background image

16-Sp

Manual de Instrucciones de Operación

 

PN001000

SERvICIO

a.   El servicio de la herramienta debe 

ser realizado sólo por personal de 
reparaciones calificado.

b.   Al realizarle un servicio a la 

herramienta, utilice únicamente 
piezas de repuesto idénticas. 
Use sólo piezas autorizadas. 

c.    Use sólo los lubricantes que el 

fabricante proporciona con la 
herramienta. 

 

No haga ninguna  

  modificación a la 

herramienta sin obtener primero la 
aprobación por escrito de Campbell 
Hausfeld. No use la herramienta si le 
faltan alguna de las tapas protec-toras 
o si éstas han sido modifi-cadas. No use 
la herramienta como un martillo. Se 
pueden producir lesiones personales o 
daños a la herramienta.

SUMINISTRO DE AIRE

a.   Nunca conecte a un suministro de 

aire capaz de exceder las 13,79 bar. 
Someter la herramienta a presión 
excesiva puede resultar en una 
explosión, funcionamiento anormal, 
daños a la herramienta o graves 
lesiones personales. Use sólo aire 
comprimido limpio, seco y regulado 
a la presión de funcionamiento 
o dentro del rango de presiones 
indicado en la herramienta. Antes 
de usar la herramienta, verifique 
siempre que el suministro de aire 
haya sido regulado a la presión de 
funcionamiento o esté dentro del 
rango de presiones indicadas.

b.   No use nunca oxígeno, dióxido 

de carbono, gases combustibles 
o ningún gas en botellas como 
suministro de aire para la 
herramienta. 
Tales gases puede 
explotar y causar graves lesiones 
personales.

No use ningún tipo de gas 
reactivo, incluyendo, pero no 
limitado a, oxígeno y gases 
combustibles, como fuente de energía. 
Use sólo aire comprimido filtrado, 
lubricado y regulado. El uso de un gas 
reactivo en vez de aire comprimido 
puede provocar que la herramienta 
explote, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.

Use solamente una fuente 
de aire comprimido de 
presión regulada para 
limitar la presión de aire suministrada 
a la herramienta. La presión regulada 
no debe exceder los 8,62 bar. Si el 
regulador falla, la presión transmitida 
a la herramienta no debe exceder 
los 13,79 bar. La herramienta puede 
explotar, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –  

NO LAS DESECHE

Instrucciones de 

Funcionamiento

LUbRICACION

Esta herramienta requiere lubricación 
antes de usarse por primera vez y antes 
de cada uso. Si utiliza un lubricador 
incorporado a la línea, 

no tendrá

 que 

lubricarla manualmente a diario.

 

La super ficie de  

  trabajo se 

podría dañar debido a la lubricación 
excesiva. La lubricación adecuada es la 
responsabilidad del propietario. Si no 
lubrica la herramienta adecuadamente, 
ésta se dañará rápidamente y la 
garantía se cancelaría.

1.   Desconecte la 

herramienta 
de la fuente 
de suministro 
de aire para 
lubricarla. 

2.   Gire la herramienta 

de modo que la 
entrada de aire 
quede mirando hacia 
arriba. Agregue de 
4 a 5 gotas de aceite 
no detergente 30W en la entrada 
de aire. No use aceites detergentes, 
aditivos de aceite, ni aceites para 
herramientas neumáticas.  
Los aceites para herramientas 
neumáticas contienen solventes que 
pueden averiar los componentes 
internos de la herramienta.

3.   Después de agregar 

aceite, haga funcionar 
la herramienta 
brevemente. Limpie 
todo exceso de aceite 
que salga del escape de la tapa.

CONEXION RECOMENDADA

La ilustración de abajo le muestra 
la conexión recomendada para la 
herramienta.
1.   El compresor de 

aire debe tener 
la capacidad de 
suministrar un 
mínimo de 3,45 bar cuando la 
herramienta esté en uso. Si el 
suministro de aire es inadecuado 
podría haber pérdida de potencia 
y falta de consistencia en el 
funcionamiento.

2.   Puede utilizar 

un lubricador 
para lubricar la 
herramienta. 
Igualmente, puede 
utilizar un filtro para 
remover las impurezas líquidas y 
sólidas que podrían oxidar u obstruir 
las partes internas de la herramienta. 

3.   Use siempre mangueras de 

suministro de aire con una presión 
mínima de funcionamiento con 
clasificación igual o mayor que la 

O

CO

2

8,62 bar

Instrucciones de seguridad 

importantes (Cont.) 

3,45 bar 

Min.
8,62 bar 

Max.

Conexión mínima recomendada

Conector rápido

Acoplador 

rápido

Manguera de aire

Conector rápido

Acoplador 

rápido

OIL

Summary of Contents for IN730800AV

Page 1: ...etc before putting unit into service Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT P...

Page 2: ...lways assume that the tool contains fasteners Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not j Do not nail on top of another nail This is able to cause the nail t...

Page 3: ...the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care K...

Page 4: ...h will cause death or serious personal injury Save These Instructions Do Not Discard Operating Instructions Lubrication This tool requires lubrication before using the tool for the first time and befo...

Page 5: ...epairing a tool the internal parts must be cleaned and lubricated Parker O lube or equivalent must be used on all o rings Each o ring must be coated with O lube before assembling A small amount of oil...

Page 6: ...lect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is vo...

Page 7: ...t de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereu...

Page 8: ...e d quilibre si le boyau se d place i Toujours assumer que l outil contient des attaches Ne pas pointer l outil vers soi ou vers quelqu un d autre qu il y ait des attaches ou non j Ne pas clouer sur l...

Page 9: ...tandis que la cloueuse est charg e car cela pourrait mener la r initialisation imm diate de la soupape menant l jection du clou D abord raccorder la conduite d air puis charger d D brancher l outil d...

Page 10: ...t tre endommag e par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilit de l utilisateur Manque de graisser l outil correctement peut raccourcir la dur e de l outil et peut annuler votre...

Page 11: ...ettoy es et graiss es pendant la r paration d un outil Utiliser le Parker O lube ou l quivalent sur tous les joints toriques Chaque joint torique doit tre enrob avec du O lube avant l assemblage Utili...

Page 12: ...onctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annu...

Page 13: ...nual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s...

Page 14: ...Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de p rdida de equilibrio si la manguera se cambia de posici n i Siempre asuma que la herramienta contiene clavos No apunte con la herramienta...

Page 15: ...flamables Una chispa podr a encender los vapores y ocasionar una explosi n que podr a ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique ni cause de otro modo que la traba del gatillo deje de f...

Page 16: ...gulador falla la presi n transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 17: ...funcionen de manera equivalente Para colocarle los sellos Cada vez que repare una herramienta deber limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que use Parker O lube o un lubricante eq...

Page 18: ...ir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manua...

Page 19: ...19 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operaci n PN001000 Notes Notes Notas...

Page 20: ...20 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operaci n PN001000 Notes Notes Notas...

Reviews: