background image

4

Operating Instructions

www.chpower.com

important safety instructions 

(Continued) 

 

Clean and check all  

  air supply hoses 

and fittings before connecting the 
tool to an air supply. Replace any 
damaged or worn hoses or fittings. 
Tool performance or durability may be 
reduced.

sErviCE

a .  

Tool service must be performed only 
by qualified repair personnel. 

b .  

When servicing a tool, use only 
identical replacement parts. Use 
only authorized parts. 

c .   

Use only the lubricants supplied 
with the tool or specified by the 
manufacturer. 

 

Do not make any  

  modifications to 

the tool without first obtaining written 
approval from Campbell Hausfeld. Do 
not use the tool if any shields or guards 
are removed or altered. Do not use the 
tool as a hammer. Personal injury or 
tool damage may occur.
 

Disconnect air  

  supply and release 

tension from the pusher before 
attempting to clear jams because 
fasteners can be ejected from the front 
of the tool. Personal injury may occur.

Air soUrCE

a .  

Never connect to an air source that 
is capable of exceeding 200 psi. 

Over pressurizing the tool is able 
to result in bursting, abnormal 

operation, breakage of the tool or 
serious injury to persons . Use only 
clean, dry, regulated compressed air 
at the rated pressure or within the 
rated pressure range as marked on 
the tool . Always verify prior to using 
the tool that the air source has been 
adjusted to the rated air pressure or 
within the rated air-pressure range . 

b .  

Never use oxygen, carbon dioxide, 
combustible gases or any bottled 
gas as an air source for the tool. 

Such gases are capable of explosion 
and serious injury to persons . 

Do not use any type of 
reactive gases, including, but 
not limited to, oxygen and 
combustible gases, as a power source. 
Use filtered, lubricated, regulated 
compressed air only. Use of a reactive 
gas instead of compressed air may 
cause the tool to explode which will 
cause death or serious personal injury.

Use only a pressure-regulated 
compressed air source to limit 
the air pressure supplied to 
the tool. The regulated pressure must 
not exceed 120 psi. If the regulator 
fails, the pressure delivered to the 
tool must not exceed 200 psi. The tool 
could explode which will cause death or 
serious personal injury.

sAvE THEsE iNsTrUCTioNs 

Do NoT DisCArD

opErATiNG iNsTrUCTioNs

lUBriCATioN

This tool requires lubrication before 
using the tool for the first time and 
before each use . If an inline oiler is 
used, manual lubrication through the 
air inlet 

is not

 required on a daily basis .

 

The work surface  

  can become 

damaged by excessive lubrication. 
Proper lubrication is the owner’s 
responsibility. Failure to lubricate the 
tool properly will dramatically shorten 
the life of the tool and void your 
warranty.

1 .   Disconnect the air 

supply from the tool 
to add lubricant . 
 

2 .   Turn the tool so the air 

inlet is facing up . Place 
4-5 drops of 30 W non-
detergent oil into air inlet . 
Do not use detergent 
oils, oil additives, or air- tool oils . 
Air tool oils contain solvents which 
will damage the tool's internal 
components . 

3 .   After adding oil, run 

tool briefly . Wipe off 
any excess oil from 
the cap exhaust .

rECoMMENDED HooKUp

The illustration below shows the 
recommended hookup for the tool .

recommended Hookup

Quick Plug

Quick 

Coupler

Air Hose

Quick Plug 

(Optional)

Quick 

Coupler 

(Optional)

Regulator

Lubricator

Filter

OIL

O

CO

2

120 psi

Summary of Contents for IN715501AV

Page 1: ...that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or seriou...

Page 2: ... before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to th air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables 2 Operating Instructions www chpower com Important Safety Instructions Continued better control of the tool in unexpected situations e Use safety equipment...

Page 3: ...the air source before making any adjustments changing accessories loading unloading or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A prope...

Page 4: ...of explosion and serious injury to persons Do not use any type of reactive gases including but not limited to oxygen and combustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated compressed air only Use of a reactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious personal injury Use only a pressure regulated compressed air source to limit ...

Page 5: ...quential Trip Tool Check the operation of the Work Contact Element WCE trip mechanism before each use The WCE must move freely without binding through its entire travel distance The WCE spring must return the WCE to its fully extended position after being depressed Do not operate the tool if the WCE trip mechanism is not operating properly Personal injury may occur 1 Disconnect the air supply from...

Page 6: ...of the nailer 3 Undo latch by pulling out and down The wire latch will disengage from the hooks on the nose 4 The door can now be rotated exposing the jammed fastener 5 Remove the jammed fastener using pliers or a screwdriver if required 6 Rotate door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until th...

Page 7: ...ng 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to stapler 5 Check fitting hose or compressor 6 Worn O Ring on piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap gasket leaking 9 Replace gasket Nailer runs slow or has loss of power 1 Nailer not lubricated sufficiently 1 Lubricate nailer 2 Broke...

Page 8: ...t or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers debris shie...

Page 9: ...n très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasard...

Page 10: ...rêt off avant de brancher à l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil à l alimentation d air avec l interrupteur en marche 10 Fr Instructions d utilisation Importantes instructions de sécurité Suite d Ne pas trop se pencher Garder bon pied et bon équilibre en tout temps Ceci permet d avoir un meilleur contrôle de l outil dans les situation...

Page 11: ...inutilisable Ne pas faire fonctionner d outil qui a été modifié de cette façon Cela pourrait mener à la mort ou à de graves blessures Ne toucher à la gâchette qu au moment de poser des attaches Ne jamais actionner la gâchette durant le transport de l outil ou durant le raccordement de celle ci au tuyau d air comprimé L éjection accidentelle d un outil peut causer des blessures graves ou mortelles ...

Page 12: ...ource d air est ajustée à la pression d air nominale ou dans la plage de pression d air nominale b Ne jamais utiliser d oxygène de dioxyde de carbone de gaz combustible ou tout gaz en bouteille comme source d air de l outil De tels gaz peuvent exploser et provoquer de graves blessures Ne pas utiliser comme source d alimentation tout type de gaz réactif y compris mais sans s y limiter de l oxygène ...

Page 13: ... en plaçant le mécanisme de déclenchement WCE contre la surface de travail et ensuite en tirant sur la gâchette La cloueuse peut aussi être actionnée en tirant sur la gâchette et ensuite en plaçant le mécanisme de déclanchement WCE contre la surface de travail La gâchette doit être relâchée afin de rajuster l outil avant d enfoncer un autre clou EMPLOI D UN OUTIL À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL Vérifie...

Page 14: ... 9 S assurer que le mouvement de la gâchette et du mécanisme de déclenchement par contact WCE peut s effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté Instructions de maintenance de l utilisateur Support Technique Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la réparation de cet outil veuillez utiliser notre numéro d assistance 1 800 543 6400 ou pour obtenir d autres copies de ce manuel At...

Page 15: ...r et le nez 1 Joints torique endommagés 1 Remplacer les joints torique 2 Amortisseur endommagé 2 Remplacer l amortisseur Fuite d air entre le carter et le capuchon 1 Vis desserrées 1 Serrer les vis 2 Joint d étanchéité endommagé 2 Remplacer le joint d étanchéité La cloueuse saute un clou pendant l expulsion 1 Amortisseur usé 1 Remplacer l amortisseur 2 Saleté dans la pièce du nez 2 Nettoyer la rai...

Page 16: ...nner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints torique ressorts amortisseurs é...

Page 17: ...onexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto l...

Page 18: ...S Área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales posición de apagado antes de conectar el suministro de aire No lleve la herramienta con su dedo sobre el interruptor ni conecte la herramienta al suministro de aire con el interruptor en la posición de encendido d ...

Page 19: ...plicación de trabajo para la cual se usa la herramienta Nunca limpie la herramienta con gasolina o ningún otro líquido inflamable Nunca use la herramienta en la cercanías de líquidos o gases inflamables Una chispa podría encender los vapores y ocasionar una explosión que podría ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique ni haga de otro modo que el WCE elemento de contacto de trabajo...

Page 20: ...cte a un suministro de aire capaz de exceder las 200 psi Someter la herramienta a presión excesiva puede resultar en una explosión funcionamiento anormal daños a la herramienta o graves lesiones personales Use sólo aire comprimido limpio seco y regulado a la presión de funcionamiento o dentro del rango de presiones indicado en la herramienta Antes de usar la herramienta verifique siempre que el su...

Page 21: ...IA Única Se recomienda este método para la colocación precisa de puntillas Le debe instalar a la clavadora el pasador para ciclo sencillo Este sistema requiere que oprima el gatillo cada vez que vaya a clavar un clavo Para clavar el elemento de contacto debe tocar la superficie de trabajo y el operador debe oprimir el gatillo Igualmente puede oprimir el gatillo primero y después hacer el contacto ...

Page 22: ...WCE luego gire la ruedecilla hacia la izquierda en sentido antihorario Para disminuir la profundidad de penetración gire la ruedecilla hacia la derecha en sentido horario Luego suelte en elemento de contacto WCE superior en los retenes que mantienen la ruedecilla en su lugar después de cada ajuste 3 Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente hacia arriba y h...

Page 23: ...aire entre la cubierta y la boquilla 1 Los anillos en O están dañados 1 Debe reemplazar los anillos en O 2 La defensa está dañada 2 Debe reemplazar la defensa Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa 1 Los tornillos están flojos 1 Debe apretar los tornillos 2 El empaque está dañado 2 Debe reemplazar el empaque La clavadora deja de clavar un clavo 1 La defensa está desgastada 1 Debe reempla...

Page 24: ... desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de impulsor fusibles bat...

Reviews: