background image

10-Fr

Instructions d’Utilisation

 

PN001000

Importantes instructions 

de sécurité (Suite) 

 

Ne pas apporter  

  de modifications 

à l'outil sans d'abord obtenir une 

approbation écrite de Campbell 

Hausfeld. N’utilisez pas d'outil si les 

écrans ou protecteurs ont été enlevés 

ou altérés. Ne pas utiliser l'outil comme 

marteau. Cela peut entraîner des 

blessures ou endommager l’appareil.

SOURCE D’AIR

a.   Ne jamais brancher à une source 

d’air pouvant dépasser 1379 kPa 
(200 lb/po²). 
Une surpression de 
l’outil peut mener à un éclatement, 
une opération anormale, un bris 
de l’outil ou de graves blessures. 
Utiliser seulement de l’air comprimé 
propre, sec, contrôlé à une pression 
nominale ou dans la plage de 
pression nominale tel qu’indiqué 
sur l’outil. Toujours vérifier avant 
d’utiliser l’outil que la source 
d’air est ajustée à la pression d’air 
nominale ou dans la plage de 
pression d’air nominale. 

b.   Ne jamais utiliser d’oxygène, 

de dioxyde de carbone, de gaz 
combustible ou tout gaz en bouteille 
comme source d’air de l’outil. 
De tels 
gaz peuvent exploser et provoquer 
de graves blessures.

 

 

 

Ne pas utiliser comme source 

d'alimentation tout type de 

gaz réactif, y compris, mais 

sans s'y limiter, de l'oxygène et des gaz 

combustibles. Utiliser seulement de 

l’air comprimé filtré, lubrifié et réglé. 

Utiliser un gaz réactif au lieu d'air 

comprimé pourrait faire exploser l'outil 

ce qui pourrait provoquer des blessures 

graves voire la mort.
 

 

 

Utiliser seulement une source 

d'air comprimé à pression 

pour limiter la pression d'air 

fournie à l'outil. La pression 

contrôlée ne doit pas dépasser 862 kPa. 

S'il y a une défaillance du régulateur, 

la pression livrée à l'outil ne doit pas 

dépasser 1 379 kPa. L'outil pourrait 

exploser ce qui pourrait mener à la mort 
ou à des blessures graves.

CONSERvER CES INSTRUCTIONS 

NE LES JETEz PAS

Mode d’Emploi

GRAISSAGE

Cet outil exige le graissage avant 
son usage initial et avant chaque 
usage. Si vous utilisez un graisseur en 
canalisation, le graissage manuel à 
travers la prise d’air 

n’est pas

 exigé 

quotidiennement.

 

La surface de  

  travail peut 

être endommagée par le graissage 

excessif. Le graissage correct est la 

responsabilité de l’utilisateur. Manque 

de graisser l'outil correctement peut 

raccourcir la durée de l'outil et peut 

annuler votre garantie.

1.   Débrancher la 

source d’air de 
l'outil avant 
de graisser. 

2.   Tourner la l'outil de 

manière à ce que la 
prise d’air comprimé 
soit dirigée vers le 
haut. Introduire 4 ou 
5 gouttes d’huile non-
détergente dans la 
prise d’air comprimé. Ne pas utiliser 
d’huile détergente, d’additif à huile 
ni d’huile pour outils à air comprimé. 
Ces dernières contiennent des 
solvants qui peuvent endommager 
les pièces intérieures de l'outil.

3.   Après l’addition 

d’huile, faire 
fonctionner 
brièvement l'outil. 
Enlever tout excès 
d’huile sortant par le déflecteur 
d’échappement.

bRANCHEMENT RECOMMANDÉ

Le branchement recommandé est 
illustré ci-dessous.
1.   Le compresseur 

d’air doit conserver 
un minimum de 
345 kPa pendant 
l’utilisation de l'outil. 
L’alimentation d’air insuffisante 
peut réduire la puissance de l'outil 
et peut affecter l’efficacité de 
l’enfoncement.

2.   Un graisseur peut  

être utilisé pour 
fournir la circulation 
d’huile à travers 
l'outil. Un filtre peut 
être utilisé pour 
enlever les matières liquides et 
solides qui peuvent encrasser les 
pièces internes de l'outil. 

3.   Toujours utiliser des tuyaux 

d'admission d'air d'une pression 
nominale minimum égale ou plus 
grande que la pression de la source 
d'alimentation si un régulateur cesse 
de fonctionner correctement ou de 
1 034 kPa, selon la pression la plus 
élevée. Utiliser un tuyau d'air de 
6,4 mm (1/4 po) pour les longueurs 
jusqu'à 15 m (50 pieds). Utiliser les 
tuyaux d’air de 9,5 mm (3/8 po) pour 
15m ou plus.  
Pour un meilleur rendement, 
installer un bouchon rapide de  
9,5 mm (3/8 po) avec (filets d’1/4 
po NPT) un diamètre intérieur de 
0,315 (8 mm) sur l'outil et un raccord 
rapide de 9,5 mm (3/8 po) sur le 
tuyau.

4.   Utiliser un régulateur de pression sur 

le compresseur avec une pression  
de service de 0 kPa - 862 kPa. 
Un régulateur de pression est 
indispensable pour maintenir la 
pression de service de l'outil entre 
345 kPa et 862 kPa.

O

CO

2

862 kPa

1 034 kPa ou plus

345 kPa 

Min.
862 kPa 

Max.

branchement minimum recommandé

Bouchon Rapide

Raccord 

Rapide

Tuyau À Air

Bouchon Rapide

Raccord 

Rapide

OIL

Summary of Contents for IN730800AV

Page 1: ...etc before putting unit into service Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT P...

Page 2: ...lways assume that the tool contains fasteners Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not j Do not nail on top of another nail This is able to cause the nail t...

Page 3: ...the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care K...

Page 4: ...h will cause death or serious personal injury Save These Instructions Do Not Discard Operating Instructions Lubrication This tool requires lubrication before using the tool for the first time and befo...

Page 5: ...epairing a tool the internal parts must be cleaned and lubricated Parker O lube or equivalent must be used on all o rings Each o ring must be coated with O lube before assembling A small amount of oil...

Page 6: ...lect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is vo...

Page 7: ...t de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereu...

Page 8: ...e d quilibre si le boyau se d place i Toujours assumer que l outil contient des attaches Ne pas pointer l outil vers soi ou vers quelqu un d autre qu il y ait des attaches ou non j Ne pas clouer sur l...

Page 9: ...tandis que la cloueuse est charg e car cela pourrait mener la r initialisation imm diate de la soupape menant l jection du clou D abord raccorder la conduite d air puis charger d D brancher l outil d...

Page 10: ...t tre endommag e par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilit de l utilisateur Manque de graisser l outil correctement peut raccourcir la dur e de l outil et peut annuler votre...

Page 11: ...ettoy es et graiss es pendant la r paration d un outil Utiliser le Parker O lube ou l quivalent sur tous les joints toriques Chaque joint torique doit tre enrob avec du O lube avant l assemblage Utili...

Page 12: ...onctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annu...

Page 13: ...nual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s...

Page 14: ...Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de p rdida de equilibrio si la manguera se cambia de posici n i Siempre asuma que la herramienta contiene clavos No apunte con la herramienta...

Page 15: ...flamables Una chispa podr a encender los vapores y ocasionar una explosi n que podr a ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique ni cause de otro modo que la traba del gatillo deje de f...

Page 16: ...gulador falla la presi n transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 17: ...funcionen de manera equivalente Para colocarle los sellos Cada vez que repare una herramienta deber limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que use Parker O lube o un lubricante eq...

Page 18: ...ir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manua...

Page 19: ...19 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operaci n PN001000 Notes Notes Notas...

Page 20: ...20 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operaci n PN001000 Notes Notes Notas...

Reviews: