background image

28

 

Fr

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Garantie Limitée

1.  DURÉE : De la date d’achat de l’acheteur original comme suit : un an. 

2.  QUI OFFRE CETTE GARANTIE (GARANT) : Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrision, Ohio 

45030, Téléphone : (800) 330-0712.

3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du pulvérisateur à pression 

Campbell Hausfeld.

4.  QUELS PRODUITS SONT COUVERTS SOUS CETTE GARANTIE :  Tout pulvérisateur à pression Campbell Hausfeld fourni ou 

fabriqué par le garant.

5.  CE QUI EST COUVERT SOUS CETTE GARANTIE :  Défauts importants de matériau et de main d’œuvre qui se produisent durant 

la période de garantie à l’exception de ce qui est noté plus bas. La garantie couvre aussi les articles sujets à l’usure normale pour 
une période de 90 jours de la date d’achat originale contre les défauts causés par matériau et main d’œuvre. Ces articles incluent 
les tuyaux haute pression, les bagues d’étanchéité d’huile et eau, les joints toriques, les soupapes, les lances et les buses de 
pulvérisation.

6.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.  Les garanties implicites, y compris celles de commercialité et D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT 

LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce pulvérisateur à 
pression est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou de location, la garantie s’applique pendant quatre-vingt-dix (90) 
jours de la date d’achat. Certains états n’acceptent pas de limites quant à la durée de la garantie implicite, il se peut donc que 
les limites précédentes ne s’appliquent pas dans votre cas.

B.  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, 

PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU pulvérisateur à pression CAMPBELL HAUSFELD. Certains États n’acceptent 
pas de limite ou d’exclusion pour les dommages indirects ou consécutifs, donc il se peut que la limite ou l’exclusion 
précédente ne s’applique pas dans votre cas.

C.  Toute défaillance découlant de dommages durant l’expédition, d’accidents, de mauvais traitements de l’acheteur, de 

négligence ou de défaillance au niveau de l’installation et du fonctionnement du pulvérisateur à pression conformément aux 
instructions fournies dans le(s) manuel(s) de propriétaire fourni(s) avec le produit.

D.  Service avant livraison; par ex. le montage, l’huile ou les lubrifiants et les réglages.

E.  Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien normal du pulvérisateur à pression.

F. 

Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée. De tels composants 
doivent être retournés par l’acheteur au fabricant original ou à son centre de service autorisé pour les réparations.

G.  Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie:

1.  Les balais de moteur (modèles électriques seulement).

2.  Les défauts cosmétiques qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement de l’appareil.

3. Composants 

rouillés.

4.  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé(e) par la mauvaise huile, toute contamination d’huile ou par le fait 

de ne pas suivre les directives d’entretien d’huile.

7.  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement, au choix du Garant, d’un 

pulvérisateur à pression ou d’un composant qui s’est révélé défectueux, qui fonctionne mal et/ou qui n’est pas conforme pendant 
la durée de validité de la garantie. 

8.  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :

A.  Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.

B.  Appelez Campbell Hausfeld (800-330-0712) pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la 

responsabilité de l’acheteur.

C.  Faire preuve de soins raisonnables durant le fonctionnement et l’entretien du pulvérisateur à pression tel que décrit dans le(s) 

manuel(s) du propriétaire. 

9.  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ(E) PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La réparation 

ou le remplacement sera prévu(e) et exécuté(e) en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la 
disponibilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. Vous 
pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre ou d’un pays à l’autre.

Summary of Contents for PW1825

Page 1: ...ersal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets All three models are CSA approved to meet UL and CSA standards in the US and Canada READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUC...

Page 2: ...are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...arts Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding V...

Page 5: ...essure washer Replacement parts are not available for the gun or lance PW1625 1 Attach cord holder see Figure 7 2 Attach high pressure hose to gun see Figure 11 3 Attach lance to gun see Figure 12 4 A...

Page 6: ...storage Risk of Injection Unit will start spraying when trigger is squeezed if ON OFF switch is in ON position Always point gun in safe direction SURFACE PREPARATION The following cleaning procedure w...

Page 7: ...cting to a fresh water supply Install a backflow preventer upstream from the pump if necessary a If inlet water pressure is over 100 psi install a regulating water valve at the garden hose connection...

Page 8: ...nd work your way down to surface On particularly tough stains use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentra...

Page 9: ...3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the included nozzle cleaner or an un folded paper clip insert wire into the nozzle hole a...

Page 10: ...faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord product cannot be used with extension cord 4 Main voltage s...

Page 11: ...r on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose...

Page 12: ...nce Call 1 800 543 6400 Please provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as show...

Page 13: ...132SV 1 7 Detergent Bottle O Ring PM232200SV 1 8 Hi Lo Lance PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Turbo Lance PM350108SV 1 10 Hose Hook PM350135SV 1 11 Hose Hook Screw PM350136SV 1 12 Handle PM350137S...

Page 14: ...n may not apply to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in...

Page 15: ...son de 120V 15 amp res Tous les trois mod les sont homologu s CSA pour satisfaire les normes CSA et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne l...

Page 16: ...e tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli rement les tuyaux et les remplacer s ils sont endommag s Ne jamais essayer de r parer un tuyau endo...

Page 17: ...l Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pu...

Page 18: ...endommag pendant l exp dition la manipulation ou l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEU...

Page 19: ...au pistolet Figure 13 Attachez le tuyau d arrosage l unit mod le PW1825 Figure 8 Seulement pour le PW1825 1 2 Figure 7 Attachez le support du cordon PW1625 seulement Figure 9 Seulement pour le PW1835...

Page 20: ...e Toujours tourner l interrupteur ON OFF marche arr t la position OFF arr t et ensuite appuyer sur la g chette pour dissiper la pression avant de d brancher le cordon d alimentation Risque de dommage...

Page 21: ...tation d eau est en marche avant de faire fonctionner l appareil 5 Enfoncez et tenez la g chette du pistolet jusqu ce que la pulv risation d eau de la buse indique que tout l air est sorti du syst me...

Page 22: ...nt Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les s...

Page 23: ...t Tourner l embout un r glage de jet troit Ceci ouvre les lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un...

Page 24: ...MAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d...

Page 25: ...nce 1 Retirez le tuyau haute pression noir du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le...

Page 26: ...pi ces de rechange ou assistance technique appeler 1 855 504 5678 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr...

Page 27: ...d tergent PM232200SV 1 8 Lance haute basse PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Lance Turbo PM350108SV 1 10 Crochet du tuyau PM350135SV 1 11 Vis du crochet du tuyau PM350136SV 1 12 Manche PM350137SV 1...

Page 28: ...cidents de mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s...

Page 29: ...hufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Los tres modelos est n homologados por CSA para satisfacer los est ndares UL y CSA en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS L...

Page 30: ...rotecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equi...

Page 31: ...veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW1625 PW1825 PW1835 Importantes Instrucciones De...

Page 32: ...a explosi n y ocasionarle lesiones o da os a la propiedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n p...

Page 33: ...os los modelos Figura 12 Conecte la lanza a la pistola Figura 13 Conecte la manguera de jard n a la unidad modelo PW1825 Figura 14 Conecte la manguera de jard n a la unidad modelos PW1625 y PW1835 Ent...

Page 34: ...DO en OFF APAGADO y luego presione el gatillo de la pistola para liberar la presi n en la manguera antes de desenchufar el cord n de energ a Riesgo de da o al equipo Siempre aseg rese de que el interr...

Page 35: ...inistro de agua de entrada debe tener una velocidad m nima de flujo de 19 lpm 4 ABRA el suministro de agua Nunca haga funcionar la unidad sin agua Aseg rese de que el suministro de agua est totalmente...

Page 36: ...emplo detergentes para lavar vajilla obstruir n el sistema de inyecci n de productos qu micos y evitar n la aplicaci n de detergentes Una vez aplicados a la superficie a limpiar los detergentes toman...

Page 37: ...uera apretando el gatillo 2 3 veces Quite la lanza de la pistola Gire la boquilla a la posici n de chorro angosto Esto abre las paletas de la turbina Usando el limpiador de puntas que se incluye o un...

Page 38: ...os fusibles 3 El cable de extensi n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este produ...

Page 39: ...lga un peque o chorro de agua Tenga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lava...

Page 40: ...nte informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production D...

Page 41: ...a botellas de detergente PM232200SV 1 8 Lanza Alta Baja Hi Lo PM350104SV PM350133SV PM350133SV 1 9 Lanza turbo PM350108SV 1 10 Gancho de manguera PM350135SV 1 11 Tornillo de gancho de manguera PM35013...

Page 42: ...presi n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajust...

Page 43: ...43 MODELOS PW1625 PW1825 PW1835 Notes Notas...

Page 44: ...44 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Reviews: