background image

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

15 Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

10 Fr

Directives de sécurité

(suite)

protecteurs en utilisant ou effectuant l’en-
tretien.

• Ne jamais mettre la main ou les doigts sur

les embouts de pulvérisation tandis que l’ap-
pareil est en marche.

• Ne jamais essayer d’arrêter ou de détourner

les fuites avec toute partie du corps.

• Toujours engager le verrou de sécurité de la

gâchette en position sans danger même si
on arrête seulement pendant quelques
moments.

• Toujours suivre les recommandations d’éti-

quettes du fabricant de détergent pour la
bonne utilisant des détergents. Toujours se
protéger les yeux, la peau et le système res-
piratoire du détergent. 

Ne pas utiliser de

pression dépassant la pression de fonc-
tionnement de toutes pièces (tuyaux, rac-
cords, etc.) dans le système sous pression.
S’assurer que tout l’équipement et les
accessoires sont d’une valeur nominale
appropriée pour soutenir la pression de
service maximum de l’appareil. 

Risque d’explosion.

• NE JAMAIS pulvériser de liquides inflamma-

bles ou utiliser le pulvérisateur de lavage
contenant de la poussière, des liquides ou
des vapeurs combustibles.

• Ne jamais faire fonctionner cet appareil

dans un édifice fermé ou dans ou près d’un
environnement explosif.

Ne pas pulvériser

d’appareils électriques et de câblage.

• Ne jamais débrancher le boyau de décharge

haute pression de l’appareil tandis que ce
dernier est sous pression. Pour réduire la
pression de l’appareil, couper le courant et
l’alimentation d’eau, puis presser la
gâchette 2 à 3 fois. 

• Ne jamais engager de manière permanente

le mécanisme de la gâchette du pistolet.

• Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans

que tous les composants ne soient branchés
correctement sur l’appareil (poignée, assem-

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

blage pistolet/baguette, embouts, etc.).

Dommage à

l’équipement.

• Toujours mettre l’alimentation d’eau à

“ON” (marche) avant de mettre l’appareil
en marche. Faire tourner la pompe à sec
cause de graves dommages.

• Ne pas faire fonctionner le pulvérisateur de

lavage avec le tamis d’entrée d’eau retiré.
Garder le tamis libre de débris et sédiments.

• NE JAMAIS faire fonctionner le pulvérisateur

de lavage avec des pièces brisées ou man-
quantes. Vérifier régulièrement
l’équipement et réparer ou remplacer immé-
diatement les pièces usées ou endom-
magées.

• Utiliser seulement l’embouts fourni avec cet

appareil.

• Ne jamais laisser le nettoyeur de surface

sans supervision tandis que l’appareil est en
marche.

• Ne jamais essayer de modifier les réglages

en usine. Modifier les réglages d’usine pour-
rait endommager l’appareil et annulerait la
garantie.

• Toujours tenir le pistolet et le nettoyeur de

surface bien fermement en démarrant et en
utilisant l’appareil. 

• NE JAMAIS laisser l’appareil fonctionner

avec la gâchette dégagée (fermée) pendant
plus d’une (1) minute. L’accumulation de
chaleur résultante endommagera la pompe.

• Le pulvérisateur de lavage n’est pas conçu

pour pomper l’eau chaude. NE JAMAIS le
brancher à une alimentation d’eau chaude
car cela réduira de beaucoup la vie de la
pompe.

• NE JAMAIS ranger le nettoyeur de surface à

l’extérieur ou à un endroit où il pourrait
geler.

Garder le boyau loin

d’objets tranchants. Les boyaux qui écla-
tent peuvent causer des blessures.
Examiner régulièrement les boyaux et les
remplacer s’ils sont endommagés. Ne
jamais essayer de réparer un boyau
endommagé.

!

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

Détergent, 3,8 litres

- PW0047 Nettoyeur de béton
- PW0049 Lavage de bateau et de voiture
- PW0050 Nettoyeur de terrasse et clô-

ture

- PW0051 Nettoyeur tout usage
- PW0052 Lavage de maison et de pare-

ment

- PW0053 Dégraisseur robuste

Embout de pression ajustable

- Fournit une excellente protection de

surface pour une gamme variée de pro-
jets

-  Fabriqué de matériaux durables, résis-

tants à la rouille

-  L’embout comprend un motif d’éventail

fixe

- S’ajuste de 689,5 kPa à une pression

maximum de pulvérisation de lavage

-  PW1070 fonctionne avec la plupart des

pulvérisateurs de lavage à gaz jusqu’à
22063 kPa

-  PW1071 fonctionne avec la plupart des

pulvérisateurs de lavage électriques
jusqu’à 13100 kPa

Embout mécanique rotatif

-  Le puissant motif de pulvérisation

rotatif nettoie en profondeur et plus
large que les embouts de pulvérisation
standard pour gagner du temps et
réduire les efforts

- PW1022 à utiliser avec tous les modèles

électriques avec pistolet de style à
baïonnette

-  PW1023 à utiliser avec tous les modèles

à gaz jusqu’à 15168,5 kPa avec un pisto-
let fileté

PW1009 Brosse de terrasse et
de parement 

- Tête de large brosse et soies dures net-

toient les terrasses et les parements plus
rapidement et plus facilement 

- À utiliser avec tous les pulvérisateurs de

lavage CH

Plus d’outils de nettoyage de Campbell Hausfeld

Plus d’outils de nettoyage de Campbell Hausfeld
Appeler le 1-800-330-0712 pour commander

Lance à savon haute pression

-  Pulvérise du savon jusqu’à 7,6 m
-  Réservoir de savon contient jusqu’à 1,9 l

de fluide. Peut aussi convenir pour un
agent de blanchiment.

-  Environ 3 minutes de temps de pulvéri-

sation avec un réservoir plein

-  Fabriqué de matériaux durables, résis-

tants à la rouille

-  L’embout comprend un motif d’éventail

réglable

-  PW1060 fonctionne avec la plupart des

pulvérisateurs de lavage à gaz jusqu’à
22063 kPa, 15,1 l/min

-  PW1061 fonctionne avec la plupart des

pulvérisateurs électriques

PW1011 Brosse de véhicule
rotative

- Action rotative des soies dissout la

saleté et l’encrassement rebelles, mais
sans endommager les finis délicats 

- À utiliser avec tous les pulvérisateurs de

lavage Campbell Hausfeld

Summary of Contents for IN465300AV

Page 1: ...garant a con las excepciones anotadas abajo 6 LO QU NO STA CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl citas incluyendo aqu llas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES EST N LIMI T...

Page 2: ...buildup will damage pump Pressure washer is not meant to pump hot water NEVER connect it to a hot water sup ply as it will significantly reduce the life of the pump NEVER store the surface cleaner out...

Page 3: ...Attach threaded extension into surface cleaner base Do not overtighten Base should rotate easily around extension as shown in Figure 1 2 Attach bayonet extension to first extension and base Slide bay...

Page 4: ...cleaning verti cal surfaces Figure 3 Less pressure More pressure Figure 4 Gu a de mantenimiento NOTA Despu s de un uso reiterado o de da o cambie los sellos de pl stico y la aran dela de nylon seg n...

Page 5: ...USAR SU LIMPIADOR DE SUPERFICIES 1 Ubique la perilla de regulaci n de presi n en la parte superior del limpiador de super ficies Use esta perilla para disminuir o aumentar la presi n Al disminuir la p...

Page 6: ...800 330 0712 1 2 3 4 5 6 Ensamblaje 1 Conecte la extensi n roscada a la base del limpiador de superficies No apriete en exceso La base debe girar f cilmente alrededor de la extensi n como se muestra...

Page 7: ...idad y anular la garant a Siempre sostenga la pistola y el limpiador de superficies con firmeza cuando encienda y opere la m quina NUNCA permita que la unidad funcione durante m s de 1 un minuto sin a...

Page 8: ...ONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY Repair or replace at Warrantor s option pressure washer tool or component which is defective has malfunctioned and or failed to conform within duration of...

Page 9: ...teur de lavage avec un soin raisonable ainsi que le d cri vent t le s manuel s d utili sation 9 R PARATION OU REMPLACEMENT EFFECTU PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PR SENTE GARANTIE La r paration ou le...

Page 10: ...s tenir le pistolet et le nettoyeur de surface bien fermement en d marrant et en utilisant l appareil NE JAMAIS laisser l appareil fonctionner avec la g chette d gag e ferm e pendant plus d une 1 minu...

Page 11: ...onge tel qu illustr sous la figure 1 2 Fixer la rallonge ba onnette la premi re rallonge et la base Glisser le raccord ba onnette dans la prise de la rallonge Tourner dans le sens des aiguilles d une...

Page 12: ...rche Ceci pour rait endommager le bras rotatif et les embouts voir la figure 4 4 Utiliser les poign es de maintien au besoin en nettoyant les surfaces verticales Figure 4 Guide d entretien REMARQUE Ap...

Reviews: