indique que tout l air est sorti du syst me...

Page 22: ...nt Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les s...

Page 23: ...t Tourner l embout un r glage de jet troit Ceci ouvre les lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un...

Page 24: ...MAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d...

Page 25: ...nce 1 Retirez le tuyau haute pression noir du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le...

Page 26: ...pi ces de rechange ou assistance technique appeler 1 855 504 5678 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr...

Page 27: ...d tergent PM232200SV 1 8 Lance haute basse PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Lance Turbo PM350108SV 1 10 Crochet du tuyau PM350135SV 1 11 Vis du crochet du tuyau PM350136SV 1 12 Manche PM350137SV 1...

Page 28: ...cidents de mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s...

Page 29: ...hufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Los tres modelos est n homologados por CSA para satisfacer los est ndares UL y CSA en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS L...

Page 30: ...rotecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equi...

Page 31: ...veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW1625 PW1825 PW1835 Importantes Instrucciones De...

Page 32: ...a explosi n y ocasionarle lesiones o da os a la propiedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n p...

Page 33: ...os los modelos Figura 12 Conecte la lanza a la pistola Figura 13 Conecte la manguera de jard n a la unidad modelo PW1825 Figura 14 Conecte la manguera de jard n a la unidad modelos PW1625 y PW1835 Ent...

Page 34: ...DO en OFF APAGADO y luego presione el gatillo de la pistola para liberar la presi n en la manguera antes de desenchufar el cord n de energ a Riesgo de da o al equipo Siempre aseg rese de que el interr...

Page 35: ...inistro de agua de entrada debe tener una velocidad m nima de flujo de 19 lpm 4 ABRA el suministro de agua Nunca haga funcionar la unidad sin agua Aseg rese de que el suministro de agua est totalmente...

Page 36: ...emplo detergentes para lavar vajilla obstruir n el sistema de inyecci n de productos qu micos y evitar n la aplicaci n de detergentes Una vez aplicados a la superficie a limpiar los detergentes toman...

Page 37: ...uera apretando el gatillo 2 3 veces Quite la lanza de la pistola Gire la boquilla a la posici n de chorro angosto Esto abre las paletas de la turbina Usando el limpiador de puntas que se incluye o un...

Page 38: ...os fusibles 3 El cable de extensi n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este produ...

Page 39: ...lga un peque o chorro de agua Tenga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lava...

Page 40: ...nte informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production D...

Page 41: ...a botellas de detergente PM232200SV 1 8 Lanza Alta Baja Hi Lo PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Lanza turbo PM350108SV 1 10 Gancho de manguera PM350135SV 1 11 Tornillo de gancho de manguera PM35013...

Page 42: ...presi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajust...

Page 43: ...43 MODELOS PW1625 PW1825 PW1835 Notes Notas...

Page 44: ...44 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Reviews: