background image

9-Pg

Instruções de Utilização

 

RP3175

Garantia Limitada

1.   DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: Campbell Hausfeld 

(Serviço Normal e não declarados) – Um (1) ano 

2.   QUEM CONCEDE ESTA GARANTIA (GARANTIDOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, 

Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800) 543-6400

3.   QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (COMPRADOR): O comprador original (não para objetivo de revenda) dos produtos 

da Campbell Hausfeld. 

4.   QUAIS SÃO OS PRODUTOS COBERTOS POR ESTA GARANTIA: Todos os pregadores, grampeadores, ferramentas 

pneumáticas, pistolas de pulverização, enchedores de ar ou acessórios pneumáticos fornecidos e fabricados pelo 
Garantidor.  

5.   O QUE ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA: Defeitos substanciais de material e mão de obra que se apresentem 

durante o prazo de garantia. 

6.   O QUE NÃO ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA:

A.  Garantias implícitas, incluindo as de comerciabilidade e ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO ESPECÍFICO SÃO 

LIMITADAS A PARTIR DA DATA DA COMPRA ORIGINAL, CONFORME ESTABELECIDO NO ITEM DURAÇÃO ACIMA. 
Se este produto for usado para objetivos comerciais, industriais ou para aluguel, a garantia terá a duração 
de noventa (90) dias a partir da data de compra. Alguns estados (nos Estados Unidos) não permitem limites 
referentes ao prazo de duração da garantia implícita, de forma que os limites acima podem não se aplicar ao 
seu caso.

B.  QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAIS, INDIRETOS OU RESULTANTES QUE POSSAM RESULTAR DE 

QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DOS PRODUTOS DA CAMPBELL HAUSFELD. Alguns 
estados (nos Estados Unidos) não permitem a exclusão ou limite de danos incidentais ou resultantes, de forma 
que o limite e exclusão acima podem não se aplicar ao seu caso.

C.  Qualquer falha resultante de acidente, abuso por parte do comprador, negligência ou da não operação do 

produto de acordo com as instruções no(s) manual(ais) do proprietário que acompanha(m) este produto. 
Acidente, abuso por parte do comprador, negligência, não operação dos produtos de acordo com as instruções 
incluirão também a retirada ou alteração de qualquer dispositivo de segurança. Se tais dispositivos de segurança 
forem retirados ou alterados, esta garantia será anulada.

D.  Ajustes normais que são explicados no(s) manu(ais) do proprietário fornecido com o produto.

E.  Itens ou serviços normalmente exigidos para manter o produto, isto é, anéis em O, molas, amortecedores, 

proteções contra detritos, lâminas acionadoras, fusíveis, baterias, gaxetas, vedações ou blindagens, bocais para 
líquidos, agulhas, bocais de jato de areia, lubrificantes, mangueiras de materiais, elementos do filtro, palhetas 
de motor, abrasivos, lâminas, discos de cortar, talhadoras, retentor de talhadoras, cortadores, pinças, pratos de 
tornos, mandíbulas de rebites, brocas para chave de fenda, coxins de lixamento, coxins de apoio, mecanismo 
de impacto, ou qualquer outra parte consumível não incluída especificamente nesta lista. Esses itens estarão 
cobertos apenas por noventa (90) dias a partir da data da compra original. Os itens sublinhados possuem 
garantia apenas para defeitos de materiais e mão de obra.

F.   Defeitos cosméticos que não interferem na função do produto.

7.   RESPONSABILIDADES DO GARANTIDOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Consertar ou substituir, a critério do 

garantidor, produtos ou componentes com defeitos, mau funcionamento e/ou falha durante o prazo de garantia. 

8.   RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA:

A.  Fornecer comprovante de compra datado e registros de manutenção.

B.  Ligue para a Campbell Hausfeld (800-424-8936) para saber as suas opções de serviço de garantia. Os custos de 

frete devem ser pagos pelo comprador. 

C.  Usar cuidado adequado na operação e manutenção dos produtos conforme descrito no(s) manual(ais) do 

proprietário.

9.   QUANDO O GARANTIDOR IRÁ CONSERTAR OU SUBSTITUIR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Consertos ou 

substituições serão programados e realizados de acordo com o fluxo de trabalho normal no local de conserto e 
dependendo da disponibilidade da peças de substituição.

Esta garantia limitada é valida somente nos E.U.A., no Canadá e no México e oferece direitos legais específicos. Você 
pode também ter outros direitos, que variam de um estado para outro (nos Estados Unidos), ou de um país para outro.

Summary of Contents for IN718402AV

Page 1: ...s Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result i...

Page 2: ...CAL SERVICE Please call our Tool Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this unit or for additional copies of this manual UNIT REPAIR Only qualified personne...

Page 3: ...in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are e...

Page 4: ...NERA la mort ou des blessures graves si elle n est pas vit e Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou de graves blessures A...

Page 5: ...a fiche Ne pas trop serrer SUPPORT TECHNIQUE Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la r paration de cet outil veuillez utiliser notre num ro d assistance 1 800 543 6400 ou pour obtenir d au...

Page 6: ...ns comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s da...

Page 7: ...EGURAN A e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO Para ajudar a reconhecer essas informa es observe os seguintes s mbolos Perigo indica uma situa o iminentemente perigosa que se n o for evitada RESULTAR...

Page 8: ...00 nos EUA se tiver quaisquer d vidas sobre a opera o ou reparo desta unidade ou para solicitar c pias adicionais deste manual REPARO DA UNIDADE Apenas o pessoal qualificado deve reparar a unidade e d...

Page 9: ...do com as instru es incluir o tamb m a retirada ou altera o de qualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulada D Ajustes norm...

Page 10: ...EGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos Peligro indica una situaci n inminentemente peligrosa que si no se evita dar como resultado la muerte o lesiones g...

Page 11: ...en exceso SERVICIO T CNICO Para mayor informaci n en relaci n al funcionamiento o reparaci n de este producto comun quese con el concesionario de Campbell Hausfeld m s cercano a su domicilio PARA REPA...

Page 12: ...los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto...

Reviews: